メーベル - flower - 歌词翻译及罗马音译整理

Mabel - flower

笑えないわ “不幸になった”って (笑不出来 “变得不幸了”)

わらえないわ 「ふこうになった」って

warae naiwa 「 fukou ninatta 」 tte

どの口が言うのだろう (是从哪张嘴出来的)

どのくちがいうのだろう

dono kuchi ga iu nodarou

もう何回 误魔化している その指で游んでる (已经多少次 混淆彼此 以指尖戏弄)

もうなんかい ごまかしている そのゆびであそんでる

mou nankai gomakashi teiru sono yubi de asonde ru

ふざけないで 被害者ぶったって (别开玩笑啊 佯装成被害者)

ふざけないで ひがいしゃぶったって

fuzakenaide higaisha buttatte

何も変わりはしないのに (是什么也改变不了的)

なにもかわりはしないのに

nanimo kawari hashinainoni

こうやって 夜は更けてく おやすみ (就这样 夜渐深 道晚安)

こうやって よるはふけてく おやすみ

kouyatte yoru ha fuke teku oyasumi

だから 相対になるのは夜が明けてから (所以啊 两人要当面对质就等夜揭明)

だから あいたいになるのはよがあけてから

dakara soutai ninarunoha yoru ga ake tekara

ほらね 今日は眠るのさ (我说啊 今天就先睡了吧)

ほらね きょうはねむるのさ

horane konnichiha nemuru nosa

そして こんな言叶に意味などはないから (另外啊 我说的这些话没什么意义)

そして こんなことばにいみなどはないから

soshite konna kotoba ni imi nadohanaikara

気にしないで目を闭じて (还请别在意闭上眼睛)

きにしないでめをとじて

kini shinaide me wo toji te

伤が付いて変わっていった程度のものと言うのでしょう (你说这不过是受了伤改变了这种程度的东西吧)

きずがついてかわっていったていどのものとゆうのでしょう

kizu ga tsui te kawa tteitta teido nomonoto iu nodeshou

もう何回 缲り返している その胸で眠ってる (已经多少次 反复地 依著那胸口眠)

もうなんかい くりかえしている そのむねでねむってる

mou nankai kurikaeshi teiru sono mune de nemutsu teru

不意に吐いた“嫌いじゃないよ”って (不经意吐露的 “我不讨厌你喔”)

ふいにはいた「きらいじゃないよ」って

fui ni hai ta 「 kirai janaiyo 」 tte

その言叶で揺れるのに (明明会因这般词动摇)

そのことばでゆれるのに

sono kotoba de yure runoni

そうやって 目を伏せるのは 何故 (却那样 别开眼 又如何解)

そうやって めをふせるのは なぜ

souyatte me wo fuse runoha naze

暧昧になるのは嘘に怯えるから (变得暧昧全因惧怕言)

あいまいになるのはうそにおびえるから

aimai ninarunoha uso ni obie rukara

またね 远く灯が揺れる (再会吧 远处灯火摇曳)

またね とおくひがゆれる

matane tooku tomoshibi ga yure ru

ここで 爱情を问うにはあまりに遅いから (在这里 质问爱情早已太迟了)

ここで あいじょうをとうにはあまりにおそいから

kokode aijou wo tou nihaamarini osoi kara

闻かなかったことにしよう (就当我没问吧)

きかなかったことにしよう

kika nakattakotonishiyou

青になって熟れる様な (即将转青成熟的)

あおになってうれるような

ao ninatte ure ru youna

赤になって枯れる様な (即将转红枯竭的)

あかになってかれるような

akani natte kare ru youna

拙い想いだけ (这般笨拙想法)

つたないおもいだけ

tsutanai omoi dake

募ってしまって仕方がないんだよ (净是累积却束手无策)

つのってしまってしかたがないんだよ

tsunotsu teshimatte shikata ganaindayo

だから (所以啊)

だから

dakara

だから 相対になるのは夜が明けてから (所以啊 两人要当面对质就等夜揭明)

だから あいたいになるのはよがあけてから

dakara soutai ninarunoha yoru ga ake tekara

ほらね 今日は眠るのさ (我说啊 今天就先睡了吧)

ほらね きょうはねむるのさ

horane konnichiha nemuru nosa

そして あんな言叶も优しさというから (另外啊 若那些话语也能称之为温柔)

そして あんなことばもやさしさというから

soshite anna kotoba mo yasashi satoiukara

触れる様な虚しさが残る (便将残存似乎能碰触的虚无)

ふれるようなむなしさがのこる

fureru youna munashi saga nokoru

メーベル - flower - 歌词翻译及罗马音译整理

Mabel - flower

笑えないわ “不幸になった”って (笑不出来 “变得不幸了”)

わらえないわ 「ふこうになった」って

warae naiwa 「 fukou ninatta 」 tte

どの口が言うのだろう (是从哪张嘴出来的)

どのくちがいうのだろう

dono kuchi ga iu nodarou

もう何回 误魔化している その指で游んでる (已经多少次 混淆彼此 以指尖戏弄)

もうなんかい ごまかしている そのゆびであそんでる

mou nankai gomakashi teiru sono yubi de asonde ru

ふざけないで 被害者ぶったって (别开玩笑啊 佯装成被害者)

ふざけないで ひがいしゃぶったって

fuzakenaide higaisha buttatte

何も変わりはしないのに (是什么也改变不了的)

なにもかわりはしないのに

nanimo kawari hashinainoni

こうやって 夜は更けてく おやすみ (就这样 夜渐深 道晚安)

こうやって よるはふけてく おやすみ

kouyatte yoru ha fuke teku oyasumi

だから 相対になるのは夜が明けてから (所以啊 两人要当面对质就等夜揭明)

だから あいたいになるのはよがあけてから

dakara soutai ninarunoha yoru ga ake tekara

ほらね 今日は眠るのさ (我说啊 今天就先睡了吧)

ほらね きょうはねむるのさ

horane konnichiha nemuru nosa

そして こんな言叶に意味などはないから (另外啊 我说的这些话没什么意义)

そして こんなことばにいみなどはないから

soshite konna kotoba ni imi nadohanaikara

気にしないで目を闭じて (还请别在意闭上眼睛)

きにしないでめをとじて

kini shinaide me wo toji te

伤が付いて変わっていった程度のものと言うのでしょう (你说这不过是受了伤改变了这种程度的东西吧)

きずがついてかわっていったていどのものとゆうのでしょう

kizu ga tsui te kawa tteitta teido nomonoto iu nodeshou

もう何回 缲り返している その胸で眠ってる (已经多少次 反复地 依著那胸口眠)

もうなんかい くりかえしている そのむねでねむってる

mou nankai kurikaeshi teiru sono mune de nemutsu teru

不意に吐いた“嫌いじゃないよ”って (不经意吐露的 “我不讨厌你喔”)

ふいにはいた「きらいじゃないよ」って

fui ni hai ta 「 kirai janaiyo 」 tte

その言叶で揺れるのに (明明会因这般词动摇)

そのことばでゆれるのに

sono kotoba de yure runoni

そうやって 目を伏せるのは 何故 (却那样 别开眼 又如何解)

そうやって めをふせるのは なぜ

souyatte me wo fuse runoha naze

暧昧になるのは嘘に怯えるから (变得暧昧全因惧怕言)

あいまいになるのはうそにおびえるから

aimai ninarunoha uso ni obie rukara

またね 远く灯が揺れる (再会吧 远处灯火摇曳)

またね とおくひがゆれる

matane tooku tomoshibi ga yure ru

ここで 爱情を问うにはあまりに遅いから (在这里 质问爱情早已太迟了)

ここで あいじょうをとうにはあまりにおそいから

kokode aijou wo tou nihaamarini osoi kara

闻かなかったことにしよう (就当我没问吧)

きかなかったことにしよう

kika nakattakotonishiyou

青になって熟れる様な (即将转青成熟的)

あおになってうれるような

ao ninatte ure ru youna

赤になって枯れる様な (即将转红枯竭的)

あかになってかれるような

akani natte kare ru youna

拙い想いだけ (这般笨拙想法)

つたないおもいだけ

tsutanai omoi dake

募ってしまって仕方がないんだよ (净是累积却束手无策)

つのってしまってしかたがないんだよ

tsunotsu teshimatte shikata ganaindayo

だから (所以啊)

だから

dakara

だから 相対になるのは夜が明けてから (所以啊 两人要当面对质就等夜揭明)

だから あいたいになるのはよがあけてから

dakara soutai ninarunoha yoru ga ake tekara

ほらね 今日は眠るのさ (我说啊 今天就先睡了吧)

ほらね きょうはねむるのさ

horane konnichiha nemuru nosa

そして あんな言叶も优しさというから (另外啊 若那些话语也能称之为温柔)

そして あんなことばもやさしさというから

soshite anna kotoba mo yasashi satoiukara

触れる様な虚しさが残る (便将残存似乎能碰触的虚无)

ふれるようなむなしさがのこる

fureru youna munashi saga nokoru

 桂ICP备15001694号-2