会いたかった - AKB48 - 歌词翻译及罗马音译整理

好想见你 - AKB48

会いたかった 会いたかった 会いたかった Yes! (好想见你 好想见你 好想见你 Yes!)

あいたかった あいたかった あいたかった Yes!

ai takatta ai takatta ai takatta yes!

会いたかった 会いたかった 会いたかった Yes! (好想见你 好想见你 好想见你 Yes!)

あいたかった あいたかった あいたかった Yes!

ai takatta ai takatta ai takatta yes!

君に… (想见你…)

きみに…

kun ni …

自転车全力でペダル (铆足全力踏着脚踏车的踏板)

じてんしゃぜんりょくでペダルぺだる

jitensha zenryoku de pedaru

漕ぎながら坂を登る (踩着踏板骑上斜坡)

こぎながらさかをのぼる

kogi nagara saka wo noboru

风に膨らんでるシャツも (被风吹澎的衬衫)

かぜにふくらんでるシャツしゃつも

kaze ni fukura nderu shatsu mo

今はもどかしい (现在也感到无力)

いまはもどかしい

ima hamodokashii

やっと気づいた 本当の気持ち (终于发现到 我真正的心情)

やっときづいた ほんとうのきもち

yatto kizu ita hontou no kimochi

正直にゆくんだ (渐渐变的诚实)

しょうじきにゆくんだ

shoujiki niyukunda

たったひとつこの道を (面对唯一的道路)

たったひとつこのみちを

tattahitotsukono michi wo

走れ! (向前冲吧!)

はしれ!

hashire!

好きならば 好きだと言おう (喜欢的话 就勇敢说出来吧)

すきならば すきだといおう

suki naraba suki dato io u

误魔化さず 素直になろう (不要在隐藏 诚实一点吧)

ごまかさず すなおになろう

gomakasa zu sunao ninarou

好きならば 好きだと言おう (喜欢的话 就勇敢说出来吧)

すきならば すきだといおう

suki naraba suki dato io u

胸の内 さらけ出そうよ (突破心扉 说出来吧)

むねのうち さらけだそうよ

mune no nai sarake daso uyo

会いたかった 会いたかった 会いたかった Yes! (好想见你 好想见你 好想见你 Yes!)

あいたかった あいたかった あいたかった Yes!

ai takatta ai takatta ai takatta yes!

会いたかった 会いたかった 会いたかった Yes! (好想见你 好想见你 好想见你 Yes!)

あいたかった あいたかった あいたかった Yes!

ai takatta ai takatta ai takatta yes!

君に… (想见你…)

きみに…

kun ni …

どんどん溢れ出す汗も (不去擦拭渐渐滴下的汗水)

どんどんあふれだすあせも

dondon afure dasu ase mo

拭わずに素颜のまま (就维持着素颜)

ぬぐわずにすがおのまま

nuguwa zuni sugao nomama

木泄れ日のトンネル夏へ (在洒下阳光的树间隙的隧道)

こもれびのトンネルとんねるなつへ

komorebi no tonneru natsu he

続く近道さ (是通往夏天捷径)

つづくちかみちさ

tsuzuku chikamichi sa

そんな上手に 话せなくても (就算不用把话说的很完美)

そんなじょうずに はなせなくても

sonna jouzu ni hanase nakutemo

ストレートでいい (只要做自己就好)

ストレートすとれーとでいい

sutore-to deii

自分らしい生き方で (用着自己的方式)

じぶんらしいいきかたで

jibun rashii ikikata de

走れ! (向前行!)

はしれ!

hashire!

谁よりも 大切だから (比起任何人 都还要重要)

だれよりも たいせつだから

dare yorimo taisetsu dakara

振られても 后悔しない (就算被甩了 也不会后悔)

ふられても こうかいしない

fura retemo koukai shinai

谁よりも 大切だから (比起任何人 都还要重要)

だれよりも たいせつだから

dare yorimo taisetsu dakara

この気持ち 伝えたかった (好想将这份心情 传达给你)

このきもち つたえたかった

kono kimochi tsutae takatta

好きならば 好きだと言おう (喜欢的话 就勇敢说出来吧)

すきならば すきだといおう

suki naraba suki dato io u

误魔化さず 素直になろう (不要在隐藏 诚实一点吧)

ごまかさず すなおになろう

gomakasa zu sunao ninarou

好きならば 好きだと言おう (喜欢的话 就勇敢说出来吧)

すきならば すきだといおう

suki naraba suki dato io u

胸の内 さらけ出そうよ (突破心扉 说出来吧)

むねのうち さらけだそうよ

mune no nai sarake daso uyo

ラララララ ラララララララ (啦啦啦啦啦 啦啦啦啦啦啦啦)

ラララらららララらら ラララらららララららララらら

rarararara rarararararara

ラララララ ラララララララ (啦啦啦啦啦 啦啦啦啦啦啦啦)

ラララらららララらら ラララらららララららララらら

rarararara rarararararara

ラララララ ラララララララ (啦啦啦啦啦 啦啦啦啦啦啦啦)

ラララらららララらら ラララらららララららララらら

rarararara rarararararara

ラララララ ラララララララ (啦啦啦啦啦 啦啦啦啦啦啦啦)

ラララらららララらら ラララらららララららララらら

rarararara rarararararara

会いたかった 会いたかった 会いたかった Yes! (好想见你 好想见你 好想见你 Yes!)

あいたかった あいたかった あいたかった Yes!

ai takatta ai takatta ai takatta yes!

会いたかった 会いたかった 会いたかった Yes! (好想见你 好想见你 好想见你 Yes!)

あいたかった あいたかった あいたかった Yes!

ai takatta ai takatta ai takatta yes!

君に… (想见你…)

きみに…

kun ni …

会いたかった!! (好想见你!!)

あいたかった!!

ai takatta!!

会いたかった - AKB48 - 歌词翻译及罗马音译整理

好想见你 - AKB48

会いたかった 会いたかった 会いたかった Yes! (好想见你 好想见你 好想见你 Yes!)

あいたかった あいたかった あいたかった Yes!

ai takatta ai takatta ai takatta yes!

会いたかった 会いたかった 会いたかった Yes! (好想见你 好想见你 好想见你 Yes!)

あいたかった あいたかった あいたかった Yes!

ai takatta ai takatta ai takatta yes!

君に… (想见你…)

きみに…

kun ni …

自転车全力でペダル (铆足全力踏着脚踏车的踏板)

じてんしゃぜんりょくでペダルぺだる

jitensha zenryoku de pedaru

漕ぎながら坂を登る (踩着踏板骑上斜坡)

こぎながらさかをのぼる

kogi nagara saka wo noboru

风に膨らんでるシャツも (被风吹澎的衬衫)

かぜにふくらんでるシャツしゃつも

kaze ni fukura nderu shatsu mo

今はもどかしい (现在也感到无力)

いまはもどかしい

ima hamodokashii

やっと気づいた 本当の気持ち (终于发现到 我真正的心情)

やっときづいた ほんとうのきもち

yatto kizu ita hontou no kimochi

正直にゆくんだ (渐渐变的诚实)

しょうじきにゆくんだ

shoujiki niyukunda

たったひとつこの道を (面对唯一的道路)

たったひとつこのみちを

tattahitotsukono michi wo

走れ! (向前冲吧!)

はしれ!

hashire!

好きならば 好きだと言おう (喜欢的话 就勇敢说出来吧)

すきならば すきだといおう

suki naraba suki dato io u

误魔化さず 素直になろう (不要在隐藏 诚实一点吧)

ごまかさず すなおになろう

gomakasa zu sunao ninarou

好きならば 好きだと言おう (喜欢的话 就勇敢说出来吧)

すきならば すきだといおう

suki naraba suki dato io u

胸の内 さらけ出そうよ (突破心扉 说出来吧)

むねのうち さらけだそうよ

mune no nai sarake daso uyo

会いたかった 会いたかった 会いたかった Yes! (好想见你 好想见你 好想见你 Yes!)

あいたかった あいたかった あいたかった Yes!

ai takatta ai takatta ai takatta yes!

会いたかった 会いたかった 会いたかった Yes! (好想见你 好想见你 好想见你 Yes!)

あいたかった あいたかった あいたかった Yes!

ai takatta ai takatta ai takatta yes!

君に… (想见你…)

きみに…

kun ni …

どんどん溢れ出す汗も (不去擦拭渐渐滴下的汗水)

どんどんあふれだすあせも

dondon afure dasu ase mo

拭わずに素颜のまま (就维持着素颜)

ぬぐわずにすがおのまま

nuguwa zuni sugao nomama

木泄れ日のトンネル夏へ (在洒下阳光的树间隙的隧道)

こもれびのトンネルとんねるなつへ

komorebi no tonneru natsu he

続く近道さ (是通往夏天捷径)

つづくちかみちさ

tsuzuku chikamichi sa

そんな上手に 话せなくても (就算不用把话说的很完美)

そんなじょうずに はなせなくても

sonna jouzu ni hanase nakutemo

ストレートでいい (只要做自己就好)

ストレートすとれーとでいい

sutore-to deii

自分らしい生き方で (用着自己的方式)

じぶんらしいいきかたで

jibun rashii ikikata de

走れ! (向前行!)

はしれ!

hashire!

谁よりも 大切だから (比起任何人 都还要重要)

だれよりも たいせつだから

dare yorimo taisetsu dakara

振られても 后悔しない (就算被甩了 也不会后悔)

ふられても こうかいしない

fura retemo koukai shinai

谁よりも 大切だから (比起任何人 都还要重要)

だれよりも たいせつだから

dare yorimo taisetsu dakara

この気持ち 伝えたかった (好想将这份心情 传达给你)

このきもち つたえたかった

kono kimochi tsutae takatta

好きならば 好きだと言おう (喜欢的话 就勇敢说出来吧)

すきならば すきだといおう

suki naraba suki dato io u

误魔化さず 素直になろう (不要在隐藏 诚实一点吧)

ごまかさず すなおになろう

gomakasa zu sunao ninarou

好きならば 好きだと言おう (喜欢的话 就勇敢说出来吧)

すきならば すきだといおう

suki naraba suki dato io u

胸の内 さらけ出そうよ (突破心扉 说出来吧)

むねのうち さらけだそうよ

mune no nai sarake daso uyo

ラララララ ラララララララ (啦啦啦啦啦 啦啦啦啦啦啦啦)

ラララらららララらら ラララらららララららララらら

rarararara rarararararara

ラララララ ラララララララ (啦啦啦啦啦 啦啦啦啦啦啦啦)

ラララらららララらら ラララらららララららララらら

rarararara rarararararara

ラララララ ラララララララ (啦啦啦啦啦 啦啦啦啦啦啦啦)

ラララらららララらら ラララらららララららララらら

rarararara rarararararara

ラララララ ラララララララ (啦啦啦啦啦 啦啦啦啦啦啦啦)

ラララらららララらら ラララらららララららララらら

rarararara rarararararara

会いたかった 会いたかった 会いたかった Yes! (好想见你 好想见你 好想见你 Yes!)

あいたかった あいたかった あいたかった Yes!

ai takatta ai takatta ai takatta yes!

会いたかった 会いたかった 会いたかった Yes! (好想见你 好想见你 好想见你 Yes!)

あいたかった あいたかった あいたかった Yes!

ai takatta ai takatta ai takatta yes!

君に… (想见你…)

きみに…

kun ni …

会いたかった!! (好想见你!!)

あいたかった!!

ai takatta!!

 桂ICP备15001694号-2