ひらり - おおはらさくらこ - 歌词翻译及罗马音译整理

ひらり - 大原樱子

私たちは またここで会えるのかな (我们还会在此相见吗)

わたしたちは またここであえるのかな

watashitachi ha matakokode ae runokana

写真撮ったり ふざけあったり (一起拍照 一起玩闹)

しゃしんとったり ふざけあったり

shashin totsu tari fuzakeattari

“いつもと同じ”がせつない (“和往常一样”的难过)

「いつもとおなじ」がせつない

「 itsumoto onaji 」 gasetsunai

终わりじゃなくて はじまりだと人は言うけど (“并不是结束 是新的开始”虽然人们总是这样说)

おわりじゃなくて はじまりだとひとはゆうけど

owari janakute hajimaridato nin ha iu kedo

また春が来て 时が流れても (春天又来了 即使时光流逝)

またはるがきて ときがながれても

mata haru ga kite toki ga nagare temo

ここで咲いた日は変わらない (樱花在这里绽放的日子是不会改变的)

ここでさいたひはかわらない

kokode sai ta nichi ha kawa ranai

さくらの花ひらり 君の横で揺れている (樱花飞舞 在你的身旁边飘荡著)

さくらのはなひらり きみのよこでゆれている

sakurano hana hirari kun no yoko de yure teiru

今この瞬间をひとつひとつ忘れない (此刻 忘不了在这瞬间的点点滴滴)

いまこのしゅんかんをひとつひとつわすれない

ima kono shunkan wohitotsuhitotsu wasure nai

泣きたくなった时は ここに帰ってくればいい (如果想哭的时候 就回到这里)

なきたくなったときは ここにかえってくればいい

naki takunatta toki ha kokoni kaetsu tekurebaii

君と见ていた同じ景色を 抱きしめていく (拥抱着曾经与你所见过的相同景色)

きみとみていたおなじけしきを だきしめていく

kun to mite ita onaji keshiki wo daki shimeteiku

今なら言えるよ 伝えたい大切なこと (现在能说出来了唷 想要告诉你的重要的事)

いまならいえるよ つたえたいたいせつなこと

ima nara ie ruyo tsutae tai taisetsu nakoto

梦を追いかけて 谁かを爱して (追逐著梦想 爱上了某人)

ゆめをおいかけて だれかをあいして

yume wo oi kakete dareka wo itoshi te

伤ついて人は辉けるよ (受伤的人会更加闪耀的唷)

きずついてひとはかがやけるよ

kizutsu ite nin ha kagayake ruyo

さくらの花ひらり 今年も街を染めるよ (樱花飞舞 今年也散落在街道上)

さくらのはなひらり ことしもまちをそめるよ

sakurano hana hirari konnen mo machi wo some ruyo

今ごろ君はどこでなにをしているの (此刻的你在什么地方 在做着什么事呢)

いまごろきみはどこでなにをしているの

ima goro kun hadokodenaniwoshiteiruno

なんてことない时でも 笑っている声が闻きたいな (即使是在没什么事的时候 也会想听听你笑的声音)

なんてことないときでも わらっているこえがききたいな

nantekotonai toki demo waratsu teiru koe ga kiki taina

君が见ている同じ青空 见上げているよ (我也抬头看着和你所看着的相同蓝天唷)

きみがみているおなじあおぞら みあげているよ

kun ga mite iru onaji aozora miage teiruyo

さくらの花ひらり 仆らの横で揺れていた (樱花飞舞 在你的身旁边飘荡著)

さくらのはなひらり ぼくらのよこでゆれていた

sakurano hana hirari bokura no yoko de yure teita

眩しい季节をそっとそっと思い出す (悄悄地想起那耀眼的季节)

まぶしいきせつをそっとそっとおもいだす

mabushi i kisetsu wosottosotto omoidasu

泣きたくなった时は ここに帰ってくればいい (如果想哭的时候 就回到这里)

なきたくなったときは ここにかえってくればいい

naki takunatta toki ha kokoni kaetsu tekurebaii

君と见ていた同じ景色が 変わってしまっても (曾经与你见过的景色 就算已经改变)

きみとみていたおなじけしきが かわってしまっても

kun to mite ita onaji keshiki ga kawa tteshimattemo

君と见ていたさくらの花は 今年も咲くから (但曾经与你见过的樱花 今年也依然盛开)

きみとみていたさくらのはなは ことしもさくから

kun to mite itasakurano hana ha konnen mo saku kara

ひらり - おおはらさくらこ - 歌词翻译及罗马音译整理

ひらり - 大原樱子

私たちは またここで会えるのかな (我们还会在此相见吗)

わたしたちは またここであえるのかな

watashitachi ha matakokode ae runokana

写真撮ったり ふざけあったり (一起拍照 一起玩闹)

しゃしんとったり ふざけあったり

shashin totsu tari fuzakeattari

“いつもと同じ”がせつない (“和往常一样”的难过)

「いつもとおなじ」がせつない

「 itsumoto onaji 」 gasetsunai

终わりじゃなくて はじまりだと人は言うけど (“并不是结束 是新的开始”虽然人们总是这样说)

おわりじゃなくて はじまりだとひとはゆうけど

owari janakute hajimaridato nin ha iu kedo

また春が来て 时が流れても (春天又来了 即使时光流逝)

またはるがきて ときがながれても

mata haru ga kite toki ga nagare temo

ここで咲いた日は変わらない (樱花在这里绽放的日子是不会改变的)

ここでさいたひはかわらない

kokode sai ta nichi ha kawa ranai

さくらの花ひらり 君の横で揺れている (樱花飞舞 在你的身旁边飘荡著)

さくらのはなひらり きみのよこでゆれている

sakurano hana hirari kun no yoko de yure teiru

今この瞬间をひとつひとつ忘れない (此刻 忘不了在这瞬间的点点滴滴)

いまこのしゅんかんをひとつひとつわすれない

ima kono shunkan wohitotsuhitotsu wasure nai

泣きたくなった时は ここに帰ってくればいい (如果想哭的时候 就回到这里)

なきたくなったときは ここにかえってくればいい

naki takunatta toki ha kokoni kaetsu tekurebaii

君と见ていた同じ景色を 抱きしめていく (拥抱着曾经与你所见过的相同景色)

きみとみていたおなじけしきを だきしめていく

kun to mite ita onaji keshiki wo daki shimeteiku

今なら言えるよ 伝えたい大切なこと (现在能说出来了唷 想要告诉你的重要的事)

いまならいえるよ つたえたいたいせつなこと

ima nara ie ruyo tsutae tai taisetsu nakoto

梦を追いかけて 谁かを爱して (追逐著梦想 爱上了某人)

ゆめをおいかけて だれかをあいして

yume wo oi kakete dareka wo itoshi te

伤ついて人は辉けるよ (受伤的人会更加闪耀的唷)

きずついてひとはかがやけるよ

kizutsu ite nin ha kagayake ruyo

さくらの花ひらり 今年も街を染めるよ (樱花飞舞 今年也散落在街道上)

さくらのはなひらり ことしもまちをそめるよ

sakurano hana hirari konnen mo machi wo some ruyo

今ごろ君はどこでなにをしているの (此刻的你在什么地方 在做着什么事呢)

いまごろきみはどこでなにをしているの

ima goro kun hadokodenaniwoshiteiruno

なんてことない时でも 笑っている声が闻きたいな (即使是在没什么事的时候 也会想听听你笑的声音)

なんてことないときでも わらっているこえがききたいな

nantekotonai toki demo waratsu teiru koe ga kiki taina

君が见ている同じ青空 见上げているよ (我也抬头看着和你所看着的相同蓝天唷)

きみがみているおなじあおぞら みあげているよ

kun ga mite iru onaji aozora miage teiruyo

さくらの花ひらり 仆らの横で揺れていた (樱花飞舞 在你的身旁边飘荡著)

さくらのはなひらり ぼくらのよこでゆれていた

sakurano hana hirari bokura no yoko de yure teita

眩しい季节をそっとそっと思い出す (悄悄地想起那耀眼的季节)

まぶしいきせつをそっとそっとおもいだす

mabushi i kisetsu wosottosotto omoidasu

泣きたくなった时は ここに帰ってくればいい (如果想哭的时候 就回到这里)

なきたくなったときは ここにかえってくればいい

naki takunatta toki ha kokoni kaetsu tekurebaii

君と见ていた同じ景色が 変わってしまっても (曾经与你见过的景色 就算已经改变)

きみとみていたおなじけしきが かわってしまっても

kun to mite ita onaji keshiki ga kawa tteshimattemo

君と见ていたさくらの花は 今年も咲くから (但曾经与你见过的樱花 今年也依然盛开)

きみとみていたさくらのはなは ことしもさくから

kun to mite itasakurano hana ha konnen mo saku kara

 桂ICP备15001694号-2