ロストワンの号哭-piano.ver – ゆう十 – 歌词翻译及罗马音译整理

Lost one的号哭-piano.ver – ゆう十

刃渡り数センチの不信感が (不信任感宛如数公分长的刀)

はわたりすうセンチせんちのふしんかんが

ha watari kazu senchi no fushinkan ga

挙げ句の果て静脉を刺しちゃって (最终还是刺向静脉)

あげくのはてじょうみゃくをさしちゃって

agekunohate joumyaku wo sashi chatte

病弱な爱が飞び出すもんで (虚弱的爱飞溅而出)

びょうじゃくなあいがとびだすもんで

byoujaku na ai ga tobidasu monde

レスポールさえも凶器に変えてしまいました (就连Lespaul也变成了凶器)

レスポールれすぽーるさえもきょうきにかえてしまいました

resupo-ru saemo kyouki ni kae teshimaimashita

ノーフィクション (No fiction)

ノーのーフィクションふぃくしょん

no-fikushon

数学と理科は好きですが 国语がどうもダメで嫌いでした (虽然喜欢数学与理科 国文却实在不行也感到讨厌)

すうがくとりかはすきですが こくごがどうもダメだめできらいでした

suugaku to rika ha suki desuga kokugo gadoumo dame de kirai deshita

正しいのがどれか悩んでいりゃ どれも不正解というオチでした (烦恼著何谓正确答案 最后却没有所谓正解)

ただしいのがどれかなやんでいりゃ どれもふせいかいというオチおちでした

tadashi inogadoreka nayan deirya doremo fuseikai toiu ochi deshita

本日の 宿题は 无个性な 仆のこと (今天的作业是 毫无个性的我)

ほんじつの しゅくだいは むこせいな ぼくのこと

honjitsu no shukudai ha mu kosei na boku nokoto

过不足无い 不自由无い 最近に 生きていて (过得不好不坏 没有不自由 最近生活着)

かふそくない ふじゆうない さいきんに いきていて

kafusoku nai fujiyuu nai saikin ni iki teite

でもどうして 仆达は 时々に いや毎日 (但是为什么 我们 却时常 不)

でもどうして ぼくたちは 時々ときどきに いやまいにち

demodoushite bokutachi ha tokidoki ni iya mainichi

悲しいって言うんだ 淋しいって言うんだ (整天说着好哀伤 整天说着好寂寞)

かなしいっていうんだ さびしいっていうんだ

kanashi itte iu nda sabishi itte iu nda

黒板のこの汉字が読めますか あの子の心象は読めますか (会读黑板上的这个汉字吗 能解读那个孩子心情吗)

こくばんのこのかんじがよめますか あのこのしんしょうはよめますか

kokuban nokono kanji ga yome masuka ano ko no shinshou ha yome masuka

その心を黒く染めたのは おい谁なんだよ おい谁なんだよ (将那颗心染黑的 到底是谁啊 到底是谁啊)

そのこころをくろくそめたのは おいだれなんだよ おいだれなんだよ

sono kokoro wo kuroku some tanoha oi dare nandayo oi dare nandayo

そろばんでこの式が解けますか あの子の首の轮も解けますか (会用算盘解开这个式子吗 也能解开那个孩子颈上的项圈吗)

そろばんでこのしきがとけますか あのこのくびのわもとけますか

sorobandekono shiki ga toke masuka ano ko no kubi no wa mo toke masuka

仆达このまんまでいいんですか おいどうすんだよ もうどうだっていいや (我们就这样下去可以吗 该怎么办才好呀 已经怎么样都无所谓啊)

ぼくたちこのまんまでいいんですか おいどうすんだよ もうどうだっていいや

bokutachi konomanmadeiindesuka oidousundayo moudoudatteiiya

いつまで経ったって仆达は ぞんざいな催眠に酔っていて (漫无终日的我们 被拙劣的催眠所麻醉)

いつまでたったってぼくたちは ぞんざいなさいみんによっていて

itsumade hetsu tatte bokutachi ha zonzaina saimin ni yotsu teite

どうしようもない位の骄傲をずっと 匿っていたんだ (一直 隐藏着 这份毫无办法的骄傲)

どうしようもないくらいのきょうごうをずっと かくまっていたんだ

doushiyoumonai kurai no kyou gou wozutto kakutsu teitanda

昨日の 宿题は 相変わらず 解けないや (昨天的作业 一如既往 解不开啊)

さくじつの しゅくだいは あいかわらず とけないや

kinou no shukudai ha aikawarazu toke naiya

过不足无い 不自由无い 最近に 生きていて (过得不好不坏 没有不自由 最近生活着)

かふそくない ふじゆうない さいきんに いきていて

kafusoku nai fujiyuu nai saikin ni iki teite

でもどうして 仆达の 胸元の 块は (但是为什么 我们胸口内心的部分)

でもどうして ぼくたちの むなもとの かたまりは

demodoushite bokutachi no munamoto no kai ha

消えたいって言うんだ 死にたいって言うんだ (说着好想消失 说着好想去死)

きえたいっていうんだ しにたいっていうんだ

kie taitte iu nda shini taitte iu nda

黒板のこの汉字が読めますか あの子の心象は読めますか (会读黑板上的这个汉字吗 能解读那个孩子心情吗)

こくばんのこのかんじがよめますか あのこのしんしょうはよめますか

kokuban nokono kanji ga yome masuka ano ko no shinshou ha yome masuka

その心を黒く染めたのは おい谁なんだよ おい谁なんだよ (将那颗心染黑的 到底是谁啊 到底是谁啊)

そのこころをくろくそめたのは おいだれなんだよ おいだれなんだよ

sono kokoro wo kuroku some tanoha oi dare nandayo oi dare nandayo

そろばんでこの式が解けますか あの子の首の轮も解けますか (会用算盘解开这个式子吗 也能解开那个孩子颈上的项圈吗)

そろばんでこのしきがとけますか あのこのくびのわもとけますか

sorobandekono shiki ga toke masuka ano ko no kubi no wa mo toke masuka

仆达このまんまでいいんですか おいどうすんだよ おいどうすんだよ (我们就这样下去可以吗 该怎么办啊 该怎么办啊)

ぼくたちこのまんまでいいんですか おいどうすんだよ おいどうすんだよ

bokutachi konomanmadeiindesuka oidousundayo oidousundayo

面积比の公式言えますか 子供の时の梦は言えますか (说的出面积比的公式吗 说的出小时候的梦想吗)

めんせきひのこうしきいえますか こどものときのゆめはいえますか

menseki hi no koushiki ie masuka kodomo no tokino yume ha ie masuka

その梦すら沟に舍てたのは おい谁なんだよ もう知ってんだろ (连梦想都丢弃在水沟的 到底是谁啊 早就知道了吧)

そのゆめすらどぶにすてたのは おいだれなんだよ もうしってんだろ

sono yume sura mizo ni sute tanoha oi dare nandayo mou shitte ndaro

いつになりゃ大人になれますか そもそも大人とは一体全体何ですか (何时才可以成为大人 首先大人到底是什么样呢)

いつになりゃおとなになれますか そもそもおとなとはいったいぜんたいなんですか

itsuninarya otona ninaremasuka somosomo otona toha ittaizentai nande suka

どなたに伺えばいいんですか おいどうすんだよ もうどうだっていいや (该向谁询问才好 该怎么办才好呀 已经怎么样都无所谓啊)

どなたにうかがえばいいんですか おいどうすんだよ もうどうだっていいや

donatani ukagae baiindesuka oidousundayo moudoudatteiiya

 桂ICP备15001694号-2