HALF - じょおうばち - 歌词翻译及罗马音译整理

HALF - 女王蜂

简単な英语しかわかんない (我只会一些简单的英文)

かんたんなえいごしかわかんない

kantan na eigo shikawakannai

踊るの大好き 健康第一 (爱死跳舞了 健康最重要)

おどるのだいすき けんこうだいいち

odoru no daisuki kenkou daiichi

憧れとコンプレックス 大渋滞 (憧憬与自卑的情感在内心壅塞不堪)

あこがれとコンプレックスこんぷれっくす だいじゅうたい

akogare to konpurekkusu daijuutai

カーステでノリノリ カーストは饱き饱き (随着车上的音响摇摆 对社会阶级很是厌倦)

カーステかーすてでノリノリのりのり カーストかーすとはあきあき

ka-sute de norinori ka-suto ha aki aki

试されてる いつもいつでも (总是备受考验)

ためされてる いつもいつでも

tamesa reteru itsumoitsudemo

恵まれてるかどうかを (关于我到底是不是幸运的)

めぐまれてるかどうかを

meguma reterukadoukawo

楽しくしていたい 泣きたくないから (渴望能永远快乐 只因不想再落泪)

たのしくしていたい なきたくないから

tanoshi kushiteitai naki takunaikara

问いただす 神さまがいなくても (纵使神不存在我也会追问到底)

といただす かみさまがいなくても

toi tadasu kami samagainakutemo

もうカッコつけてくしかないじゃん (我也只能故作轻松了不是吗)

もうカッコかっこつけてくしかないじゃん

mou kakko tsuketekushikanaijan

そのまま このまま 降り注ぐひかり (就那样地 就这样地 洒落而下的光芒)

そのまま このまま ふりそそぐひかり

sonomama konomama ori sosogu hikari

ねえ 半分なんて思ったことないぜ (听好 我才没想过自己是一半一半)

ねえ はんぶんなんておもったことないぜ

nee hanbun nante omotsu takotonaize

このまま そのまま 突き进むひかり (就这样地 就那样地 勇往直前的光芒)

このまま そのまま つきすすむひかり

konomama sonomama tsuki susumu hikari

いじわるなんかじゃ止まんない (居心不良的人阻挠不了我)

いじわるなんかじゃとまんない

ijiwarunankaja toma nnai

笑わせたいのに 上手に出来ない (想让人挂起笑容 却怎样都做不好)

わらわせたいのに じょうずにできない

warawa setainoni jouzu ni dekina i

谁かのせいにはしたくないよ (不想怪罪于他人啊)

だれかのせいにはしたくないよ

dareka noseinihashitakunaiyo

生まれてみたいから生まれて来ただけ (是我自己想试着存活于世才存在于此的)

うまれてみたいからうまれてきただけ

umare temitaikara umare te kita dake

あたらしい普通としあわせ (崭新的普通与幸福)

あたらしいふつうとしあわせ

atarashii futsuu toshiawase

そんなに远くはないでしょう (并没有那么遥不可及对吧)

そんなにとおくはないでしょう

sonnani tooku hanaideshou

それでもいまも谁かが (尽管如此此刻也仍有个谁)

それでもいまもだれかが

soredemoimamo dareka ga

撃ち放つ かなしみと怒りの (正全力释放出悲痛与愤怒)

うちはなつ かなしみといかりの

uchi houttsu kanashimito ikari no

HALF ()

HALF

half

损をしたり ちょっとつらい (吃了点亏 感到有些难受)

そんをしたり ちょっとつらい

sokonawo shitari chottotsurai

そんな日もあるけど (虽是有着那样的日子)

そんなひもあるけど

sonna nichi moarukedo

いばらの道で花が咲くなら (若这坎坷的人生也会有花朵盛开)

いばらのみちではながさくなら

ibarano michi de hana ga saku nara

绝対に见逃せない (我是绝对不会错过它的)

ぜったいにみのがせない

zettai ni minogase nai

もうカッコつけてくしかないじゃん (我也只能故作轻松了不是吗)

もうカッコかっこつけてくしかないじゃん

mou kakko tsuketekushikanaijan

そのまま このまま 降り注ぐひかり (就那样地 就这样地 洒落而下的光芒)

そのまま このまま ふりそそぐひかり

sonomama konomama ori sosogu hikari

ねえ 半分なんて思ったことないぜ (听好 我才没想过自己是一半一半)

ねえ はんぶんなんておもったことないぜ

nee hanbun nante omotsu takotonaize

このまま そのまま 突き进むひかり (就这样地 就那样地 勇往直前的光芒)

このまま そのまま つきすすむひかり

konomama sonomama tsuki susumu hikari

HALF - じょおうばち - 歌词翻译及罗马音译整理

HALF - 女王蜂

简単な英语しかわかんない (我只会一些简单的英文)

かんたんなえいごしかわかんない

kantan na eigo shikawakannai

踊るの大好き 健康第一 (爱死跳舞了 健康最重要)

おどるのだいすき けんこうだいいち

odoru no daisuki kenkou daiichi

憧れとコンプレックス 大渋滞 (憧憬与自卑的情感在内心壅塞不堪)

あこがれとコンプレックスこんぷれっくす だいじゅうたい

akogare to konpurekkusu daijuutai

カーステでノリノリ カーストは饱き饱き (随着车上的音响摇摆 对社会阶级很是厌倦)

カーステかーすてでノリノリのりのり カーストかーすとはあきあき

ka-sute de norinori ka-suto ha aki aki

试されてる いつもいつでも (总是备受考验)

ためされてる いつもいつでも

tamesa reteru itsumoitsudemo

恵まれてるかどうかを (关于我到底是不是幸运的)

めぐまれてるかどうかを

meguma reterukadoukawo

楽しくしていたい 泣きたくないから (渴望能永远快乐 只因不想再落泪)

たのしくしていたい なきたくないから

tanoshi kushiteitai naki takunaikara

问いただす 神さまがいなくても (纵使神不存在我也会追问到底)

といただす かみさまがいなくても

toi tadasu kami samagainakutemo

もうカッコつけてくしかないじゃん (我也只能故作轻松了不是吗)

もうカッコかっこつけてくしかないじゃん

mou kakko tsuketekushikanaijan

そのまま このまま 降り注ぐひかり (就那样地 就这样地 洒落而下的光芒)

そのまま このまま ふりそそぐひかり

sonomama konomama ori sosogu hikari

ねえ 半分なんて思ったことないぜ (听好 我才没想过自己是一半一半)

ねえ はんぶんなんておもったことないぜ

nee hanbun nante omotsu takotonaize

このまま そのまま 突き进むひかり (就这样地 就那样地 勇往直前的光芒)

このまま そのまま つきすすむひかり

konomama sonomama tsuki susumu hikari

いじわるなんかじゃ止まんない (居心不良的人阻挠不了我)

いじわるなんかじゃとまんない

ijiwarunankaja toma nnai

笑わせたいのに 上手に出来ない (想让人挂起笑容 却怎样都做不好)

わらわせたいのに じょうずにできない

warawa setainoni jouzu ni dekina i

谁かのせいにはしたくないよ (不想怪罪于他人啊)

だれかのせいにはしたくないよ

dareka noseinihashitakunaiyo

生まれてみたいから生まれて来ただけ (是我自己想试着存活于世才存在于此的)

うまれてみたいからうまれてきただけ

umare temitaikara umare te kita dake

あたらしい普通としあわせ (崭新的普通与幸福)

あたらしいふつうとしあわせ

atarashii futsuu toshiawase

そんなに远くはないでしょう (并没有那么遥不可及对吧)

そんなにとおくはないでしょう

sonnani tooku hanaideshou

それでもいまも谁かが (尽管如此此刻也仍有个谁)

それでもいまもだれかが

soredemoimamo dareka ga

撃ち放つ かなしみと怒りの (正全力释放出悲痛与愤怒)

うちはなつ かなしみといかりの

uchi houttsu kanashimito ikari no

HALF ()

HALF

half

损をしたり ちょっとつらい (吃了点亏 感到有些难受)

そんをしたり ちょっとつらい

sokonawo shitari chottotsurai

そんな日もあるけど (虽是有着那样的日子)

そんなひもあるけど

sonna nichi moarukedo

いばらの道で花が咲くなら (若这坎坷的人生也会有花朵盛开)

いばらのみちではながさくなら

ibarano michi de hana ga saku nara

绝対に见逃せない (我是绝对不会错过它的)

ぜったいにみのがせない

zettai ni minogase nai

もうカッコつけてくしかないじゃん (我也只能故作轻松了不是吗)

もうカッコかっこつけてくしかないじゃん

mou kakko tsuketekushikanaijan

そのまま このまま 降り注ぐひかり (就那样地 就这样地 洒落而下的光芒)

そのまま このまま ふりそそぐひかり

sonomama konomama ori sosogu hikari

ねえ 半分なんて思ったことないぜ (听好 我才没想过自己是一半一半)

ねえ はんぶんなんておもったことないぜ

nee hanbun nante omotsu takotonaize

このまま そのまま 突き进むひかり (就这样地 就那样地 勇往直前的光芒)

このまま そのまま つきすすむひかり

konomama sonomama tsuki susumu hikari

 桂ICP备15001694号-2