闪光少女 – とうきょうじへん – 歌词翻译及罗马音译整理

闪光少女 – 东京事変

今日现在(いま)が确かなら万事快调よ (今天,只要能确定当下,一切都会很顺利喔)

きょうげんざい(いま)がたしかならばんじかいちょうよ

kyougenzai ( ima) ga tashika nara banji kaichou yo

明日には全く忆えて居なくたっていいの (就算到明天全部都忘记了也没关系)

あしたにはまったくおもえていなくたっていいの

ashita niha mattaku oboe te ina kutatteiino

昨日の予想が感度を夺うわ (昨天的预期将我的敏感度夺去)

きのうのよそうがかんどをうばうわ

kinou no yosou ga kando wo ubau wa

先回りしないで (请不要捷足先登)

さきまわりしないで

sakimawari shinaide

今日现在(いま)を最高値で通过して行こうよ (今天,我们以最佳状态度过当下吧)

きょうげんざい(いま)をさいこうちでつうかしていこうよ

kyougenzai ( ima) wo saitakane de tsuuka shite iko uyo

明日まで电池を残す考えなんてないの (毫不考虑为了明天保留任何的力量)

あしたまででんちをのこすかんがえなんてないの

ashita made denchi wo nokosu kangae nantenaino

昨日の误解で歪んだ焦点(ピント)は (由于昨天的误会而偏移的焦点)

きのうのごかいでゆがんだしょうてん(ピントぴんと)は

kinou no gokai de hizun da shouten ( pinto) ha

新しく合わせて (重新对焦吧)

あたらしくあわせて

atarashi ku awa sete

切り取ってよ、一瞬の光を (将这瞬间的光辉取下吧)

きりとってよ、いっしゅんのひかりを

kiritotsu teyo、 isshun no hikari wo

写真机は要らないわ (不需要照相机)

しゃしんきはいらないわ

shashinki ha ira naiwa

五感を持ってお出で (因为我拥有自己的感觉)

ごかんをもっておいで

gokan wo motsu teo ide

私は今しか知らない (除了此刻其他一无所知)

わたしはいましかしらない

watashi ha ima shika shira nai

贵方の今に闪きたい (我想对着当前的你闪耀光芒)

あなたのいまにひらめきたい

anata no ima ni hirameki tai

今日现在(いま)がどんな昨日よりも好调よ (今天的此刻,比起过去的任何时刻都还要顺心喔)

きょうげんざい(いま)がどんなきのうよりもこうちょうよ

kyougenzai ( ima) gadonna kinou yorimo kouchou yo

明日からはそうは思えなくなったっていいの (就算从明天起不再那么认为也没有关系)

あしたからはそうはおもえなくなったっていいの

ashita karahasouha omoe nakunattatteiino

呼吸が鼓动が大きく聴こえる (呼吸与心跳都能够清楚地听见)

こきゅうがこどうがおおきくきこえる

kokyuu ga kodou ga ookiku kiko eru

生きている内に (这是活着的证明)

いきているうちに

iki teiru nai ni

焼き付いてよ、一瞬の光で (以瞬间的光芒燃烧殆尽吧)

やきついてよ、いっしゅんのひかりで

yaki tsui teyo、 isshun no hikari de

またとないいのちを (将这珍贵唯一的生命)

またとないいのちを

matatonaiinochiwo

使い切っていくから (给慢慢用尽)

つかいきっていくから

tsukai kitsu teikukara

私は今しか知らない (除了此刻其他一无所知)

わたしはいましかしらない

watashi ha ima shika shira nai

贵方の今を闪きたい (我希望让当前的你闪耀光芒)

あなたのいまをひらめきたい

anata no ima wo hirameki tai

これが最期だって光って居たい (既使到了最后 我也想要绽放光辉)

これがさいごだってひかっていたい

korega saigo datte hikatsu te ita i

 桂ICP备15001694号-2