TEENAGE RIOT - よねづけんし - 歌词翻译及罗马音译整理

青少年期暴动 - 米津玄师

潮溜まりで野垂れ死ぬんだ (落魄路死潮池里)

しおだまりでのたれじぬんだ

shio tama ride no tare shinu nda

勇ましい背伸びの果てのメンソール (自傲逞强者最后的凉烟)

いさましいせのびのはてのメンソールめんそーる

isama shii senobi no hate no menso-ru

ワゴンで二足半额のコンバース (推著餐车的双脚上半价的 CONVERSE)

ワゴンわごんでにそくはんがくのコンバースこんばーす

wagon de nisoku hangaku no konba-su

トワイライト匂い出すメロディー (散发黄昏气味的旋律)

トワイライトとわいらいとにおいだすメロディーめろでぃー

towairaito nioi dasu merodi-

今サイコロ振るように日々を生きて (现在就像掷骰子般过着每一天)

いまサイコロさいころふるように日々ひびをいきて

ima saikoro furu youni hibi wo iki te

ニタニタ笑う意味はあるか (这样冷冷笑着有意义吗)

ニタニタにたにたわらういみはあるか

nitanita warau imi haaruka

谁も兴味がないそのGコードを (谁都不感兴趣的那段G和弦)

だれもきょうみがないそのGコードこーどを

daremo kyoumi ganaisono g ko-do wo

君はひどく爱していたんだ (只有你深深爱着)

きみはひどくあいしていたんだ

kun hahidoku itoshi teitanda

烦わしい心すら いつかは全て灰になるのなら (如果连烦躁的心 也总有一天会全化作灰烬)

わずらわしいこころすら いつかはすべてはいになるのなら

wazurawa shii kokoro sura itsukaha subete hai ninarunonara

その花びらを瓶に诘め込んで火を放て 今ここで (就将那花瓣装满瓶内 放火燃烧 就在这里)

そのはなびらをびんにつめこんでひをはなて いまここで

sono hanabira wo kame ni tsumekon de hi wo houtte ima kokode

谁より强く愿えば そのまま远く雷鸣に飞び込んで (如果你比谁都还要强烈渴望 就投身进远方的雷鸣)

だれよりつよくねがえば そのままとおくらいめいにとびこんで

dare yori tsuyoku negae ba sonomama tooku raimei ni tobikon de

歌えるさ カスみたいな だけど确かな バースデイソング (你能唱出 那像残渣 却确切无比的 新生 新生之歌)

うたえるさ カスかすみたいな だけどたしかな バースデイばーすでいソングそんぐ

utae rusa kasu mitaina dakedo tashika na ba-sudeisongu

しみったれたツラが似合うダークホース (适合摆起吝啬嘴脸的黑马)

しみったれたツラつらがにあうダークホースだーくほーす

shimittareta tsura ga niau da-kuho-su

不贞腐れて开けた壁の穴 (闹着别扭把墙打破了个洞)

ふてくされてあけたかべのあな

futei kusare te hirake ta kabe no ana

あの时言えなかった三文字 (那时没说出口的三个字)

あのときいえなかったさんもんじ

ano toki ie nakatta sanmoji

ブラスバンド鸣らし出すメロディー (铜管乐队吹奏出的旋律)

ブラスバンドぶらすばんどならしだすメロディーめろでぃー

burasubando nara shi dasu merodi-

真面目でもないのに贤しい颜で (明明没那么认真却露出自作聪明的表情)

まじめでもないのにさかしいかおで

majime demonainoni sakashi i kao de

ニヒリスト気取ってグルーミー (假借虚无主义装阴郁)

ニヒリストにひりすときどってグルーぐるーミーみー

nihirisuto kidotte guru-mi-

谁 も聴いちゃいないそのDコードを (谁都不愿倾听的那段D和弦)

だれ もきいちゃいないそのDコードこーどを

dare mo kii chainaisono d ko-do wo

それでもただ信じていたんだ (你依然全心相信)

それでもただしんじていたんだ

soredemotada shinji teitanda

よーいどんで鸣る铳の音を いつの间にか闻き逃していた (不知何时漏听了 鸣响预备起的枪声)

よーいどんでなるじゅうのおとを いつのまにかききのがしていた

yo - idonde naru juu no oto wo itsuno mani ka kiki nogashi teita

地狱の奥底にタッチして走り出せ 今すぐに (朝地狱深处一蹬 飞奔出去 就是现在)

じごくのおくそこにタッチたっちしてはしりだせ いますぐに

jigoku no okusoko ni tatchi shite hashiri dase ima suguni

谁より独りでいるなら 谁より谁かに届く歌を (如果你比谁都要来得孤独 就拥有比谁都能传达的歌)

だれよりひとりでいるなら だれよりだれかにとどくうたを

dare yori hitori deirunara dare yori dareka ni todoku utawo

歌えるさ 间の抜けた だけど确かな バースデイソング (你能唱出 那错漏百出 却确切无比的 新生 新生之歌)

うたえるさ まのぬけた だけどたしかな バースデイばーすでいソングそんぐ

utae rusa mano nuke ta dakedo tashika na ba-sudeisongu

持て余して放り出した叫び声は (难以承受而吐露的呐喊)

もてあましてほうりだしたさけびごえは

moteamashi te houridashi ta sakebi koe ha

取るに足らない言叶ばかりが并ぶ蚤の市にまた并んで行く (前往摆满微不足道话语的跳蚤市场里 继续摆出)

とるにたらないことばばかりがならぶのみのいちにまたならんでいく

toru ni tara nai kotoba bakariga narabu nomi no shi nimata naran de iku

茶化されて污されて耻辱の果て辿り着いた场所はどこだ (受人挖苦 受人侮辱 在耻辱的尽头 最终抵达的地方是何方)

ちゃかされてけがされてちじょくのはてたどりついたばしょはどこだ

chakasa rete yogosa rete chijoku no hate tadori tsui ta basho hadokoda

何度だって歌ってしまうよ (无论几次我都会放声歌唱)

なんどだってうたってしまうよ

nando datte utatsu teshimauyo

どこにも行けないんだと だからこそあなたに会いたいんだと (唱着哪里也去不了 唱着正因如此 我想去见你)

どこにもいけないんだと だからこそあなたにあいたいんだと

dokonimo ike naindato dakarakosoanatani ai taindato

今 (就是现在)

いま

ima

烦わしい心すら いつかは全て灰になるのなら (如果连烦躁的心 也总有一天会全化作灰烬)

わずらわしいこころすら いつかはすべてはいになるのなら

wazurawa shii kokoro sura itsukaha subete hai ninarunonara

その花びらを瓶に诘め込んで火を放て 今ここで (就将那花瓣装满瓶内 放火燃烧 就在这里)

そのはなびらをびんにつめこんでひをはなて いまここで

sono hanabira wo kame ni tsumekon de hi wo houtte ima kokode

谁より强く愿えば そのまま远く雷鸣に飞び込んで (如果你比谁都还要强烈渴望 就投身进远方的雷鸣)

だれよりつよくねがえば そのままとおくらいめいにとびこんで

dare yori tsuyoku negae ba sonomama tooku raimei ni tobikon de

歌えるさ カスみたいな だけど确かな バースデイソング (你能唱出 那像残渣 却确切无比的 新生 新生之歌)

うたえるさ カスかすみたいな だけどたしかな バースデイばーすでいソングそんぐ

utae rusa kasu mitaina dakedo tashika na ba-sudeisongu

TEENAGE RIOT - よねづけんし - 歌词翻译及罗马音译整理

青少年期暴动 - 米津玄师

潮溜まりで野垂れ死ぬんだ (落魄路死潮池里)

しおだまりでのたれじぬんだ

shio tama ride no tare shinu nda

勇ましい背伸びの果てのメンソール (自傲逞强者最后的凉烟)

いさましいせのびのはてのメンソールめんそーる

isama shii senobi no hate no menso-ru

ワゴンで二足半额のコンバース (推著餐车的双脚上半价的 CONVERSE)

ワゴンわごんでにそくはんがくのコンバースこんばーす

wagon de nisoku hangaku no konba-su

トワイライト匂い出すメロディー (散发黄昏气味的旋律)

トワイライトとわいらいとにおいだすメロディーめろでぃー

towairaito nioi dasu merodi-

今サイコロ振るように日々を生きて (现在就像掷骰子般过着每一天)

いまサイコロさいころふるように日々ひびをいきて

ima saikoro furu youni hibi wo iki te

ニタニタ笑う意味はあるか (这样冷冷笑着有意义吗)

ニタニタにたにたわらういみはあるか

nitanita warau imi haaruka

谁も兴味がないそのGコードを (谁都不感兴趣的那段G和弦)

だれもきょうみがないそのGコードこーどを

daremo kyoumi ganaisono g ko-do wo

君はひどく爱していたんだ (只有你深深爱着)

きみはひどくあいしていたんだ

kun hahidoku itoshi teitanda

烦わしい心すら いつかは全て灰になるのなら (如果连烦躁的心 也总有一天会全化作灰烬)

わずらわしいこころすら いつかはすべてはいになるのなら

wazurawa shii kokoro sura itsukaha subete hai ninarunonara

その花びらを瓶に诘め込んで火を放て 今ここで (就将那花瓣装满瓶内 放火燃烧 就在这里)

そのはなびらをびんにつめこんでひをはなて いまここで

sono hanabira wo kame ni tsumekon de hi wo houtte ima kokode

谁より强く愿えば そのまま远く雷鸣に飞び込んで (如果你比谁都还要强烈渴望 就投身进远方的雷鸣)

だれよりつよくねがえば そのままとおくらいめいにとびこんで

dare yori tsuyoku negae ba sonomama tooku raimei ni tobikon de

歌えるさ カスみたいな だけど确かな バースデイソング (你能唱出 那像残渣 却确切无比的 新生 新生之歌)

うたえるさ カスかすみたいな だけどたしかな バースデイばーすでいソングそんぐ

utae rusa kasu mitaina dakedo tashika na ba-sudeisongu

しみったれたツラが似合うダークホース (适合摆起吝啬嘴脸的黑马)

しみったれたツラつらがにあうダークホースだーくほーす

shimittareta tsura ga niau da-kuho-su

不贞腐れて开けた壁の穴 (闹着别扭把墙打破了个洞)

ふてくされてあけたかべのあな

futei kusare te hirake ta kabe no ana

あの时言えなかった三文字 (那时没说出口的三个字)

あのときいえなかったさんもんじ

ano toki ie nakatta sanmoji

ブラスバンド鸣らし出すメロディー (铜管乐队吹奏出的旋律)

ブラスバンドぶらすばんどならしだすメロディーめろでぃー

burasubando nara shi dasu merodi-

真面目でもないのに贤しい颜で (明明没那么认真却露出自作聪明的表情)

まじめでもないのにさかしいかおで

majime demonainoni sakashi i kao de

ニヒリスト気取ってグルーミー (假借虚无主义装阴郁)

ニヒリストにひりすときどってグルーぐるーミーみー

nihirisuto kidotte guru-mi-

谁 も聴いちゃいないそのDコードを (谁都不愿倾听的那段D和弦)

だれ もきいちゃいないそのDコードこーどを

dare mo kii chainaisono d ko-do wo

それでもただ信じていたんだ (你依然全心相信)

それでもただしんじていたんだ

soredemotada shinji teitanda

よーいどんで鸣る铳の音を いつの间にか闻き逃していた (不知何时漏听了 鸣响预备起的枪声)

よーいどんでなるじゅうのおとを いつのまにかききのがしていた

yo - idonde naru juu no oto wo itsuno mani ka kiki nogashi teita

地狱の奥底にタッチして走り出せ 今すぐに (朝地狱深处一蹬 飞奔出去 就是现在)

じごくのおくそこにタッチたっちしてはしりだせ いますぐに

jigoku no okusoko ni tatchi shite hashiri dase ima suguni

谁より独りでいるなら 谁より谁かに届く歌を (如果你比谁都要来得孤独 就拥有比谁都能传达的歌)

だれよりひとりでいるなら だれよりだれかにとどくうたを

dare yori hitori deirunara dare yori dareka ni todoku utawo

歌えるさ 间の抜けた だけど确かな バースデイソング (你能唱出 那错漏百出 却确切无比的 新生 新生之歌)

うたえるさ まのぬけた だけどたしかな バースデイばーすでいソングそんぐ

utae rusa mano nuke ta dakedo tashika na ba-sudeisongu

持て余して放り出した叫び声は (难以承受而吐露的呐喊)

もてあましてほうりだしたさけびごえは

moteamashi te houridashi ta sakebi koe ha

取るに足らない言叶ばかりが并ぶ蚤の市にまた并んで行く (前往摆满微不足道话语的跳蚤市场里 继续摆出)

とるにたらないことばばかりがならぶのみのいちにまたならんでいく

toru ni tara nai kotoba bakariga narabu nomi no shi nimata naran de iku

茶化されて污されて耻辱の果て辿り着いた场所はどこだ (受人挖苦 受人侮辱 在耻辱的尽头 最终抵达的地方是何方)

ちゃかされてけがされてちじょくのはてたどりついたばしょはどこだ

chakasa rete yogosa rete chijoku no hate tadori tsui ta basho hadokoda

何度だって歌ってしまうよ (无论几次我都会放声歌唱)

なんどだってうたってしまうよ

nando datte utatsu teshimauyo

どこにも行けないんだと だからこそあなたに会いたいんだと (唱着哪里也去不了 唱着正因如此 我想去见你)

どこにもいけないんだと だからこそあなたにあいたいんだと

dokonimo ike naindato dakarakosoanatani ai taindato

今 (就是现在)

いま

ima

烦わしい心すら いつかは全て灰になるのなら (如果连烦躁的心 也总有一天会全化作灰烬)

わずらわしいこころすら いつかはすべてはいになるのなら

wazurawa shii kokoro sura itsukaha subete hai ninarunonara

その花びらを瓶に诘め込んで火を放て 今ここで (就将那花瓣装满瓶内 放火燃烧 就在这里)

そのはなびらをびんにつめこんでひをはなて いまここで

sono hanabira wo kame ni tsumekon de hi wo houtte ima kokode

谁より强く愿えば そのまま远く雷鸣に飞び込んで (如果你比谁都还要强烈渴望 就投身进远方的雷鸣)

だれよりつよくねがえば そのままとおくらいめいにとびこんで

dare yori tsuyoku negae ba sonomama tooku raimei ni tobikon de

歌えるさ カスみたいな だけど确かな バースデイソング (你能唱出 那像残渣 却确切无比的 新生 新生之歌)

うたえるさ カスかすみたいな だけどたしかな バースデイばーすでいソングそんぐ

utae rusa kasu mitaina dakedo tashika na ba-sudeisongu

 桂ICP备15001694号-2