いつも一绪! – RyuuuTV – 歌词翻译及罗马音译整理

时时刻刻在一起 – RyuuuTV

动画で人と繋がれて (因为影片我们与你联上了)

どうがでひととつながれて

douga de nin to tsunaga rete

みんなが笑颜になって (大家看到影片笑了)

みんながえがおになって

minnaga egao ninatte

毎日楽しみに待って (每天都很期待的等待更新)

まいにちたのしみにまって

mainichi tanoshimi ni matsu te

それが生きがいなんだ (就是我们拍影片的意义)

それがいきがいなんだ

sorega ikigai nanda

実际会ってはいないけど (虽然实际上我们没有和大家见过)

じっさいあってはいないけど

jissai atsu tehainaikedo

なんか一绪な気がする (可是却感觉 我们总是在一起)

なんかいっしょなきがする

nanka isshona kiga suru

动画见て元気になりました (你说看了影片心情会变好)

どうがみてげんきになりました

douga mite genki ninarimashita

その一言がモチベーション (你这句话就是我们的动力)

そのひとことがモチベーションもちべーしょん

sono hitokoto ga mochibe-shon

仆らはいつも二人だけじゃない (我们从来都不只是两个人)

ぼくらはいつもふたりだけじゃない

bokura haitsumo futari dakejanai

カメラの向こうにはみんながいる (相机的另一边有大家在)

カメラかめらのむこうにはみんながいる

kamera no mukou nihaminnagairu

365日 紧张 喜び 夹娃娃 デート (365天 紧张 高兴 夹娃娃 约会)

365にち きんちょう よろこび きょうわーわー デートでーと

365 nichi kinchou yorokobi kyou a a de-to

いつもみんな一绪 (不管什么时候大家都在一起)

いつもみんないっしょ

itsumominna issho

だから君もひとりじゃない (所以你也不会是一个人喔)

だからきみもひとりじゃない

dakara kun mohitorijanai

みんなといるから顽张れる (因为有大家在我们才能加油)

みんなといるからがんばれる

minnatoirukara ganbare ru

ひとりじゃないから顽张れる (因为不会一个人我们才能加油)

ひとりじゃないからがんばれる

hitorijanaikara ganbare ru

みんなのことばが原动力 (大家对我们说的话是原动力)

みんなのことばがげんどうりょく

minnanokotobaga gendouryoku

励まし合う言叶が原动力 (互相打气的话是彼此的原动力)

はげましあうことばがげんどうりょく

hagemashi au kotoba ga gendouryoku

もっとワクワクしたい (想要更加热血沸腾)

もっとワクワクわくわくしたい

motto wakuwaku shitai

キラキラしたい (想要更加发扬光大)

キラキラきらきらしたい

kirakira shitai

もっと知らない世界を覗いてみたい (想要看更多没有看过的世界)

もっとしらないせかいをのぞいてみたい

motto shira nai sekai wo nozoi temitai

辛いことがあっても大丈夫 (即使千辛万苦也不在乎)

つらいことがあってもだいじょうぶ

tsurai kotogaattemo daijoubu

だってひとりじゃない (因为我们不是一个人)

だってひとりじゃない

dattehitorijanai

ずっといっしょだから (我们一直都在一起)

ずっといっしょだから

zuttoisshodakara

チョットマッテ チョットマッテ (啊啊你等一下你等一下)

チョットマッテちょっとまって チョットマッテちょっとまって

chottomatte chottomatte

ダイジョウブ (没关系)

ダイジョウブだいじょうぶ

daijoubu

もっと日本语を使ってみようよ (试试看用更多的日文吧)

もっとにほんごをつかってみようよ

motto nihongo wo tsukatte miyouyo

教科书にはのってない (在课本上找不到的)

きょうかしょにはのってない

kyoukasho nihanottenai

日本语だってあるんだよ (日文其实还有很多)

にほんごだってあるんだよ

nihongo dattearundayo

あのー、トイレはどこですか? (不好意思,请问厕所在哪里)

あのー、トイレといれはどこですか?

ano -、 toire hadokodesuka ?

とにかくひたすら闻いてみようよ (总而言之言而总之拼命的用日文问问问看吧)

とにかくひたすらきいてみようよ

tonikakuhitasura kii temiyouyo

実际、行きたいわけじゃない (其实根本不是真的想上厕所)

じっさい、いきたいわけじゃない

jissai、 iki taiwakejanai

それが仆の勉强法 (那只是我的学习方法)

それがぼくのべんきょうほう

sorega boku no benkyouhou

みんなと壁を壊していきたい (想和大家一起毁掉和日本中间的一道墙)

みんなとかべをこわしていきたい

minnato kabe wo kowashi teikitai

ぶっちゃけ言叶よりも笑颜 (老实说比起语言笑容更为重要)

ぶっちゃけことばよりもえがお

butchake kotoba yorimo egao

伝えたい気持ちがあれば (如果有一颗想要传达的心)

つたえたいきもちがあれば

tsutae tai kimochi gaareba

下手だって伝わる (说的不好也会通的)

へただってつたわる

heta datte tsutawa ru

アニメで见た日常もそのまま (在动漫看到的景象现实也是如此)

アニメあにめでみたにちじょうもそのまま

anime de mita nichijou mosonomama

探して行くのも楽しみ (就等大家自己来对比啰)

さがしていくのもたのしみ

sagashi te iku nomo tanoshimi

みんなといるから顽张れる (因为有大家在我们才能加油)

みんなといるからがんばれる

minnatoirukara ganbare ru

ひとりじゃないから顽张れる (因为不会一个人我们才能加油)

ひとりじゃないからがんばれる

hitorijanaikara ganbare ru

みんなのことばが原动力 (大家对我们说的话是原动力)

みんなのことばがげんどうりょく

minnanokotobaga gendouryoku

励まし合う言叶が原动力 (互相打气的话是彼此的原动力)

はげましあうことばがげんどうりょく

hagemashi au kotoba ga gendouryoku

もっとワクワクしたい (想要更加热血沸腾)

もっとワクワクわくわくしたい

motto wakuwaku shitai

キラキラしたい (想要更加发扬光大)

キラキラきらきらしたい

kirakira shitai

もっと知らない世界を覗いてみたい (想要看更多没有看过的世界)

もっとしらないせかいをのぞいてみたい

motto shira nai sekai wo nozoi temitai

辛いことがあっても大丈夫 (即使千辛万苦也不在乎)

つらいことがあってもだいじょうぶ

tsurai kotogaattemo daijoubu

だってひとりじゃない (因为我们不是一个人)

だってひとりじゃない

dattehitorijanai

ずっといっしょだから (我们一直都在一起)

ずっといっしょだから

zuttoisshodakara

いつも一绪! – RyuuuTV – 歌词翻译及罗马音译整理

时时刻刻在一起 – RyuuuTV

动画で人と繋がれて (因为影片我们与你联上了)

どうがでひととつながれて

douga de nin to tsunaga rete

みんなが笑颜になって (大家看到影片笑了)

みんながえがおになって

minnaga egao ninatte

毎日楽しみに待って (每天都很期待的等待更新)

まいにちたのしみにまって

mainichi tanoshimi ni matsu te

それが生きがいなんだ (就是我们拍影片的意义)

それがいきがいなんだ

sorega ikigai nanda

実际会ってはいないけど (虽然实际上我们没有和大家见过)

じっさいあってはいないけど

jissai atsu tehainaikedo

なんか一绪な気がする (可是却感觉 我们总是在一起)

なんかいっしょなきがする

nanka isshona kiga suru

动画见て元気になりました (你说看了影片心情会变好)

どうがみてげんきになりました

douga mite genki ninarimashita

その一言がモチベーション (你这句话就是我们的动力)

そのひとことがモチベーションもちべーしょん

sono hitokoto ga mochibe-shon

仆らはいつも二人だけじゃない (我们从来都不只是两个人)

ぼくらはいつもふたりだけじゃない

bokura haitsumo futari dakejanai

カメラの向こうにはみんながいる (相机的另一边有大家在)

カメラかめらのむこうにはみんながいる

kamera no mukou nihaminnagairu

365日 紧张 喜び 夹娃娃 デート (365天 紧张 高兴 夹娃娃 约会)

365にち きんちょう よろこび きょうわーわー デートでーと

365 nichi kinchou yorokobi kyou a a de-to

いつもみんな一绪 (不管什么时候大家都在一起)

いつもみんないっしょ

itsumominna issho

だから君もひとりじゃない (所以你也不会是一个人喔)

だからきみもひとりじゃない

dakara kun mohitorijanai

みんなといるから顽张れる (因为有大家在我们才能加油)

みんなといるからがんばれる

minnatoirukara ganbare ru

ひとりじゃないから顽张れる (因为不会一个人我们才能加油)

ひとりじゃないからがんばれる

hitorijanaikara ganbare ru

みんなのことばが原动力 (大家对我们说的话是原动力)

みんなのことばがげんどうりょく

minnanokotobaga gendouryoku

励まし合う言叶が原动力 (互相打气的话是彼此的原动力)

はげましあうことばがげんどうりょく

hagemashi au kotoba ga gendouryoku

もっとワクワクしたい (想要更加热血沸腾)

もっとワクワクわくわくしたい

motto wakuwaku shitai

キラキラしたい (想要更加发扬光大)

キラキラきらきらしたい

kirakira shitai

もっと知らない世界を覗いてみたい (想要看更多没有看过的世界)

もっとしらないせかいをのぞいてみたい

motto shira nai sekai wo nozoi temitai

辛いことがあっても大丈夫 (即使千辛万苦也不在乎)

つらいことがあってもだいじょうぶ

tsurai kotogaattemo daijoubu

だってひとりじゃない (因为我们不是一个人)

だってひとりじゃない

dattehitorijanai

ずっといっしょだから (我们一直都在一起)

ずっといっしょだから

zuttoisshodakara

チョットマッテ チョットマッテ (啊啊你等一下你等一下)

チョットマッテちょっとまって チョットマッテちょっとまって

chottomatte chottomatte

ダイジョウブ (没关系)

ダイジョウブだいじょうぶ

daijoubu

もっと日本语を使ってみようよ (试试看用更多的日文吧)

もっとにほんごをつかってみようよ

motto nihongo wo tsukatte miyouyo

教科书にはのってない (在课本上找不到的)

きょうかしょにはのってない

kyoukasho nihanottenai

日本语だってあるんだよ (日文其实还有很多)

にほんごだってあるんだよ

nihongo dattearundayo

あのー、トイレはどこですか? (不好意思,请问厕所在哪里)

あのー、トイレといれはどこですか?

ano -、 toire hadokodesuka ?

とにかくひたすら闻いてみようよ (总而言之言而总之拼命的用日文问问问看吧)

とにかくひたすらきいてみようよ

tonikakuhitasura kii temiyouyo

実际、行きたいわけじゃない (其实根本不是真的想上厕所)

じっさい、いきたいわけじゃない

jissai、 iki taiwakejanai

それが仆の勉强法 (那只是我的学习方法)

それがぼくのべんきょうほう

sorega boku no benkyouhou

みんなと壁を壊していきたい (想和大家一起毁掉和日本中间的一道墙)

みんなとかべをこわしていきたい

minnato kabe wo kowashi teikitai

ぶっちゃけ言叶よりも笑颜 (老实说比起语言笑容更为重要)

ぶっちゃけことばよりもえがお

butchake kotoba yorimo egao

伝えたい気持ちがあれば (如果有一颗想要传达的心)

つたえたいきもちがあれば

tsutae tai kimochi gaareba

下手だって伝わる (说的不好也会通的)

へただってつたわる

heta datte tsutawa ru

アニメで见た日常もそのまま (在动漫看到的景象现实也是如此)

アニメあにめでみたにちじょうもそのまま

anime de mita nichijou mosonomama

探して行くのも楽しみ (就等大家自己来对比啰)

さがしていくのもたのしみ

sagashi te iku nomo tanoshimi

みんなといるから顽张れる (因为有大家在我们才能加油)

みんなといるからがんばれる

minnatoirukara ganbare ru

ひとりじゃないから顽张れる (因为不会一个人我们才能加油)

ひとりじゃないからがんばれる

hitorijanaikara ganbare ru

みんなのことばが原动力 (大家对我们说的话是原动力)

みんなのことばがげんどうりょく

minnanokotobaga gendouryoku

励まし合う言叶が原动力 (互相打气的话是彼此的原动力)

はげましあうことばがげんどうりょく

hagemashi au kotoba ga gendouryoku

もっとワクワクしたい (想要更加热血沸腾)

もっとワクワクわくわくしたい

motto wakuwaku shitai

キラキラしたい (想要更加发扬光大)

キラキラきらきらしたい

kirakira shitai

もっと知らない世界を覗いてみたい (想要看更多没有看过的世界)

もっとしらないせかいをのぞいてみたい

motto shira nai sekai wo nozoi temitai

辛いことがあっても大丈夫 (即使千辛万苦也不在乎)

つらいことがあってもだいじょうぶ

tsurai kotogaattemo daijoubu

だってひとりじゃない (因为我们不是一个人)

だってひとりじゃない

dattehitorijanai

ずっといっしょだから (我们一直都在一起)

ずっといっしょだから

zuttoisshodakara

 桂ICP备15001694号-2