fragile - とうやまなお - 歌词翻译及罗马音译整理

fragile - 东山奈央

“爱しい”だなんて 言い惯れてないケド (“我爱你”什么的 虽然不习惯说这种话)

「いとしい」だなんて いいなれてないケドけど

「 itoshii 」 danante ii nare tenai kedo

今なら言えるよ 君のために (但是现在为了你 却能说的出口)

いまならいえるよ きみのために

ima nara ie ruyo kun notameni

となりで笑って いてくれるのならば (如果你能笑着 陪在我的身边)

となりでわらって いてくれるのならば

tonaride waratsu te itekurerunonaraba

これ以上他に何も要らないよ (除此之外的所有一切我全都可以不要)

これいじょうほかになにもいらないよ

kore ijou hokani nanimo ira naiyo

出逢えたことから全ては始まった (从相遇的那一刻起 一切都已开始)

であえたことからすべてははじまった

deae takotokara subete ha hajima tta

伤つけあう日もあるけれども (虽然也是有受了伤的日子)

きずつけあうひもあるけれども

kizutsu keau nichi moarukeredomo

“いっしょにいたい”とそう思えることが (“想和你在一起”这样的心情)

「いっしょにいたい」とそうおもえることが

「 isshoniitai 」 tosou omoe rukotoga

まだ知らない明日へと つながってゆくよ (会把我们带往未知的明天)

まだしらないあすへと つながってゆくよ

mada shira nai ashita heto tsunagatteyukuyo

fragile - とうやまなお - 歌词翻译及罗马音译整理

fragile - 东山奈央

“爱しい”だなんて 言い惯れてないケド (“我爱你”什么的 虽然不习惯说这种话)

「いとしい」だなんて いいなれてないケドけど

「 itoshii 」 danante ii nare tenai kedo

今なら言えるよ 君のために (但是现在为了你 却能说的出口)

いまならいえるよ きみのために

ima nara ie ruyo kun notameni

となりで笑って いてくれるのならば (如果你能笑着 陪在我的身边)

となりでわらって いてくれるのならば

tonaride waratsu te itekurerunonaraba

これ以上他に何も要らないよ (除此之外的所有一切我全都可以不要)

これいじょうほかになにもいらないよ

kore ijou hokani nanimo ira naiyo

出逢えたことから全ては始まった (从相遇的那一刻起 一切都已开始)

であえたことからすべてははじまった

deae takotokara subete ha hajima tta

伤つけあう日もあるけれども (虽然也是有受了伤的日子)

きずつけあうひもあるけれども

kizutsu keau nichi moarukeredomo

“いっしょにいたい”とそう思えることが (“想和你在一起”这样的心情)

「いっしょにいたい」とそうおもえることが

「 isshoniitai 」 tosou omoe rukotoga

まだ知らない明日へと つながってゆくよ (会把我们带往未知的明天)

まだしらないあすへと つながってゆくよ

mada shira nai ashita heto tsunagatteyukuyo

 桂ICP备15001694号-2