サイレントマジョリティー - けやきざか46 - 歌词翻译及罗马音译整理

沉默的多数 - 榉坂46

人が溢れた交差点を どこへ行く? (押し流され) (站在拥挤的十字路口 不知该往哪走? (人群中随波逐流))

ひとがあふれたこうさてんを どこへゆく? (おしながされ)

nin ga afure ta kousaten wo dokohe iku ? ( oshi nagasa re)

似たような服を着て 似たような表情で… (穿着相似的衣服 戴着相同的表情…)

にたようなふくをきて にたようなひょうじょうで…

nita youna fuku wo kite nita youna hyoujou de …

群れの中に纷れるように 歩いてる (疑わずに) (融入人群之中 向前行走 (没有怀疑))

むれのなかにまぎれるように あるいてる (うたがわずに)

mure no nakani magire ruyouni arui teru ( utagawa zuni)

谁かと违うことに 何をためらうのだろう (与他人不同 有什么好迟疑的)

だれかとちがうことに なにをためらうのだろう

dareka to chigau kotoni naniwo tameraunodarou

先行く人が振り返り 列を乱すなと (前方的人回过头来 说不许破坏队伍)

さきゆくひとがふりかえり れつをみだすなと

senkou ku nin ga furikaeri retsu wo midasu nato

ルールを说くけど その目は死んでいる (嘴上解说着规则 但眼神却空洞无神)

ルールるーるをとくけど そのめはしんでいる

ru-ru wo toku kedo sono me ha shin deiru

君は君らしく生きて行く自由があるんだ (你有做自己活下去的自由)

きみはきみらしくいきてゆくじゆうがあるんだ

kun ha kun rashiku iki te iku jiyuu gaarunda

大人たちに支配されるな (不要被大人左右人生)

おとなたちにしはいされるな

otona tachini shihai sareruna

初めから そうあきらめてしまったら (如果从一开始就放弃的话)

はじめから そうあきらめてしまったら

hajime kara souakirameteshimattara

仆らは何のために生まれたのか? (我们又为何要诞生在这世上呢?)

ぼくらはなんのためにうまれたのか?

bokura ha nanno tameni umare tanoka ?

梦を见ることは时には孤独にもなるよ (梦想的路上偶尔会感到孤单)

ゆめをみることはときにはこどくにもなるよ

yume wo miru kotoha tokini ha kodoku nimonaruyo

谁もいない道を进むんだ (在独自一人的道路上前进)

だれもいないみちをすすむんだ

daremo inai michi wo susumu nda

この世界は群れていても始まらない (单单融入人群是不会有所开始的)

このせかいはむれていてもはじまらない

kono sekai ha mure teitemo hajima ranai

Yesでいいのか? サイレントマジョリティー (说句Yes就够了吗? 沉默的多数)

Yesでいいのか? サイレントさいれんとマジョリティーまじょりてぃー

yes deiinoka ? sairentomajoritei-

どこかの国の大统领が 言っていた (曲解して) (某个国家的总统 曾经说过 (误解本意))

どこかのくにのだいとうりょうが いっていた (きょっかいして)

dokokano kuni no daitouryou ga itsutsu teita ( kyokukai shite)

声を上げない者たちは 赞成していると… (不吭声的人 即表示赞成…)

こえをあげないものたちは さんせいしていると…

koe wo age nai mono tachiha sansei shiteiruto …

选べることが大事なんだ 人に任せるな (自我选择是很重要的 不要交给他人)

えらべることがだいじなんだ ひとにまかせるな

erabe rukotoga daiji nanda nin ni makase runa

行动しなければ Noと伝わらない (不采取行动的话 便无法说No)

こうどうしなければ Noとつたわらない

koudou shinakereba no to tsutawa ranai

君は君らしくやりたいことをやるだけさ (你只需要做自己 做你想做的事)

きみはきみらしくやりたいことをやるだけさ

kun ha kun rashikuyaritaikotowoyarudakesa

One of themに成り下がるな (不要沦为One of them)

One of themになりさがるな

one of them ni nari saga runa

ここにいる人の数だけ道はある (每一个人都有属于自己的道路)

ここにいるひとのかずだけみちはある

kokoniiru nin no kazu dake michi haaru

自分の梦の方に歩けばいい (只要朝自己的梦想前进就好)

じぶんのゆめのほうにあるけばいい

jibun no yume no hou ni aruke baii

见栄やプライドの锁に繋がれたような (被虚荣和自尊的枷锁扣住)

みえやプライドぷらいどのくさりにつながれたような

mie ya puraido no kusari ni tsunaga retayouna

つまらない大人は置いて行け (将那些无聊的大人们抛在一边吧)

つまらないおとなはおいてゆけ

tsumaranai otona ha oi te ike

さあ未来は君たちのためにある (未来是为了你们而存在的)

さあみらいはきみたちのためにある

saa mirai ha kun tachinotameniaru

No! と言いなよ! サイレントマジョリティー (勇敢说No吧! 沉默的多数)

No! といいなよ! サイレントさいれんとマジョリティーまじょりてぃー

no! to ii nayo! sairentomajoritei-

谁かの后 ついて行けば 伤つかないけど (跟着别人的脚步前进 或许就不会受伤)

だれかのあと ついてゆけば きずつかないけど

dareka no nochi tsuite ike ba kizutsu kanaikedo

その群れが 総意だと ひとまとめにされる (但跟着大众的共识 会被与他人混为一谈)

そのむれが そういだと ひとまとめにされる

sono mure ga soui dato hitomatomenisareru

君は君らしく生きて行く自由があるんだ (你有做自己活下去的自由)

きみはきみらしくいきてゆくじゆうがあるんだ

kun ha kun rashiku iki te iku jiyuu gaarunda

大人たちに支配されるな (不要被大人左右人生)

おとなたちにしはいされるな

otona tachini shihai sareruna

初めから そうあきらめてしまったら (如果从一开始就放弃的话)

はじめから そうあきらめてしまったら

hajime kara souakirameteshimattara

仆らは何のために生まれたのか? (我们又为何要诞生在这世上呢?)

ぼくらはなんのためにうまれたのか?

bokura ha nanno tameni umare tanoka ?

梦を见ることは时には孤独にもなるよ (梦想的路上偶尔会感到孤单)

ゆめをみることはときにはこどくにもなるよ

yume wo miru kotoha tokini ha kodoku nimonaruyo

谁もいない道を进むんだ (在独自一人的道路上前进)

だれもいないみちをすすむんだ

daremo inai michi wo susumu nda

この世界は群れていても始まらない (单单融入人群是不会有所开始的)

このせかいはむれていてもはじまらない

kono sekai ha mure teitemo hajima ranai

Yesでいいのか? サイレントマジョリティー (说句Yes就够了吗? 沉默的多数)

Yesでいいのか? サイレントさいれんとマジョリティーまじょりてぃー

yes deiinoka ? sairentomajoritei-

サイレントマジョリティー - けやきざか46 - 歌词翻译及罗马音译整理

沉默的多数 - 榉坂46

人が溢れた交差点を どこへ行く? (押し流され) (站在拥挤的十字路口 不知该往哪走? (人群中随波逐流))

ひとがあふれたこうさてんを どこへゆく? (おしながされ)

nin ga afure ta kousaten wo dokohe iku ? ( oshi nagasa re)

似たような服を着て 似たような表情で… (穿着相似的衣服 戴着相同的表情…)

にたようなふくをきて にたようなひょうじょうで…

nita youna fuku wo kite nita youna hyoujou de …

群れの中に纷れるように 歩いてる (疑わずに) (融入人群之中 向前行走 (没有怀疑))

むれのなかにまぎれるように あるいてる (うたがわずに)

mure no nakani magire ruyouni arui teru ( utagawa zuni)

谁かと违うことに 何をためらうのだろう (与他人不同 有什么好迟疑的)

だれかとちがうことに なにをためらうのだろう

dareka to chigau kotoni naniwo tameraunodarou

先行く人が振り返り 列を乱すなと (前方的人回过头来 说不许破坏队伍)

さきゆくひとがふりかえり れつをみだすなと

senkou ku nin ga furikaeri retsu wo midasu nato

ルールを说くけど その目は死んでいる (嘴上解说着规则 但眼神却空洞无神)

ルールるーるをとくけど そのめはしんでいる

ru-ru wo toku kedo sono me ha shin deiru

君は君らしく生きて行く自由があるんだ (你有做自己活下去的自由)

きみはきみらしくいきてゆくじゆうがあるんだ

kun ha kun rashiku iki te iku jiyuu gaarunda

大人たちに支配されるな (不要被大人左右人生)

おとなたちにしはいされるな

otona tachini shihai sareruna

初めから そうあきらめてしまったら (如果从一开始就放弃的话)

はじめから そうあきらめてしまったら

hajime kara souakirameteshimattara

仆らは何のために生まれたのか? (我们又为何要诞生在这世上呢?)

ぼくらはなんのためにうまれたのか?

bokura ha nanno tameni umare tanoka ?

梦を见ることは时には孤独にもなるよ (梦想的路上偶尔会感到孤单)

ゆめをみることはときにはこどくにもなるよ

yume wo miru kotoha tokini ha kodoku nimonaruyo

谁もいない道を进むんだ (在独自一人的道路上前进)

だれもいないみちをすすむんだ

daremo inai michi wo susumu nda

この世界は群れていても始まらない (单单融入人群是不会有所开始的)

このせかいはむれていてもはじまらない

kono sekai ha mure teitemo hajima ranai

Yesでいいのか? サイレントマジョリティー (说句Yes就够了吗? 沉默的多数)

Yesでいいのか? サイレントさいれんとマジョリティーまじょりてぃー

yes deiinoka ? sairentomajoritei-

どこかの国の大统领が 言っていた (曲解して) (某个国家的总统 曾经说过 (误解本意))

どこかのくにのだいとうりょうが いっていた (きょっかいして)

dokokano kuni no daitouryou ga itsutsu teita ( kyokukai shite)

声を上げない者たちは 赞成していると… (不吭声的人 即表示赞成…)

こえをあげないものたちは さんせいしていると…

koe wo age nai mono tachiha sansei shiteiruto …

选べることが大事なんだ 人に任せるな (自我选择是很重要的 不要交给他人)

えらべることがだいじなんだ ひとにまかせるな

erabe rukotoga daiji nanda nin ni makase runa

行动しなければ Noと伝わらない (不采取行动的话 便无法说No)

こうどうしなければ Noとつたわらない

koudou shinakereba no to tsutawa ranai

君は君らしくやりたいことをやるだけさ (你只需要做自己 做你想做的事)

きみはきみらしくやりたいことをやるだけさ

kun ha kun rashikuyaritaikotowoyarudakesa

One of themに成り下がるな (不要沦为One of them)

One of themになりさがるな

one of them ni nari saga runa

ここにいる人の数だけ道はある (每一个人都有属于自己的道路)

ここにいるひとのかずだけみちはある

kokoniiru nin no kazu dake michi haaru

自分の梦の方に歩けばいい (只要朝自己的梦想前进就好)

じぶんのゆめのほうにあるけばいい

jibun no yume no hou ni aruke baii

见栄やプライドの锁に繋がれたような (被虚荣和自尊的枷锁扣住)

みえやプライドぷらいどのくさりにつながれたような

mie ya puraido no kusari ni tsunaga retayouna

つまらない大人は置いて行け (将那些无聊的大人们抛在一边吧)

つまらないおとなはおいてゆけ

tsumaranai otona ha oi te ike

さあ未来は君たちのためにある (未来是为了你们而存在的)

さあみらいはきみたちのためにある

saa mirai ha kun tachinotameniaru

No! と言いなよ! サイレントマジョリティー (勇敢说No吧! 沉默的多数)

No! といいなよ! サイレントさいれんとマジョリティーまじょりてぃー

no! to ii nayo! sairentomajoritei-

谁かの后 ついて行けば 伤つかないけど (跟着别人的脚步前进 或许就不会受伤)

だれかのあと ついてゆけば きずつかないけど

dareka no nochi tsuite ike ba kizutsu kanaikedo

その群れが 総意だと ひとまとめにされる (但跟着大众的共识 会被与他人混为一谈)

そのむれが そういだと ひとまとめにされる

sono mure ga soui dato hitomatomenisareru

君は君らしく生きて行く自由があるんだ (你有做自己活下去的自由)

きみはきみらしくいきてゆくじゆうがあるんだ

kun ha kun rashiku iki te iku jiyuu gaarunda

大人たちに支配されるな (不要被大人左右人生)

おとなたちにしはいされるな

otona tachini shihai sareruna

初めから そうあきらめてしまったら (如果从一开始就放弃的话)

はじめから そうあきらめてしまったら

hajime kara souakirameteshimattara

仆らは何のために生まれたのか? (我们又为何要诞生在这世上呢?)

ぼくらはなんのためにうまれたのか?

bokura ha nanno tameni umare tanoka ?

梦を见ることは时には孤独にもなるよ (梦想的路上偶尔会感到孤单)

ゆめをみることはときにはこどくにもなるよ

yume wo miru kotoha tokini ha kodoku nimonaruyo

谁もいない道を进むんだ (在独自一人的道路上前进)

だれもいないみちをすすむんだ

daremo inai michi wo susumu nda

この世界は群れていても始まらない (单单融入人群是不会有所开始的)

このせかいはむれていてもはじまらない

kono sekai ha mure teitemo hajima ranai

Yesでいいのか? サイレントマジョリティー (说句Yes就够了吗? 沉默的多数)

Yesでいいのか? サイレントさいれんとマジョリティーまじょりてぃー

yes deiinoka ? sairentomajoritei-

 桂ICP备15001694号-2