梦见る人 – さだまさし – 歌词翻译及罗马音译整理

筑梦的人 – さだまさし

ゆくりなく人は出会い (偶然地与人相遇)

ゆくりなくひとはであい

yukurinaku nin ha deai

ゆくりなく人は憧れゆく (偶然地爱慕起那个人)

ゆくりなくひとはあこがれゆく

yukurinaku nin ha akogare yuku

憧れは梦 (爱慕成了梦想)

あこがれはゆめ

akogare ha yume

梦は生命(いのち) (梦想就是生命)

ゆめはせいめい(いのち)

yume ha seimei ( inochi)

君よ高き梦を见给え (你啊 高筑着你的梦)

きみよたかきゆめをみたまえ

kun yo takaki yume wo ken tamae

いつか巡り会える (总有一天一定能相逢)

いつかめぐりあえる

itsuka meguri ae ru

强く强く愿えばいい (只要坚定祈愿就可以)

つよくつよくねがえばいい

tsuyoku tsuyoku negae baii

爱するとは梦见ること (爱就是要筑梦)

あいするとはゆめみること

aisu rutoha yumemi rukoto

爱しき人 (我所挚爱的人)

いとしきひと

itoshi ki nin

やはらかに时は过ぎて (岁月渐渐推移)

やはらかにときはすぎて

yaharakani toki ha sugi te

やはらかに心は移ろう (心也慢慢地转变)

やはらかにこころはうつろう

yaharakani kokoroha utsuro u

生きることに (人生在世)

いきることに

iki rukotoni

迷おうとも (即使感到迷惘)

まよおうとも

mayoo utomo

君よ决して梦を舍てるな (你啊! 也绝不能放弃梦想)

きみよけっしてゆめをすてるな

kun yo kesshite yume wo sute runa

いつか巡り会える (总有一天一定能相逢)

いつかめぐりあえる

itsuka meguri ae ru

远い远い约束でも (即使是如此遥远的约定)

とおいどおいやくそくでも

tooi tooi yakusoku demo

爱するとは信じること (爱就是要坚信不疑)

あいするとはしんじること

aisu rutoha shinji rukoto

梦见る人 (筑梦的人)

ゆめみるひと

yumemi ru nin

いつか巡り会える (总有一天一定能相逢)

いつかめぐりあえる

itsuka meguri ae ru

强く强く愿えばいい (只要坚定祈愿就可以)

つよくつよくねがえばいい

tsuyoku tsuyoku negae baii

爱するとは梦见ること (爱就是要筑梦)

あいするとはゆめみること

aisu rutoha yumemi rukoto

爱しき人 (我所挚爱的人)

いとしきひと

itoshi ki nin

爱するとは信じること (爱就是要坚信不疑)

あいするとはしんじること

aisu rutoha shinji rukoto

梦见る人 (筑梦的人)

ゆめみるひと

yumemi ru nin

 桂ICP备15001694号-2