アカイト - りぶ - 歌词翻译及罗马音译整理

红线 - りぶ

あれから一体どれくらい 君との距离は 开いてしまったの (在那之后究竟和你 拉开了多远的距离)

あれからいったいどれくらい きみとのきょりは ひらいてしまったの

arekara ittai dorekurai kun tono kyori ha hirai teshimattano

街中に今流れてる あぁこの歌声を 仆は知っている (现在街上流动着的 啊啊这歌声 我是知道的)

まちじゅうにいまながれてる あぁこのうたごえを ぼくはしっている

machinaka ni imaryuu reteru aakono utagoe wo bokuha shitte iru

君を巡る事情に狂う毎日 (每天都因围绕着你的“情况”而发狂)

きみをめぐるじじょうにくるうまいにち

kun wo meguru jijou ni kuruu mainichi

向き合うことだって 出来なくなってた (而我就连面对 都再也无法做到)

むきあうことだって できなくなってた

muki au kotodatte dekina kunatteta

行く宛のない手纸は死にきれないよって (没有目标的信件还没有消逝)

ゆくあてのないてがみはしにきれないよって

iku ate nonai tegami ha shini kirenaiyotte

文字に成り损ねたまま 君を探してた (尽管没有形成文字 仍寻找着妳)

もじになりそこねたまま きみをさがしてた

moji ni nari sokone tamama kun wo sagashi teta

なんど君に恋して なんど君を恨んで (无数次地恋上你 又无数次地怨恨你)

なんどきみにこいして なんどきみをうらんで

nando kun ni koishi te nando kun wo uran de

固く结んだ糸 仆を优しく缚る (紧紧相连的线 温柔地束缚着我)

かたくむすんだいと ぼくをやさしくしばる

kataku musun da ito boku wo yasashi ku shibaru

だから言えなくて 今更君に触れたくて 苦しくて (所以无法说出口 事到如今仍想触碰你 如此痛苦)

だからいえなくて いまさらきみにふれたくて くるしくて

dakara ie nakute imasara kun ni fureta kute kurushi kute

何度も言いかけた さよなら (无数次欲言又止的 再见)

なんどもいいかけた さよなら

nando mo ii kaketa sayonara

全部邪魔になる気がした この手纸もそう 悩むことさえ (感觉一切都是累赘 这封信也好 就连烦恼也好)

ぜんぶじゃまになるきがした このてがみもそう なやむことさえ

zenbu jama ninaru kiga shita kono tegami mosou nayamu kotosae

変わらないものはない なら あぁ仆らこのまま変わってゆくの (如果没有一成不变的事物 啊啊我们是否也会这样 逐渐改变)

かわらないものはない なら あぁぼくらこのままかわってゆくの

kawa ranaimonohanai nara aa bokura konomama kawa tteyukuno

君からの音沙汰は ずっと无いまま (一直没有 得到你的音讯)

きみからのおとさたは ずっとないまま

kun karano otosata ha zutto nai mama

空白の时に思いを驰せた (在空白的时间 思绪飞驰)

くうはくのときにおもいをはせた

kuuhaku no tokini omoi wo hase ta

それぞれに见ていた 新しいトビラ (各自看着 崭新的门扉)

それぞれにみていた あたらしいトビラとびら

sorezoreni mite ita atarashi i tobira

その手でギュッと押し开けた 君が眩しかった (用那只手用力推开的你 无比耀眼)

そのてでギュッとぎゅっとおしあけた きみがまぶしかった

sono tede giyutsu to oshi hirake ta kun ga mabushi katta

まるで子供みたいに 繋いだ手をひいて (仿佛是小孩子一般 牵着紧紧相握的手)

まるでこどもみたいに つないだてをひいて

marude kodomo mitaini tsunai da te wohiite

走り出しそうになる 君の真っ直ぐな瞳 (你那直面前方的眼睛 仿佛就要奔跑起来一般)

はしりだしそうになる きみのまっすぐなひとみ

hashiri dashi souninaru kun no massugu guna hitomi

だから言えなくて 今更君に逢いたくて 苦しいよ (所以无法说出口 事到如今仍想与你相见 好痛苦啊)

だからいえなくて いまさらきみにあいたくて くるしいよ

dakara ie nakute imasara kun ni ai takute kurushi iyo

书いては消したラブレターが 思い出と共に重なった (写下又马上消去的情书 和回忆一同不断重叠)

かいてはけしたラブらぶレターれたーが おもいでとともにかさなった

kai teha keshi ta rabureta- ga omoide to tomoni kasanatsu ta

“君を守る”と本気でそう思ってた 最初の人なんだ (我曾认真地想着 “要保护你” 毕竟你是我 最初的人)

「きみをまもる」とほんきでそうおもってた さいしょのひとなんだ

「 kun wo mamoru 」 to honki desou omotsu teta saisho no nin nanda

なんど君に恋して なんど君を恨んで (无数次地恋上你 又无数次地怨恨你)

なんどきみにこいして なんどきみをうらんで

nando kun ni koishi te nando kun wo uran de

固く结んだ糸 仆を优しく缚る (紧紧相连的线 温柔地束缚着我)

かたくむすんだいと ぼくをやさしくしばる

kataku musun da ito boku wo yasashi ku shibaru

だから言わなくちゃ それでも君が好きだよって (所以必须说出口 即便如此 我仍然喜欢你)

だからいわなくちゃ それでもきみがすきだよって

dakara iwa nakucha soredemo kun ga suki dayotte

ねぇ一人で寂しいって いっそ死にたいよって (呐 一个人好寂寞啊 什么的 干脆死掉算了 什么的)

ねぇひとりでさびしいって いっそしにたいよって

nee hitori de sabishi itte isso shini taiyotte

素直になる事で君を困らせた夜 (因为变得坦率 而令你困扰的那个夜晚)

すなおになることできみをこまらせたよる

sunao ninaru koto de kun wo komara seta yoru

もう大丈夫 例えどんな未来が待っていても (已经 没关系了 不论有怎样的未来 在等待着我们)

もうだいじょうぶ たとえどんなみらいがまっていても

mou daijoubu tatoe donna mirai ga matsu teitemo

决して切らせはしない 赤糸 (我也绝不会让这红线 被切断)

けっしてきらせはしない あかいと

kesshite kira sehashinai aka ito

アカイト - りぶ - 歌词翻译及罗马音译整理

红线 - りぶ

あれから一体どれくらい 君との距离は 开いてしまったの (在那之后究竟和你 拉开了多远的距离)

あれからいったいどれくらい きみとのきょりは ひらいてしまったの

arekara ittai dorekurai kun tono kyori ha hirai teshimattano

街中に今流れてる あぁこの歌声を 仆は知っている (现在街上流动着的 啊啊这歌声 我是知道的)

まちじゅうにいまながれてる あぁこのうたごえを ぼくはしっている

machinaka ni imaryuu reteru aakono utagoe wo bokuha shitte iru

君を巡る事情に狂う毎日 (每天都因围绕着你的“情况”而发狂)

きみをめぐるじじょうにくるうまいにち

kun wo meguru jijou ni kuruu mainichi

向き合うことだって 出来なくなってた (而我就连面对 都再也无法做到)

むきあうことだって できなくなってた

muki au kotodatte dekina kunatteta

行く宛のない手纸は死にきれないよって (没有目标的信件还没有消逝)

ゆくあてのないてがみはしにきれないよって

iku ate nonai tegami ha shini kirenaiyotte

文字に成り损ねたまま 君を探してた (尽管没有形成文字 仍寻找着妳)

もじになりそこねたまま きみをさがしてた

moji ni nari sokone tamama kun wo sagashi teta

なんど君に恋して なんど君を恨んで (无数次地恋上你 又无数次地怨恨你)

なんどきみにこいして なんどきみをうらんで

nando kun ni koishi te nando kun wo uran de

固く结んだ糸 仆を优しく缚る (紧紧相连的线 温柔地束缚着我)

かたくむすんだいと ぼくをやさしくしばる

kataku musun da ito boku wo yasashi ku shibaru

だから言えなくて 今更君に触れたくて 苦しくて (所以无法说出口 事到如今仍想触碰你 如此痛苦)

だからいえなくて いまさらきみにふれたくて くるしくて

dakara ie nakute imasara kun ni fureta kute kurushi kute

何度も言いかけた さよなら (无数次欲言又止的 再见)

なんどもいいかけた さよなら

nando mo ii kaketa sayonara

全部邪魔になる気がした この手纸もそう 悩むことさえ (感觉一切都是累赘 这封信也好 就连烦恼也好)

ぜんぶじゃまになるきがした このてがみもそう なやむことさえ

zenbu jama ninaru kiga shita kono tegami mosou nayamu kotosae

変わらないものはない なら あぁ仆らこのまま変わってゆくの (如果没有一成不变的事物 啊啊我们是否也会这样 逐渐改变)

かわらないものはない なら あぁぼくらこのままかわってゆくの

kawa ranaimonohanai nara aa bokura konomama kawa tteyukuno

君からの音沙汰は ずっと无いまま (一直没有 得到你的音讯)

きみからのおとさたは ずっとないまま

kun karano otosata ha zutto nai mama

空白の时に思いを驰せた (在空白的时间 思绪飞驰)

くうはくのときにおもいをはせた

kuuhaku no tokini omoi wo hase ta

それぞれに见ていた 新しいトビラ (各自看着 崭新的门扉)

それぞれにみていた あたらしいトビラとびら

sorezoreni mite ita atarashi i tobira

その手でギュッと押し开けた 君が眩しかった (用那只手用力推开的你 无比耀眼)

そのてでギュッとぎゅっとおしあけた きみがまぶしかった

sono tede giyutsu to oshi hirake ta kun ga mabushi katta

まるで子供みたいに 繋いだ手をひいて (仿佛是小孩子一般 牵着紧紧相握的手)

まるでこどもみたいに つないだてをひいて

marude kodomo mitaini tsunai da te wohiite

走り出しそうになる 君の真っ直ぐな瞳 (你那直面前方的眼睛 仿佛就要奔跑起来一般)

はしりだしそうになる きみのまっすぐなひとみ

hashiri dashi souninaru kun no massugu guna hitomi

だから言えなくて 今更君に逢いたくて 苦しいよ (所以无法说出口 事到如今仍想与你相见 好痛苦啊)

だからいえなくて いまさらきみにあいたくて くるしいよ

dakara ie nakute imasara kun ni ai takute kurushi iyo

书いては消したラブレターが 思い出と共に重なった (写下又马上消去的情书 和回忆一同不断重叠)

かいてはけしたラブらぶレターれたーが おもいでとともにかさなった

kai teha keshi ta rabureta- ga omoide to tomoni kasanatsu ta

“君を守る”と本気でそう思ってた 最初の人なんだ (我曾认真地想着 “要保护你” 毕竟你是我 最初的人)

「きみをまもる」とほんきでそうおもってた さいしょのひとなんだ

「 kun wo mamoru 」 to honki desou omotsu teta saisho no nin nanda

なんど君に恋して なんど君を恨んで (无数次地恋上你 又无数次地怨恨你)

なんどきみにこいして なんどきみをうらんで

nando kun ni koishi te nando kun wo uran de

固く结んだ糸 仆を优しく缚る (紧紧相连的线 温柔地束缚着我)

かたくむすんだいと ぼくをやさしくしばる

kataku musun da ito boku wo yasashi ku shibaru

だから言わなくちゃ それでも君が好きだよって (所以必须说出口 即便如此 我仍然喜欢你)

だからいわなくちゃ それでもきみがすきだよって

dakara iwa nakucha soredemo kun ga suki dayotte

ねぇ一人で寂しいって いっそ死にたいよって (呐 一个人好寂寞啊 什么的 干脆死掉算了 什么的)

ねぇひとりでさびしいって いっそしにたいよって

nee hitori de sabishi itte isso shini taiyotte

素直になる事で君を困らせた夜 (因为变得坦率 而令你困扰的那个夜晚)

すなおになることできみをこまらせたよる

sunao ninaru koto de kun wo komara seta yoru

もう大丈夫 例えどんな未来が待っていても (已经 没关系了 不论有怎样的未来 在等待着我们)

もうだいじょうぶ たとえどんなみらいがまっていても

mou daijoubu tatoe donna mirai ga matsu teitemo

决して切らせはしない 赤糸 (我也绝不会让这红线 被切断)

けっしてきらせはしない あかいと

kesshite kira sehashinai aka ito

 桂ICP备15001694号-2