STAR BEAT!~ホシノコドウ~ - Poppin'Party - 歌词翻译及罗马音译整理

STAR BEAT!~ホシノコドウ~ - Poppin'Party

Lalalala Lalalala… (啦啦啦啦 啦啦啦啦…)

Lalalala Lalalala…

lalalala lalalala …

いくつもの梦を数えても 闻こえないふり続けてきた (就算数着多少个梦想 也还是继续装作没听到的样子)

いくつものゆめをかぞえても きこえないふりつづけてきた

ikutsumono yume wo kazoe temo kiko enaifuri tsuzuke tekita

(ねえキミ 闻こえる?) ((呐 你听到了吗?))

(ねえキミきみ きこえる?)

( nee kimi kiko eru ?)

本当はずっと気付いてた 记忆の底 小さな声 (实际上一直很在意 在记忆深处的细小的声音)

ほんとうはずっときづいてた きおくのそこ ちいさなこえ

hontou hazutto kizui teta kioku no soko chiisa na koe

闻こえる (その声 闻こえる 闻こえてくるから ねえ) (能听得到 (能听到那声音因为可以听到呢))

きこえる (そのこえ きこえる きこえてくるから ねえ)

kiko eru ( sono koe kiko eru kiko etekurukara nee)

星のコドウを そっとつかまえたなら その手でだきしめて (将星星的鼓动 轻轻地抓住的话 用那双手抱住)

ほしのコドウこどうを そっとつかまえたなら そのてでだきしめて

hoshi no kodou wo sottotsukamaetanara sono tede dakishimete

ねえ もう离さない ずっと离したくない (呐 已经不会放开了 永远不想放开)

ねえ もうはなさない ずっとはなしたくない

nee mou hanasa nai zutto hanashi takunai

わたしたちの STAR BEAT! (我们的 STAR BEAT!)

わたしたちの STAR BEAT!

watashitachino star beat!

走ってた いつも走ってた (跑着 一直在跑着)

はしってた いつもはしってた

hashitsu teta itsumo hashitsu teta

爱と勇気を届けたい (あふれる思いで) (想要传达爱和勇气 (用那满溢的情感))

あいとゆうきをとどけたい (あふれるおもいで)

ai to yuuki wo todoke tai ( afureru omoi de)

眠ってた声がいざなった (沉睡的声音在邀请)

ねむってたこえがいざなった

nemutsu teta koe gaizanatta

风にゆれるキミの歌 (梦见るココロと) (随风摇动的你的歌声 (和梦中的内心))

かぜにゆれるキミきみのうた (ゆめみるココロこころと)

kaze niyureru kimi no uta ( yumemi ru kokoro to)

まぶた闭じて あきらめてたこと (闭上眼睛 放弃了)

まぶたとじて あきらめてたこと

mabuta toji te akirametetakoto

いま歌って いま奏でて (如今唱的 如今演奏的)

いまうたって いまかなでて

ima utatsu te ima kanade te

昨日までの日々にサヨナラする (向到昨天为止的日子说再见)

きのうまでの日々ひびにサヨナラさよならする

kinou madeno hibi ni sayonara suru

あの日から闻こえ続けてる こぎだす舟 さえずる风 (从那天开始一直听得到 开始划的船 鸣出的风)

あのひからきこえつづけてる こぎだすふね さえずるかぜ

ano nichi kara kiko e tsuzuke teru kogidasu fune saezuru kaze

(ねえキミ 闻こえる?) ((呐 你听到了吗?))

(ねえキミきみ きこえる?)

( nee kimi kiko eru ?)

懐かしい记忆をたぐって 星がめぐり届ける声 (顺着令人怀念的记忆 星星轮回传递的声音)

なつかしいきおくをたぐって ほしがめぐりとどけるこえ

natsukashi i kioku wotagutte hoshi gameguri todoke ru koe

闻こえる (その声 闻こえる 闻こえてくるから ねえ) (能够听到 (能听到那声音 因为可以听到呢))

きこえる (そのこえ きこえる きこえてくるから ねえ)

kiko eru ( sono koe kiko eru kiko etekurukara nee)

キミのコドウに そっと歩幅を合わせ 明日を梦みてる (向着你的鼓动 轻轻地配合步幅 梦想着明天)

キミきみのコドウこどうに そっとほはばをあわせ あしたをゆめみてる

kimi no kodou ni sotto ho haba wo awa se ashita wo yume miteru

ねえ ひとつの気持ち ずっとかかげ进もう (呐 将同一个心情 一直高举著前进)

ねえ ひとつのきもち ずっとかかげすすもう

nee hitotsuno kimochi zuttokakage susumo u

声をあわせ STAR BEAT! (配合着声音 STAR BEAT!)

こえをあわせ STAR BEAT!

koe woawase star beat!

走りだす 今日も走りだす (跑出去 今天也跑出去)

はしりだす きょうもはしりだす

hashiri dasu kyou mo hashiri dasu

爱と勇気を届けたい (高なるココロで) (想要传递爱和勇气 (用高昂的心情))

あいとゆうきをとどけたい (たかなるココロこころで)

ai to yuuki wo todoke tai ( takana ru kokoro de)

眠ってる声が闻こえたら (听到了沉睡的声音的话)

ねむってるこえがきこえたら

nemutsu teru koe ga kiko etara

意志と勇気が切なくて (途切れる思いで) (意志和勇气很难过 (用中断的思念))

いしとゆうきがせつなくて (とぎれるおもいで)

ishi to yuuki ga setsuna kute ( togireru omoi de)

まぶた闭じて あきらめてたこと (闭上眼睛 放弃了)

まぶたとじて あきらめてたこと

mabuta toji te akirametetakoto

いま笑って いま赦して (现在笑了 现在原谅了)

いまわらって いまゆるして

ima waratsu te ima yurushi te

昨日までの日々にサヨナラする (向到昨天为止的日子说再见)

きのうまでの日々ひびにサヨナラさよならする

kinou madeno hibi ni sayonara suru

Lalalala Lalalala… (啦啦啦啦 啦啦啦啦…)

Lalalala Lalalala…

lalalala lalalala …

远くひとり 愿うだけだった (只是在远处一个人许愿)

とおくひとり ねがうだけだった

tooku hitori negau dakedatta

梦のかけら まもること (ねえキミ 闻こえる?) (保护梦的碎片 (呐 你听到了吗?))

ゆめのかけら まもること (ねえキミきみ きこえる?)

yume nokakera mamorukoto ( nee kimi kiko eru ?)

ずっとひとり 祈るだけだった (一直一个人在祈祷)

ずっとひとり いのるだけだった

zuttohitori inoru dakedatta

キミと一绪に歌うこと (その声 闻こえる) (能和你一起唱歌 (那声音我听到了))

キミきみといっしょにうたうこと (そのこえ きこえる)

kimi to isshoni utau koto ( sono koe kiko eru)

走りだす いつか走りだす (跑出去 总有一天要跑出去)

はしりだす いつかはしりだす

hashiri dasu itsuka hashiri dasu

风にゆれるキミの歌 (ねえキミ 闻こえる?) (随风摇动的你的歌声 (呐 你听到了吗?))

かぜにゆれるキミきみのうた (ねえキミきみ きこえる?)

kaze niyureru kimi no uta ( nee kimi kiko eru ?)

走りだす いつか走りだす (跑出去 总有一天要跑出去)

はしりだす いつかはしりだす

hashiri dasu itsuka hashiri dasu

届けたい歌 キミの声 (その声 闻こえる) (想传递的歌 你的声音 (那声音我听到了))

とどけたいうた キミきみのこえ (そのこえ きこえる)

todoke tai uta kimi no koe ( sono koe kiko eru)

指をつなぎ 始まったすべて (拉着手指 开始的一切)

ゆびをつなぎ はじまったすべて

yubi wotsunagi hajima ttasubete

いま歌って いま奏でて (如今唱着 如今演奏著)

いまうたって いまかなでて

ima utatsu te ima kanade te

昨日までの日々にサヨナラする (向到昨天为止的日子说再见)

きのうまでの日々ひびにサヨナラさよならする

kinou madeno hibi ni sayonara suru

Lalalala Lalalala… (啦啦啦啦 啦啦啦啦…)

Lalalala Lalalala…

lalalala lalalala …

STAR BEAT!~ホシノコドウ~ - Poppin'Party - 歌词翻译及罗马音译整理

STAR BEAT!~ホシノコドウ~ - Poppin'Party

Lalalala Lalalala… (啦啦啦啦 啦啦啦啦…)

Lalalala Lalalala…

lalalala lalalala …

いくつもの梦を数えても 闻こえないふり続けてきた (就算数着多少个梦想 也还是继续装作没听到的样子)

いくつものゆめをかぞえても きこえないふりつづけてきた

ikutsumono yume wo kazoe temo kiko enaifuri tsuzuke tekita

(ねえキミ 闻こえる?) ((呐 你听到了吗?))

(ねえキミきみ きこえる?)

( nee kimi kiko eru ?)

本当はずっと気付いてた 记忆の底 小さな声 (实际上一直很在意 在记忆深处的细小的声音)

ほんとうはずっときづいてた きおくのそこ ちいさなこえ

hontou hazutto kizui teta kioku no soko chiisa na koe

闻こえる (その声 闻こえる 闻こえてくるから ねえ) (能听得到 (能听到那声音因为可以听到呢))

きこえる (そのこえ きこえる きこえてくるから ねえ)

kiko eru ( sono koe kiko eru kiko etekurukara nee)

星のコドウを そっとつかまえたなら その手でだきしめて (将星星的鼓动 轻轻地抓住的话 用那双手抱住)

ほしのコドウこどうを そっとつかまえたなら そのてでだきしめて

hoshi no kodou wo sottotsukamaetanara sono tede dakishimete

ねえ もう离さない ずっと离したくない (呐 已经不会放开了 永远不想放开)

ねえ もうはなさない ずっとはなしたくない

nee mou hanasa nai zutto hanashi takunai

わたしたちの STAR BEAT! (我们的 STAR BEAT!)

わたしたちの STAR BEAT!

watashitachino star beat!

走ってた いつも走ってた (跑着 一直在跑着)

はしってた いつもはしってた

hashitsu teta itsumo hashitsu teta

爱と勇気を届けたい (あふれる思いで) (想要传达爱和勇气 (用那满溢的情感))

あいとゆうきをとどけたい (あふれるおもいで)

ai to yuuki wo todoke tai ( afureru omoi de)

眠ってた声がいざなった (沉睡的声音在邀请)

ねむってたこえがいざなった

nemutsu teta koe gaizanatta

风にゆれるキミの歌 (梦见るココロと) (随风摇动的你的歌声 (和梦中的内心))

かぜにゆれるキミきみのうた (ゆめみるココロこころと)

kaze niyureru kimi no uta ( yumemi ru kokoro to)

まぶた闭じて あきらめてたこと (闭上眼睛 放弃了)

まぶたとじて あきらめてたこと

mabuta toji te akirametetakoto

いま歌って いま奏でて (如今唱的 如今演奏的)

いまうたって いまかなでて

ima utatsu te ima kanade te

昨日までの日々にサヨナラする (向到昨天为止的日子说再见)

きのうまでの日々ひびにサヨナラさよならする

kinou madeno hibi ni sayonara suru

あの日から闻こえ続けてる こぎだす舟 さえずる风 (从那天开始一直听得到 开始划的船 鸣出的风)

あのひからきこえつづけてる こぎだすふね さえずるかぜ

ano nichi kara kiko e tsuzuke teru kogidasu fune saezuru kaze

(ねえキミ 闻こえる?) ((呐 你听到了吗?))

(ねえキミきみ きこえる?)

( nee kimi kiko eru ?)

懐かしい记忆をたぐって 星がめぐり届ける声 (顺着令人怀念的记忆 星星轮回传递的声音)

なつかしいきおくをたぐって ほしがめぐりとどけるこえ

natsukashi i kioku wotagutte hoshi gameguri todoke ru koe

闻こえる (その声 闻こえる 闻こえてくるから ねえ) (能够听到 (能听到那声音 因为可以听到呢))

きこえる (そのこえ きこえる きこえてくるから ねえ)

kiko eru ( sono koe kiko eru kiko etekurukara nee)

キミのコドウに そっと歩幅を合わせ 明日を梦みてる (向着你的鼓动 轻轻地配合步幅 梦想着明天)

キミきみのコドウこどうに そっとほはばをあわせ あしたをゆめみてる

kimi no kodou ni sotto ho haba wo awa se ashita wo yume miteru

ねえ ひとつの気持ち ずっとかかげ进もう (呐 将同一个心情 一直高举著前进)

ねえ ひとつのきもち ずっとかかげすすもう

nee hitotsuno kimochi zuttokakage susumo u

声をあわせ STAR BEAT! (配合着声音 STAR BEAT!)

こえをあわせ STAR BEAT!

koe woawase star beat!

走りだす 今日も走りだす (跑出去 今天也跑出去)

はしりだす きょうもはしりだす

hashiri dasu kyou mo hashiri dasu

爱と勇気を届けたい (高なるココロで) (想要传递爱和勇气 (用高昂的心情))

あいとゆうきをとどけたい (たかなるココロこころで)

ai to yuuki wo todoke tai ( takana ru kokoro de)

眠ってる声が闻こえたら (听到了沉睡的声音的话)

ねむってるこえがきこえたら

nemutsu teru koe ga kiko etara

意志と勇気が切なくて (途切れる思いで) (意志和勇气很难过 (用中断的思念))

いしとゆうきがせつなくて (とぎれるおもいで)

ishi to yuuki ga setsuna kute ( togireru omoi de)

まぶた闭じて あきらめてたこと (闭上眼睛 放弃了)

まぶたとじて あきらめてたこと

mabuta toji te akirametetakoto

いま笑って いま赦して (现在笑了 现在原谅了)

いまわらって いまゆるして

ima waratsu te ima yurushi te

昨日までの日々にサヨナラする (向到昨天为止的日子说再见)

きのうまでの日々ひびにサヨナラさよならする

kinou madeno hibi ni sayonara suru

Lalalala Lalalala… (啦啦啦啦 啦啦啦啦…)

Lalalala Lalalala…

lalalala lalalala …

远くひとり 愿うだけだった (只是在远处一个人许愿)

とおくひとり ねがうだけだった

tooku hitori negau dakedatta

梦のかけら まもること (ねえキミ 闻こえる?) (保护梦的碎片 (呐 你听到了吗?))

ゆめのかけら まもること (ねえキミきみ きこえる?)

yume nokakera mamorukoto ( nee kimi kiko eru ?)

ずっとひとり 祈るだけだった (一直一个人在祈祷)

ずっとひとり いのるだけだった

zuttohitori inoru dakedatta

キミと一绪に歌うこと (その声 闻こえる) (能和你一起唱歌 (那声音我听到了))

キミきみといっしょにうたうこと (そのこえ きこえる)

kimi to isshoni utau koto ( sono koe kiko eru)

走りだす いつか走りだす (跑出去 总有一天要跑出去)

はしりだす いつかはしりだす

hashiri dasu itsuka hashiri dasu

风にゆれるキミの歌 (ねえキミ 闻こえる?) (随风摇动的你的歌声 (呐 你听到了吗?))

かぜにゆれるキミきみのうた (ねえキミきみ きこえる?)

kaze niyureru kimi no uta ( nee kimi kiko eru ?)

走りだす いつか走りだす (跑出去 总有一天要跑出去)

はしりだす いつかはしりだす

hashiri dasu itsuka hashiri dasu

届けたい歌 キミの声 (その声 闻こえる) (想传递的歌 你的声音 (那声音我听到了))

とどけたいうた キミきみのこえ (そのこえ きこえる)

todoke tai uta kimi no koe ( sono koe kiko eru)

指をつなぎ 始まったすべて (拉着手指 开始的一切)

ゆびをつなぎ はじまったすべて

yubi wotsunagi hajima ttasubete

いま歌って いま奏でて (如今唱着 如今演奏著)

いまうたって いまかなでて

ima utatsu te ima kanade te

昨日までの日々にサヨナラする (向到昨天为止的日子说再见)

きのうまでの日々ひびにサヨナラさよならする

kinou madeno hibi ni sayonara suru

Lalalala Lalalala… (啦啦啦啦 啦啦啦啦…)

Lalalala Lalalala…

lalalala lalalala …

 桂ICP备15001694号-2