Ah Yeah!! – スキマスイッチすきますいっち – 歌词翻译及罗马音译整理

Ah Yeah!! – スキマスイッチ

深呼吸を二回して 心を着地させていく (深呼吸两次 让内心平静)

しんこきゅうをにかいして こころをちゃくちさせていく

shinkokyuu wo nikai shite kokoro wo chakuchi saseteiku

左足の一歩から 沈黙を解き放て (左脚迈出的步伐 打破僵持的沉默)

ひだりあしのいっぽから ちんもくをときはなて

hidariashi no ippo kara chinmoku wo toki houtte

たどり着いたこの舞台 じんわり渗み出る汗 (最终来到了这座舞台 渐渐渗透出来的汗水)

たどりついたこのぶたい じんわりにじみでるあせ

tadori tsui takono butai jinwari nijimi deru ase

意识がはちきれそう 强く睑を闭じた (将意识填满了 那强烈地闭上了眼皮)

いしきがはちきれそう つよくまぶたをとじた

ishiki gahachikiresou tsuyoku mabuta wo toji ta

紧张を抚で回して なんとか集中力を饲い惯らせ (不断安抚紧张的情绪 勉强驯服集中力)

きんちょうをなでまわして なんとかしゅうちゅうりょくをかいならせ

kinchou wo nade mawashi te nantoka shuuchuuryoku wo kai nara se

吼えるのは内に潜む 魔物を祓うためだ (嘶吼藏于内心 只为驱除魔物)

ほえるのはうちにひそむ まものをはらうためだ

kou erunoha nai ni hisomu mamono wo harau tameda

运命と偶然 问いかけと答えが交わって (命运与偶然 寻问与回答相互交错之时)

うんめいとぐうぜん といかけとこたえがまじわって

unmei to guuzen toi kaketo kotae ga majiwa tte

合図が鸣る (信号骤然响起)

あいずがなる

aizu ga naru

Ah yeah!! 世界が开いていく くぐり抜けたドアの向こう (Ah yeah!! 世界豁然开朗 穿过那扇门 向着门的另一端)

Ah yeah!! せかいがひらいていく くぐりぬけたドアどあのむこう

ah yeah!! sekai ga hirai teiku kuguri nuke ta doa no mukou

一直线に前だけ向いて 逃げる选択肢を舍てろ (勇往直前 抛开逃避)

いっちょくせんにまえだけむいて にげるせんたくしをすてろ

itchokusen ni mae dake mui te nige ru sentakushi wo sute ro

Ah yeah!! この掌で 掴み取りたいもの (Ah yeah!! 就用这双手掌 去攫取一切事物)

Ah yeah!! このてのひらで つかみとりたいもの

ah yeah!! kono tenohira de tsukami tori taimono

想像しているよりもずっと 光っていればいいや 煌いてくれればいいや (与其去想像还不如一直 光芒四射就可以了 光辉闪耀就好了)

そうぞうしているよりもずっと ひかっていればいいや きらめきいてくれればいいや

souzou shiteiruyorimozutto hikatsu teirebaiiya kou itekurerebaiiya

费やした日々と涙は 嘘をつかないし嘘はない (消费掉的日子与泪水 既不说谎也没有谎言)

ついやした日々ひびとなみだは うそをつかないしうそはない

tsuiyashi ta hibi to namida ha uso wotsukanaishi uso hanai

そうして生まれた轨迹が 明日を作っていく (然后从诞生出的轨迹 既而造就了未来)

そうしてうまれたきせきが あしたをつくっていく

soushite umare ta kiseki ga ashita wo tsukutsu teiku

いよいよ最期だって时 もらえる勲章があるとして (终于来到了终战之时 如有获得金牌的话)

いよいよさいごだってとき もらえるくんしょうがあるとして

iyoiyo saigo datte toki moraeru kunshou gaarutoshite

仆の胸にはそれが かかってるだろうか (将会在我的胸膛上 悬挂上那个是吗)

ぼくのむねにはそれが かかってるだろうか

boku no mune nihasorega kakatterudarouka

喧騒と静寂 现実と理想が交わって (喧嚣与寂静 现实与理想相互交织之时)

けんそうとせいじゃく げんじつとりそうがまじわって

kensou to seijaku genjitsu to risou ga majiwa tte

热量を上げる (骤然而起的热量)

ねつりょうをあげる

netsuryou wo age ru

Ah yeah!! 跃动してくボディ ほとばしるシナプスで (Ah yeah!! 活跃的身体 迸出的神经线)

Ah yeah!! やくどうしてくボディぼでぃ ほとばしるシナプスしなぷすで

ah yeah!! yakudou shiteku bodi hotobashiru shinapusu de

未知の领域と感覚だ 全てがスローに见える (未知的领域和感觉 将一切尽收眼底)

みちのりょういきとかんかくだ すべてがスローすろーにみえる

michi no ryouiki to kankaku da subete ga suro- ni mie ru

Ah yeah!! この指先が 触れた极限の证 (Ah yeah!! 在这指尖 所触碰的极限之证明)

Ah yeah!! このゆびさきが ふれたきょくげんのあかし

ah yeah!! kono yubisaki ga fureta kyokugen no shou

未来と手を繋げたならば どんなにかいいや 加速していけミスター・ウィナー(胜利者) (是紧系相牵连接至未来的手 无论怎样都好 加快速度而去是赢家・胜利者)

みらいとてをつなげたならば どんなにかいいや かそくしていけミスターみすたー・ウィナーうぃなー(しょうりしゃ)

mirai to te wo tsunage tanaraba donnanikaiiya kasoku shiteike misuta-.uina- ( shourisha)

Ah yeah!! 何度も何度も 息绝えそうになっても (Ah yeah!! 好多次 好多次 呼吸变得快要停止了)

Ah yeah!! なんどもなんども いきたえそうになっても

ah yeah!! nando mo nando mo iki tae souninattemo

落ちてはまた这い上がって 顶に手を伸ばす (即便落下了又继续往上跳 到达顶端张开手臂)

おちてはまたはいあがって いただきにてをのばす

ochi tehamata hai aga tte itadaki ni te wo noba su

Ah yeah!! この掌を ぐっと胸に押し当てる (Ah yeah!! 用手紧按胸膛)

Ah yeah!! このてのひらを ぐっとむねにおしあてる

ah yeah!! kono tenohira wo gutto mune ni oshi ate ru

确かに感じ取れるんだ 仆が居るって证拠 (确实感受到了 我存在着的证据)

たしかにかんじとれるんだ ぼくがいるってしょうこ

tashikani kanjitore runda boku ga iru tte shouko

谁の胸にもひとつ 打ち鸣らせ、心臓の音 (任谁的胸中都有一个 不断奏响的 心跳的声音)

だれのむねにもひとつ うちならせ、しんぞうのおと

dare no mune nimohitotsu uchi nara se、 shinzou no oto

 桂ICP备15001694号-2