SAVIOR OF SONG – ナノなの feat.MY FIRST STORY – 歌词翻译及罗马音译整理

SAVIOR OF SONG – ナノ feat.MY FIRST STORY

I look across a raging war (我眺望狂乱的战场)

I look across a raging war

i look across a raging war

and feel the steady beating of my heart (感受缓缓跳动的心跳)

and feel the steady beating of my heart

and feel the steady beating of my heart

岚の前の静けさに 刃を振り下ろしていくんだ (在暴风雨来临前的这片宁静里 一切都将会有个了断)

あらしのまえのしずけさに やいばをふりおろしていくんだ

arashi no mae no shizukesa ni ha wo furi kudaro shiteikunda

缲り返し a memory fading 今も (现在记忆也在不断褪色)

くりかえし a memory fading いまも

kurikaeshi a memory fading ima mo

时代を超えて I tell a story 响く (穿越时代诉说着一个故事)

じだいをこえて I tell a story ひびく

jidai wo koe te i tell a story hibiku

宣戦布告の诗 残酷に染まる この誓いを (回荡的是宣战的乐曲 这份誓言将越来越残酷)

せんせんふこくのうた ざんこくにそまる このちかいを

sensenfukoku no shi zankoku ni soma ru kono chikai wo

We’ll fight until the bitter end (而我们也将会持续征战至更苦涩的结局)

We’ll fight until the bitter end

we’ll fight until the bitter end

途切れた息の根を 秽れた世界を繋ぎ止めて (延续一度停止的呼吸 让这污秽的世界靠岸停泊)

とぎれたいきのねを けがれたせかいをつなぎとめて

togire ta iki no ne wo kegare ta sekai wo tsunagi tome te

仆らの歯车を it’s time to Stop&Rewind (我们的齿轮是时候停止与回转)

ぼくらのはぐるまを it’s time to Stop&Rewind

bokura no haguruma wo it’s time to stop&rewind

失った冀望を 壊れた时间の破片(ピース)を集めて (在失去希望之后 收集坏掉的时间碎片)

うしなったきぼうを こわれたじかんのはへん(ピースぴーす)をあつめて

utsu ta ki bou wo koware ta jikan no hahen ( pi-su) wo atsume te

取り戻す为に you need to Fall&Unwind (为了取回这一切 就必须改变与看开)

とりもどすために you need to Fall&Unwind

tori modosu tameni you need to fall&unwind

走り出す鼓动さえも 限りない慈しみを (即使只是刚刚萌生的意念)

はしりだすこどうさえも かぎりないいつくしみを

hashiri dasu kodou saemo kagiri nai itsukushi miwo

导き出すアルペジオ (都是勾勒出无限慈爱的琴音)

みちびきだすアルペジオあるぺじお

michibikidasu arupejio

Savior of Song A Savior of Song (那便是属于我们的救赎)

Savior of Song A Savior of Song

savior of song a savior of song

行き止まり is this our ending あの日 (直至死路 那天便是我们的死路)

いきとまり is this our ending あのひ

ikidomari is this our ending ano nichi

全身を突き刺した their words of glory 巡り (穿插全身的 是他们口中的荣耀)

ぜんしんをつきさした their words of glory めぐり

zenshin wo tsuki sashi ta their words of glory meguri

自业自得の道 変わり果てた日々 青く照らして (在这因果报应的路途里 那些无变化的每一天)

じごうじとくのみち かわりはてた日々ひび あおくてらして

jigoujitoku no michi kawari hate ta hibi aoku tera shite

A destined future we’ll defend (深蓝的光照耀着 我们久远的未来将由我们自己来守护)

A destined future we’ll defend

a destined future we’ll defend

崩れた现実と 绝望に駆られ迷い続けて (被绝望追逐 迷失在崩毁的现实里)

くずれたげんじつと ぜつぼうにかられまよいつづけて

kuzure ta genjitsu to zetsubou ni kara re mayoi tsuzuke te

いつか望んだ未来 it’s time to Stop&Rewind (曾几何时我们所盼望的未来 是停止并脱离幻想的时候了)

いつかのぞんだみらい it’s time to Stop&Rewind

itsuka nozon da mirai it’s time to stop&rewind

忘れた心 闭じ込めた暗を切り开いて (用那份已经遗忘的心 突破黑暗的监禁)

わすれたこころ とじこめたやみをきりひらいて

wasure ta kokoro tojikome ta yami wo kiri hirai te

守り抜く为に you need to Fall&Unwind (为了坚守这一切 就必须改变与释怀)

まもりぬくために you need to Fall&Unwind

mamori nuku tameni you need to fall&unwind

溢れ出す冲动さえも 叶うはずもない梦を (即使是难以压抑的这份冲动)

あふれだすしょうどうさえも かなうはずもないゆめを

afure dasu shoudou saemo kanau hazumonai yume wo

导き出すアルペジオ (都是导引出不可能的梦的琴音)

みちびきだすアルペジオあるぺじお

michibikidasu arupejio

Savior of Song A Savior of Song (便是属于我们的救赎)

Savior of Song A Savior of Song

savior of song a savior of song

Did you ever take the time to stop and think, (你可曾停下来好好想过)

Did you ever take the time to stop and think,

did you ever take the time to stop and think,

or imagine all the damage your words could cause? (或是想像那些你所脱口而出的话语所造成的后果)

or imagine all the damage your words could cause?

or imagine all the damage your words could cause?

It’s now you’re standing in front of a battle-scene, (正因为你就站在这个战场前)

It’s now you’re standing in front of a battle-scene,

it’s now you’re standing in front of a battle-scene,

and one by one you’re watching as hope is lost. (而这个世界就只会像是早已放弃希望一样的眺望)

and one by one you’re watching as hope is lost.

and one by one you’re watching as hope is lost.

Even though you can’t undo all that you have done, (即使你无法抹灭你已经犯下的过错)

Even though you can’t undo all that you have done,

even though you can’t undo all that you have done,

it not too late to right all that you’ve done wrong. (把所有的错误改正也不算太迟)

it not too late to right all that you’ve done wrong.

it not too late to right all that you’ve done wrong.

You only need to acknowledge the abysmal mind, (你只须要了解那深不可测的自我)

You only need to acknowledge the abysmal mind,

you only need to acknowledge the abysmal mind,

and then you’ll find the answers inside of you. (我想在这之后你应该会找到你内心中的那个答案吧)

and then you’ll find the answers inside of you.

and then you’ll find the answers inside of you.

仆らが望んだ答えは 憎しみで狂ってしまうんだろう (我们所追求的那些答案 是不是都会被憎恨吞食呢)

ぼくらがのぞんだこたえは にくしみでくるってしまうんだろう

bokura ga nozon da kotae ha nikushimi de kurutsu teshimaundarou

争いの先に残した 爪痕は谁が消すんだ (这段纷争结束之后所留下来的伤痕 又要由谁来抹灭)

あらそいのさきにのこした つめあとはだれがけすんだ

arasoi no sakini nokoshita tsume ato ha darega kesu nda

今まで届かなくて 救いの手をずっと拒んでいた (至今以来都没有人触及我 所以一直以来都抗拒这些救赎)

いままでとどかなくて すくいのてをずっとこばんでいた

imamade todoka nakute sukui no te wozutto kyo ndeita

钢のような苦しみに 刃を振り下ろしてくんだ (这份如钢铁般坚毅的痛苦 现在就将会有所了结)

はがねのようなくるしみに やいばをふりおろしてくんだ

kou noyouna kurushi mini ha wo furi kudaro shitekunda

途切れた息の根を 秽れた世界を繋ぎ止めて (重新开始呼吸 重新系住这污秽的世界)

とぎれたいきのねを けがれたせかいをつなぎとめて

togire ta iki no ne wo kegare ta sekai wo tsunagi tome te

仆らの歯车を it’s time to Stop&Rewind (而我们的船舰也是时候止步与回首)

ぼくらのはぐるまを it’s time to Stop&Rewind

bokura no haguruma wo it’s time to stop&rewind

失った冀望を 壊れた时间の破片(ピース)を集めて (收集失去的希望与已经无法重现的回忆)

うしなったきぼうを こわれたじかんのはへん(ピースぴーす)をあつめて

utsu ta ki bou wo koware ta jikan no hahen ( pi-su) wo atsume te

取り戻す为に you need to Fall&Unwind (为了夺回一切 就必须改变自己与接受一切)

とりもどすために you need to Fall&Unwind

tori modosu tameni you need to fall&unwind

走り出す鼓动さえも 限りない慈しみを (即使只是刚刚萌生的意念)

はしりだすこどうさえも かぎりないいつくしみを

hashiri dasu kodou saemo kagiri nai itsukushi miwo

导き出すアルペジオ (都是能演奏出无限慈爱的琴音)

みちびきだすアルペジオあるぺじお

michibikidasu arupejio

Savior of Song A Savior of Song (便是属于我们的救赎)

Savior of Song A Savior of Song

savior of song a savior of song

 桂ICP备15001694号-2