Paradise Lost – ちはらみのり – 歌词翻译及罗马音译整理

Paradise Lost – 茅原実里

圣なる瞳が 痛みを映したら (你那圣洁的眼睛里 如果现在只映得出伤痛)

せいなるひとみが いたみをうつしたら

hijiri naru hitomi ga   itami wo utsushi tara

振り向いてごらん? (那不彷回首一下过去?)

ふりむいてごらん?

furimui tegoran ?

情热放つTrick (回忆那场绽放热情的Trick)

じょうねつはなつTrick

jounetsu houttsu trick

崩れる足元 二人は戻れない (即使现在立场已崩坏 我们无法再回到往昔)

くずれるあしもと ふたりはもどれない

kuzure ru ashimoto   futari ha modore nai

差し伸べた手をほどかないで (我还是不会松开紧握的手)

さしのべたてをほどかないで

sashi nobe ta te wohodokanaide

消えるよまた 优しい日々が (又要消失了喔 那温柔快乐的日子)

きえるよまた やさしい日々ひびが

kie ruyomata   yasashii hibi ga

思い出を污すのは许せない (但我绝不让任何人玷污我的回忆)

おもいでをけがすのはゆるせない

omoide wo yogosu noha yuruse nai

ここは里切りの楽园(ティル・ナ・ノーグ) (这里是充满背叛的乐园)

ここはうらぎりのらくえん(ティルてぃる・な・ノーグのーぐ)

kokoha uragiri no rakuen ( teiru.na.no-gu)

さ迷う心の涯に (但我仍在迷惘心灵的尽头)

さまようこころのはてに

sa mayou kokoro no gai ni

光を求めて 祈る言叶届けあなたに (不停寻求光明 要将我的祈求传达给你)

ひかりをもとめて いのることばとどけあなたに

hikari wo motome te   inoru kotoba todoke anatani

囚われの羽が (就算是被囚禁的翅膀)

とらわれのはねが

torawa reno hane ga

遥かな空へと向かう (也终有一天会再飞向遥远天空)

はるかなそらへとむかう

haruka na sora heto muka u

信じたいよ 私たち孤独じゃない (所以我深信着 我们绝不是孤独对立的)

しんじたいよ わたしたちこどくじゃない

shinji taiyo   watashitachi kodoku janai

分かり合う(求め合う) (互相理解吧(寻觅彼此))

わかりあう(もとめあう)

waka ri au ( motome au)

绊の中 (在羁绊之中)

きずなのなか

kizuna no naka

离さない(离れない) (不准再分离了(不会再分离了))

はなさない(はなれない)

hanasa nai ( hanare nai)

始まるDestiny (要开始了 我们的Destiny)

はじまるDestiny

hajima ru destiny

新たな愿いに 锁ほどける时 (当崭新的愿望解除了心中枷锁之时)

あらたなねがいに くさりほどけるとき

arata na negai ni   kusari hodokeru toki

休ませてくれる? 深い眠りに (能先让我在沉眠中小歇一下吗?)

やすませてくれる? ふかいねむりに

yasuma setekureru ? fukai nemuri ni

仅かな希望が 私を强くする (渺茫的希望一路引领着我变强)

わずかなきぼうが わたしをつよくする

wazuka na kibou ga   watashi wo tsuyoku suru

ぬくもりに触れてみたいから (只为了想再尝一次你带来的温暖)

ぬくもりにふれてみたいから

nukumorini furete mitaikara

苏れば 儚きいのち (等到我醒来时 这虚幻似的生命)

よみがえれば はかなきいのち

yomigaere ba   bou kiinochi

缲り返す爱しさが导いた (又会反复指引我寻回心爱的你)

くりかえすいとしさがみちびいた

kurikaesu itoshi saga michibii ta

胸に泡沫の调べ (胸口内满是泡沫的旋律)

むねにうたかたのしらべ

mune ni houmatsu no shirabe

流れる世界の终わり (就算直到流转世界的终焉)

ながれるせかいのおわり

nagare ru sekai no owari

谛めはしない 今が繋ぐ明日探そう (我也不会放弃 不断探求连系起一切的明天)

あきらめはしない いまがつなぐあしたさがそう

akirame hashinai   ima ga tsunagu ashita sagaso u

ちぎれ舞う羽は (飞散的羽毛)

ちぎれまうはねは

chigire mau hane ha

未来の空にも向かう (带领我会迎向未来之空)

みらいのそらにもむかう

mirai no sora nimo muka u

忘れないで 私たちひとつの水晶(クリスタル) (请别忘记呐 我们之间唯一的水晶)

わすれないで わたしたちひとつのすいしょう(クリスタルくりすたる)

wasure naide   watashitachi hitotsuno suishou ( kurisutaru)

辉いて(眩しくて) (发光着(眩目著))

かがやいて(まぶしくて)

kagayai te ( mabushi kute)

割れないのよ (无法分割的喔)

われないのよ

ware nainoyo

离さない(离れない) (不准再分离了(不会再分离了))

はなさない(はなれない)

hanasa nai ( hanare nai)

誓いのDestiny (要尊守我们誓言过的Destiny)

ちかいのDestiny

chikai no destiny

Lost the paradise Ah! ()

Lost the paradise Ah!

lost the paradise ah!

消えるよまた 优しい日々が (又要消失了喔 那温柔快乐的日子)

きえるよまた やさしい日々ひびが

kie ruyomata   yasashii hibi ga

思い出を污すのは许せない (但我绝不让任何人玷污那份回忆)

おもいでをけがすのはゆるせない

omoide wo yogosu noha yuruse nai

ここは里切りの楽园(ティル・ナ・ノーグ) (这里是充满背叛的乐园)

ここはうらぎりのらくえん(ティルてぃる・な・ノーグのーぐ)

kokoha uragiri no rakuen ( teiru.na.no-gu)

さ迷う心の涯に (但我仍在迷惘心灵的尽头处)

さまようこころのはてに

sa mayou kokoro no gai ni

光を求めて 祈る言叶届けあなたに (不停寻求光明 要将我的祈求传达给你)

ひかりをもとめて いのることばとどけあなたに

hikari wo motome te   inoru kotoba todoke anatani

囚われの羽が (就算是被囚禁的翅膀)

とらわれのはねが

torawa reno hane ga

遥かな空へと向かう (也终有一天会再飞向遥远天空)

はるかなそらへとむかう

haruka na sora heto muka u

信じたいよ 私たち孤独じゃない (所以我深信着 我们绝不是孤独对立的)

しんじたいよ わたしたちこどくじゃない

shinji taiyo   watashitachi kodoku janai

分かり合う(求め合う) (互相理解吧(寻觅彼此))

わかりあう(もとめあう)

waka ri au ( motome au)

绊の中 (在羁绊之中)

きずなのなか

kizuna no naka

离さない(离れない) (不准再分离了(不会再分离了))

はなさない(はなれない)

hanasa nai ( hanare nai)

见つめてParadise Lost (终于看到了 我苦寻的Paradise Lost)

みつめてParadise Lost

mitsu mete paradise lost

 桂ICP备15001694号-2