チルドレンレコード - あまつき×まふまふ - 歌词翻译及罗马音译整理

チルドレンレコード - 天月×まふまふ

白いイヤホンを耳にあて 少しニヤッとして合図する (戴上白色耳机 稍微扬起嘴角做出信号)

しろいイヤホンいやほんをみみにあて すこしニヤッとにやっとしてあいずする

shiroi iyahon wo mimi niate sukoshi niyatsu toshite aizu suru

染み込んだこの温度が ドアをノックした瞬间に (渗入体内的这个温度 在敲门的那一瞬间)

しみこんだこのおんどが ドアどあをノックのっくしたしゅんかんに

shimi kon dakono ondo ga doa wo nokku shita shunkan ni

溢れそうになるよ “まだ视えない?” (也要满溢出来了 “还看不见吗?”)

あふれそうになるよ 「まだみえない?」

afure souninaruyo 「 mada shi enai ? 」

目を凝らして临む争夺戦 (凝视面对这场争夺战)

めをこらしてのぞむそうだつせん

me wo kora shite nozomu soudatsusen

あの日踌躇した脳里から (那天在犹豫的脑袋中)

あのひちゅうちょしたのうりから

ano nichi chuucho shita nouri kara

“今だ、取り戻せ”とコードが鸣り出しそう (似乎响起了“就是现在,拿回来吧”的信号)

「いまだ、とりもどせ」とコードこーどがなりだしそう

「 ima da、 tori modose 」 to ko-do ga nari dashi sou

爱しくて、辛くて、世界を嫌ったヒトの (深爱着,煎熬著,讨厌著世界的人的)

いとしくて、つらくて、せかいをきらったヒトひとの

itoshi kute、 tsuraku te、 sekai wo kiratsu ta hito no

酷く理不尽な“构成” (残酷无道理的“构成”)

ひどくりふじんな「こうせい」

koku ku rifujin na 「 kousei 」

肯定していちゃ未来は生み出せない (如果承认了就没有未来可言)

こうていしていちゃみらいはうみだせない

koutei shiteicha mirai ha umidase nai

少年少女前を向く 暮れる炎天さえ希望论だって (少年少女前进吧 连垂暮的炽热烈日都成了希望论)

しょうねんしょうじょまえをむく くれるえんてんさえきぼうろんだって

shounenshoujo mae wo muku kure ru enten sae kibou ron datte

“ツレモドセ” “ツレモドセ” (“带回来吧”“带回来吧”)

「ツレモドセつれもどせ」 「ツレモドセつれもどせ」

「 tsuremodose 」 「 tsuremodose 」

三日月が赤く燃え上がる (赤红新月高高燃起)

みかづきがあかくもえあがる

mikazuki ga akaku moeaga ru

さぁさぁ、コードを0で刻め 想像力の外侧の世界へ (来吧来吧,刻上0的记号 前往超乎想像的世界)

さぁさぁ、コードこーどを0できざめ そうぞうりょくのそとがわのせかいへ

saasaa、 ko-do wo 0 de kizame souzouryoku no sotogawa no sekai he

オーバーな空想戦线へ (前往超载的空想战线)

オーバーおーばーなくうそうせんせんへ

o-ba- na kuusou sensen he

“お先にどうぞ”って舌を出す 余裕ぶった无邪気な目 (“你先请”吐出舌头 表示还有余裕的天真眼神)

「おさきにどうぞ」ってしたをだす よゆうぶったむじゃきなめ

「 o sakini douzo 」 tte shita wo dasu yoyuu butta mujaki na me

“ほら出番だ”パスワードで (“好了登场吧”的密码)

「ほらでばんだ」パスワードぱすわーどで

「 hora deban da 」 pasuwa-do de

目を覚ましたじゃじゃ马は止まらない (醒来的悍马停不下来)

めをさましたじゃじゃうまはとまらない

me wo sama shitajaja uma ha toma ranai

もう夜が深くなる “オコサマ”なら燃える延长戦 (夜已深 “小孩”的话斗志高昂延长赛)

もうよるがふかくなる 「オコサマおこさま」ならもえるえんちょうせん

mou yoru ga fukaku naru 「 okosama 」 nara moe ru enchousen

逆境ぐあいがクールだろ? (身陷逆境听起来很酷吧?)

ぎゃっきょうぐあいがクールくーるだろ?

gyakkyou guaiga ku-ru daro ?

寝れないねまだまだ ほら早く! 早く!! (还睡不着呢 好了快一点! 快一点!)

ねれないねまだまだ ほらはやく! はやく!!

nere nainemadamada hora hayaku! hayaku!!

イン・テンポで视线を合わせて (抓准节拍(in tempo)对上视线)

インいん・テンポてんぽでしせんをあわせて

in.tenpo de shisen wo awa sete

ハイタッチでビートが鸣り出せば (击掌打出响亮节奏(beat))

ハイタッチはいたっちでビートびーとがなりだせば

haitatchi de bi-to ga nari dase ba

考えてちゃ遅いでしょう? (思考的话不就太慢了吗?)

かんがえてちゃおそいでしょう?

kangae techa osoi deshou ?

ほらノっかってこうぜ (好了敲响门铃吧)

ほらのっかってこうぜ

hora no kkattekouze

ワンコードで视线を合わせて (一个信号(one code)对上视线)

ワンわんコードこーどでしせんをあわせて

wanko-do de shisen wo awa sete

ぶっ飞んだグルーヴが涡巻けば (飞跃的轨迹(groove)也卷起漩涡)

ぶっとんだグルーヴぐるーヴがうずまけば

butsu ton da guru-vu ga uzumaki keba

冗谈じゃない见えるはず (别开玩笑了应该看得到吧)

じょうだんじゃないみえるはず

joudan janai mie ruhazu

そのハイエンドの风景の隙间に (从那高级奢侈(high end)的风景缝隙间)

そのハイエンドはいえんどのふうけいのすきまに

sono haiendo no fuukei no sukima ni

さぁどうだい、この暑さも すれ违いそうだった価値観も (觉得怎么样呢?这份燥热也 貌似碰巧的价值观也)

さぁどうだい、このあつさも すれちがいそうだったかちかんも

saadoudai、 kono atsusa mo sure chigai soudatta kachikan mo

“悪くないかな” 目を开き、手を取り合ったら (“不算太糟呐” 睁开眼睛,相互握手之后)

「わるくないかな」 めをひらき、てをとりあったら

「 waruku naikana 」 me wo hiraki、 te wo tori atsu tara

案外チープな言叶も (廉价的话语也意外能)

あんがいチープちーぷなことばも

angai chi-pu na kotoba mo

“合い言叶だ”って言い合える 少しだけ前を向ける (“是暗语喔”的互相说着 能稍微地向前行)

「あいことばだ」っていいあえる すこしだけまえをむける

「 ai kotoba da 」 tte ii ae ru sukoshi dake mae wo muke ru

少年少女、前を向く 揺れる炎天すら希望论だって (少年少女前进吧 连晃动的炽热夏日都成了希望论)

しょうねんしょうじょ、まえをむく ゆれるえんてんすらきぼうろんだって

shounenshoujo、 mae wo muku yure ru enten sura kibou ron datte

思い出し、口に出す 不可思议な出会いと别れを (回想起来,缓缓道出 那不可思议的相遇与离别)

おもいだし、くちにだす ふかしぎなであいとわかれを

omoidashi、 kuchi ni dasu fukashigi na deai to wakare wo

“ねぇねぇ、突飞な世界のこと 散々だって笑い飞ばせたんだ” (“呐呐,那飞跃的世界的事情 虽然悲惨但就笑一笑让它过去吧”)

「ねぇねぇ、とっぴなせかいのこと 散々さんざんだってわらいとばせたんだ」

「 neenee、 toppi na sekai nokoto sanzan datte warai toba setanda 」

合図が终わる (信号终止)

あいずがおわる

aizu ga owa ru

少年少女前を向け 眩む炎天すら希望论だって (少年少女前进吧 连眩目的炽热夏日都成了希望论)

しょうねんしょうじょまえをむけ くらむえんてんすらきぼうろんだって

shounenshoujo mae wo muke kuramu enten sura kibou ron datte

“ツカミトレ” “ツカミトレ” (“紧抓住吧”“紧抓住吧”)

「ツカミトレつかみとれ」 「ツカミトレつかみとれ」と

「 tsukamitore 」 「 tsukamitore 」

太阳が赤く燃え上がる (赤红烈日高高燃起)

たいようがあかくもえあがる

taiyou ga akaku moeaga ru

さぁさぁ、コールだ。最后にしよう (来吧来吧,在呼唤我们了。努力到最后吧)

さぁさぁ、コールこーるだ。さいごにしよう

saasaa、 ko-ru da。 saigo nishiyou

最善策はその目を见开いた (上上策张开了那个眼睛)

さいぜんさくはそのめをみひらいた

saizensaku hasono me wo mihirai ta

オーバーな妄想戦线 感情性のメビウスの先へ (超载的妄想战线 朝向感性的梅比斯环的前方)

オーバーおーばーなもうそうせんせん かんじょうせいのメビウスめびうすのさきへ

o-ba- na mousou sensen kanjou sei no mebiusu no saki he

チルドレンレコード - あまつき×まふまふ - 歌词翻译及罗马音译整理

チルドレンレコード - 天月×まふまふ

白いイヤホンを耳にあて 少しニヤッとして合図する (戴上白色耳机 稍微扬起嘴角做出信号)

しろいイヤホンいやほんをみみにあて すこしニヤッとにやっとしてあいずする

shiroi iyahon wo mimi niate sukoshi niyatsu toshite aizu suru

染み込んだこの温度が ドアをノックした瞬间に (渗入体内的这个温度 在敲门的那一瞬间)

しみこんだこのおんどが ドアどあをノックのっくしたしゅんかんに

shimi kon dakono ondo ga doa wo nokku shita shunkan ni

溢れそうになるよ “まだ视えない?” (也要满溢出来了 “还看不见吗?”)

あふれそうになるよ 「まだみえない?」

afure souninaruyo 「 mada shi enai ? 」

目を凝らして临む争夺戦 (凝视面对这场争夺战)

めをこらしてのぞむそうだつせん

me wo kora shite nozomu soudatsusen

あの日踌躇した脳里から (那天在犹豫的脑袋中)

あのひちゅうちょしたのうりから

ano nichi chuucho shita nouri kara

“今だ、取り戻せ”とコードが鸣り出しそう (似乎响起了“就是现在,拿回来吧”的信号)

「いまだ、とりもどせ」とコードこーどがなりだしそう

「 ima da、 tori modose 」 to ko-do ga nari dashi sou

爱しくて、辛くて、世界を嫌ったヒトの (深爱着,煎熬著,讨厌著世界的人的)

いとしくて、つらくて、せかいをきらったヒトひとの

itoshi kute、 tsuraku te、 sekai wo kiratsu ta hito no

酷く理不尽な“构成” (残酷无道理的“构成”)

ひどくりふじんな「こうせい」

koku ku rifujin na 「 kousei 」

肯定していちゃ未来は生み出せない (如果承认了就没有未来可言)

こうていしていちゃみらいはうみだせない

koutei shiteicha mirai ha umidase nai

少年少女前を向く 暮れる炎天さえ希望论だって (少年少女前进吧 连垂暮的炽热烈日都成了希望论)

しょうねんしょうじょまえをむく くれるえんてんさえきぼうろんだって

shounenshoujo mae wo muku kure ru enten sae kibou ron datte

“ツレモドセ” “ツレモドセ” (“带回来吧”“带回来吧”)

「ツレモドセつれもどせ」 「ツレモドセつれもどせ」

「 tsuremodose 」 「 tsuremodose 」

三日月が赤く燃え上がる (赤红新月高高燃起)

みかづきがあかくもえあがる

mikazuki ga akaku moeaga ru

さぁさぁ、コードを0で刻め 想像力の外侧の世界へ (来吧来吧,刻上0的记号 前往超乎想像的世界)

さぁさぁ、コードこーどを0できざめ そうぞうりょくのそとがわのせかいへ

saasaa、 ko-do wo 0 de kizame souzouryoku no sotogawa no sekai he

オーバーな空想戦线へ (前往超载的空想战线)

オーバーおーばーなくうそうせんせんへ

o-ba- na kuusou sensen he

“お先にどうぞ”って舌を出す 余裕ぶった无邪気な目 (“你先请”吐出舌头 表示还有余裕的天真眼神)

「おさきにどうぞ」ってしたをだす よゆうぶったむじゃきなめ

「 o sakini douzo 」 tte shita wo dasu yoyuu butta mujaki na me

“ほら出番だ”パスワードで (“好了登场吧”的密码)

「ほらでばんだ」パスワードぱすわーどで

「 hora deban da 」 pasuwa-do de

目を覚ましたじゃじゃ马は止まらない (醒来的悍马停不下来)

めをさましたじゃじゃうまはとまらない

me wo sama shitajaja uma ha toma ranai

もう夜が深くなる “オコサマ”なら燃える延长戦 (夜已深 “小孩”的话斗志高昂延长赛)

もうよるがふかくなる 「オコサマおこさま」ならもえるえんちょうせん

mou yoru ga fukaku naru 「 okosama 」 nara moe ru enchousen

逆境ぐあいがクールだろ? (身陷逆境听起来很酷吧?)

ぎゃっきょうぐあいがクールくーるだろ?

gyakkyou guaiga ku-ru daro ?

寝れないねまだまだ ほら早く! 早く!! (还睡不着呢 好了快一点! 快一点!)

ねれないねまだまだ ほらはやく! はやく!!

nere nainemadamada hora hayaku! hayaku!!

イン・テンポで视线を合わせて (抓准节拍(in tempo)对上视线)

インいん・テンポてんぽでしせんをあわせて

in.tenpo de shisen wo awa sete

ハイタッチでビートが鸣り出せば (击掌打出响亮节奏(beat))

ハイタッチはいたっちでビートびーとがなりだせば

haitatchi de bi-to ga nari dase ba

考えてちゃ遅いでしょう? (思考的话不就太慢了吗?)

かんがえてちゃおそいでしょう?

kangae techa osoi deshou ?

ほらノっかってこうぜ (好了敲响门铃吧)

ほらのっかってこうぜ

hora no kkattekouze

ワンコードで视线を合わせて (一个信号(one code)对上视线)

ワンわんコードこーどでしせんをあわせて

wanko-do de shisen wo awa sete

ぶっ飞んだグルーヴが涡巻けば (飞跃的轨迹(groove)也卷起漩涡)

ぶっとんだグルーヴぐるーヴがうずまけば

butsu ton da guru-vu ga uzumaki keba

冗谈じゃない见えるはず (别开玩笑了应该看得到吧)

じょうだんじゃないみえるはず

joudan janai mie ruhazu

そのハイエンドの风景の隙间に (从那高级奢侈(high end)的风景缝隙间)

そのハイエンドはいえんどのふうけいのすきまに

sono haiendo no fuukei no sukima ni

さぁどうだい、この暑さも すれ违いそうだった価値観も (觉得怎么样呢?这份燥热也 貌似碰巧的价值观也)

さぁどうだい、このあつさも すれちがいそうだったかちかんも

saadoudai、 kono atsusa mo sure chigai soudatta kachikan mo

“悪くないかな” 目を开き、手を取り合ったら (“不算太糟呐” 睁开眼睛,相互握手之后)

「わるくないかな」 めをひらき、てをとりあったら

「 waruku naikana 」 me wo hiraki、 te wo tori atsu tara

案外チープな言叶も (廉价的话语也意外能)

あんがいチープちーぷなことばも

angai chi-pu na kotoba mo

“合い言叶だ”って言い合える 少しだけ前を向ける (“是暗语喔”的互相说着 能稍微地向前行)

「あいことばだ」っていいあえる すこしだけまえをむける

「 ai kotoba da 」 tte ii ae ru sukoshi dake mae wo muke ru

少年少女、前を向く 揺れる炎天すら希望论だって (少年少女前进吧 连晃动的炽热夏日都成了希望论)

しょうねんしょうじょ、まえをむく ゆれるえんてんすらきぼうろんだって

shounenshoujo、 mae wo muku yure ru enten sura kibou ron datte

思い出し、口に出す 不可思议な出会いと别れを (回想起来,缓缓道出 那不可思议的相遇与离别)

おもいだし、くちにだす ふかしぎなであいとわかれを

omoidashi、 kuchi ni dasu fukashigi na deai to wakare wo

“ねぇねぇ、突飞な世界のこと 散々だって笑い飞ばせたんだ” (“呐呐,那飞跃的世界的事情 虽然悲惨但就笑一笑让它过去吧”)

「ねぇねぇ、とっぴなせかいのこと 散々さんざんだってわらいとばせたんだ」

「 neenee、 toppi na sekai nokoto sanzan datte warai toba setanda 」

合図が终わる (信号终止)

あいずがおわる

aizu ga owa ru

少年少女前を向け 眩む炎天すら希望论だって (少年少女前进吧 连眩目的炽热夏日都成了希望论)

しょうねんしょうじょまえをむけ くらむえんてんすらきぼうろんだって

shounenshoujo mae wo muke kuramu enten sura kibou ron datte

“ツカミトレ” “ツカミトレ” (“紧抓住吧”“紧抓住吧”)

「ツカミトレつかみとれ」 「ツカミトレつかみとれ」と

「 tsukamitore 」 「 tsukamitore 」

太阳が赤く燃え上がる (赤红烈日高高燃起)

たいようがあかくもえあがる

taiyou ga akaku moeaga ru

さぁさぁ、コールだ。最后にしよう (来吧来吧,在呼唤我们了。努力到最后吧)

さぁさぁ、コールこーるだ。さいごにしよう

saasaa、 ko-ru da。 saigo nishiyou

最善策はその目を见开いた (上上策张开了那个眼睛)

さいぜんさくはそのめをみひらいた

saizensaku hasono me wo mihirai ta

オーバーな妄想戦线 感情性のメビウスの先へ (超载的妄想战线 朝向感性的梅比斯环的前方)

オーバーおーばーなもうそうせんせん かんじょうせいのメビウスめびうすのさきへ

o-ba- na mousou sensen kanjou sei no mebiusu no saki he

 桂ICP备15001694号-2