だから仆は仆を手放す – WEAVER – 歌词翻译及罗马音译整理

  • WEAVER

十年前好きだった 开くことのない小说 (十年前钟爱的小说 我却从不曾翻开阅读)

じゅうねんまえすきだった ひらくことのないしょうせつ

juunenmae suki datta hiraku kotononai shousetsu

これが自分らしさと 格好つけ饰っては (这就是自我本色 装模作样粉饰自己)

これがじぶんらしさと かっこつけかざっては

korega jibun rashisato kakkou tsuke kazatsu teha

借り物の伟人たちの言叶を まるで自分のもののように (明明借用伟人们的名言 却如同是属于自己的东西)

かりもののいじんたちのことばを まるでじぶんのもののように

karimono no ijin tachino kotoba wo marude jibun nomononoyouni

得意げに 话す人をあざ笑う (洋洋得意 嘲笑言者)

とくいげに はなすひとをあざわらう

tokui geni hanasu nin woaza warau

でも棚に上げた自分らしさも 同じようなものなのは (但是置之不理的自我本色 完全如出一辙)

でもたなにあげたじぶんらしさも おなじようなものなのは

demo tana ni age ta jibun rashisamo onaji younamononanoha

本当は気づいてた 心を今リセットして (如今却察觉到 现在重启心灵)

ほんとうはきづいてた こころをいまリセットりせっとして

hontou ha kizu iteta kokoro wo ima risetto shite

仆を手放すのは仆だ 胸に强く言い闻かせた (“如今舍弃自己的人就是我” 坚强地告诉自己)

ぼくをてばなすのはぼくだ むねにつよくいいきかせた

boku wo tebanasu noha boku da mune ni tsuyoku ii kika seta

后ろ指さされても 前だけを向けるよな (就算背后被人指指点点 依然追寻唯有前进方向)

うしろゆびさされても まえだけをむけるよな

ushiroyubi sasaretemo mae dakewo muke ruyona

世界が残して来た足迹を 辿るより 刻む方がいい (与其追寻世界上留下来足迹 不如自己刻划下)

せかいがのこしてきたあしあとを たどるより きざむほうがいい

sekai ga nokoshi te kita sokuseki wo tadoru yori kizamu houga ii

自分が信じた道なら迷わずに行けるよな 大丈夫 (若相信自己走的道路 不迷惘地向前进 就能成功)

じぶんがしんじたみちならまよわずにゆけるよな だいじょうぶ

jibun ga shinji ta michi nara mayowa zuni ike ruyona daijoubu

大人になった仆らは分かち合うのが面倒で (成为大人的我们 想彼此理解也嫌麻烦)

おとなになったぼくらはわかちあうのがめんどうで

otona ninatta bokura ha waka chi au noga mendou de

空にならない代わりに 満たされることもない (无法替代的空洞 也将不会被填满)

からにならないかわりに みたされることもない

sora ninaranai kawari ni mita sarerukotomonai

その场しのぎで并べた言叶を いつも悔やんでいるのは (敷衍了事所阐述的话语 一如往常感到后悔莫及)

そのばしのぎでならべたことばを いつもくやんでいるのは

sono ba shinogide narabe ta kotoba wo itsumo kuya ndeirunoha

気づいて欲しい 本当の自分がいるから (想要被你察觉 是因为有真实的自我本色)

きづいてほしい ほんとうのじぶんがいるから

kizu ite hoshii hontou no jibun gairukara

埃をかぶった自分らしさに 挟まれたままの刊开いたら (被尘埃所掩盖的自我本色 打开来夹在书中的书签)

ほこりをかぶったじぶんらしさに はさまれたままのしおりひらいたら

hokori wokabutta jibun rashisani hasama retamamano shiori hirai tara

懐かしい言叶が今 リセットしていく (有着令人怀念的话语 现在重启吧)

なつかしいことばがいま リセットりせっとしていく

natsukashi i kotoba ga ima risetto shiteiku

仆を手放すのは仆だ 谁の言叶も动かせない (如今舍弃自己的人就是我 任谁的话语也无法改变)

ぼくをてばなすのはぼくだ だれのことばもうごかせない

boku wo tebanasu noha boku da dare no kotoba mo ugoka senai

后ろ指さされても前だけを向けるよな 正解だ (就算背后被人指指点点 只有向前迈进才是正确答案)

うしろゆびさされてもまえだけをむけるよな せいかいだ

ushiroyubi sasaretemo mae dakewo muke ruyona seikai da

何もない世界でも 问题は无限に溢れてる (即便是在一无所有的世界中 问题仍会无限满溢而出)

なにもないせかいでも もんだいはむげんにあふれてる

nanimo nai sekai demo mondai ha mugen ni afure teru

きっと间违いもないから迷わずに行けるよな 大丈夫 (肯定是一点错都没有的 不迷惘地向前进 就能成功)

きっとまちがいもないからまよわずにゆけるよな だいじょうぶ

kitto machigai monaikara mayowa zuni ike ruyona daijoubu

伤つかないように守って来た自分は (为了不让自己受伤 全力守护的自己)

きずつかないようにまもってきたじぶんは

kizutsu kanaiyouni mamotsu te kita jibun ha

重ねたその理论武装が (层层堆叠的那份理论武装)

かさねたそのりろんぶそうが

omone tasono rironbusou ga

重い铠になってた 身动きさえできない (都化身为厚重的铠甲 让身体无法动弹)

おもいよろいになってた みうごきさえできない

omoi yoroi ninatteta miugoki saedekinai

锖びた心を脱ぎ舍てて 眩しい明日へ (褪去舍掉的铁锈之心 向着耀眼的明日)

さびたこころをぬぎすてて まぶしいあしたへ

sabi ta kokoro wo nugi sute te mabushi i ashita he

リセットして (重启吧)

リセットりせっとして

risetto shite

仆を手放すのは仆だ胸に强く言い闻かせた (如今舍弃自己的人就是我 坚强地告诉自己)

ぼくをてばなすのはぼくだむねにつよくいいきかせた

boku wo tebanasu noha boku da mune ni tsuyoku ii kika seta

后ろ指さされても前だけを向けるよな (就算背后被人指指点点 依然追寻唯有前进方向)

うしろゆびさされてもまえだけをむけるよな

ushiroyubi sasaretemo mae dakewo muke ruyona

世界が残して来た足迹を 辿るより刻む方がいい (与其追寻世界上留下来足迹 不如自己刻划下)

せかいがのこしてきたあしあとを たどるよりきざむほうがいい

sekai ga nokoshi te kita sokuseki wo tadoru yori kizamu houga ii

自分が信じた道なら迷わずに行けるよな 大丈夫 (若相信自己走的道路 不迷惘地向前进 就能成功)

じぶんがしんじたみちならまよわずにゆけるよな だいじょうぶ

jibun ga shinji ta michi nara mayowa zuni ike ruyona daijoubu

 桂ICP备15001694号-2