It’s a Wonderful Wonder World – LM.C – 歌词翻译及罗马音译整理

It’s a Wonderful Wonder World – LM.C

不协和音だらけの世界に 上手く驯染めず凹んで (到处都是不协调的世界 因为无法融入而沮丧著)

ふきょうわおんだらけのせかいに うまくなじめずへこんで

fukyouwaon darakeno sekai ni umaku najime zu ou nde

あきらめ癖が直せない 膝抱える泣き虫な君も (无法改调放弃的坏习惯 抱着膝盖爱哭的你)

あきらめぐせがなおせない ひざかかえるなきむしなきみも

akirame kuse ga naose nai hiza dae ru naki mushi na kun mo

自分で思うほど 弱くはないから (其实并没有自己所想的 那么软弱喔)

じぶんでおもうほど よわくはないから

jibun de omou hodo yowaku hanaikara

どうせ泣くなら くだらない事で笑い泣きしよう (既然要哭的话 不如因为无聊小事笑到流泪吧)

どうせなくなら くだらないことでわらいなきしよう

douse naku nara kudaranai koto de warai naki shiyou

真っ赤な髪の毛を逆立てて 长い物にゃ巻かれずに (让鲜红的头发倒过来 也不用长长的东西卷著)

まっかなかみのけをさかだてて ながいものにゃまかれずに

makka na kaminoke wo sakadate te nagai mono nya maka rezuni

独りでいるのが好きだって言う 自由気まま破茶灭茶な君も (虽然说过喜欢独自一人 自由奔放的你)

ひとりでいるのがすきだっていう じゆうきままはちゃめちゃなきみも

hitori deirunoga suki datte iu jiyuu kimama ha cha metsu cha na kun mo

周りが思うほど 强くはないから (其实并没有周围所想的 那么坚强喔)

まわりがおもうほど つよくはないから

mawari ga omou hodo tsuyoku hanaikara

眠れない夜は こっそりこの场所 游びにおいで (无法入眠的夜晚 就悄悄的到这地方 来玩吧)

ねむれないよるは こっそりこのばしょ あそびにおいで

nemure nai yoru ha kossorikono basho asobi nioide

生まれ変わるその度に こんな风に集まろう (等到重获新生的那一刻 就像这样集合吧)

うまれかわるそのたびに こんなふうにあつまろう

umare kawa rusono do ni konna kaze ni atsumaro u

迷わず巡り逢えるように 仆はここに声を刻むよ (就如同毫不犹豫般的会面 我会在这里刻划着歌声喔)

まよわずめぐりあえるように ぼくはここにこえをきざむよ

mayowa zu meguri ae ruyouni bokuha kokoni koe wo kizamu yo

同じ惑星 同じ时代に产まれた奇迹 感じて (感受着“生在相同星球和相同时代的奇迹”)

おなじわくせい おなじじだいにうまれたきせき かんじて

onaji wakusei onaji jidai ni uma reta kiseki kanji te

いつもはそれぞれの场所で 同じ月を见上げてる仆ら (我们总是在各自的场所 抬头仰望相同的月亮)

いつもはそれぞれのばしょで おなじつきをみあげてるぼくら

itsumohasorezoreno basho de onaji gatsu wo miage teru bokura

突然 理由もなく 寂しくなるけど (虽然会没来由的突然觉得寂寞)

とつぜん わけもなく さびしくなるけど

totsuzen riyuu monaku sabishi kunarukedo

缲り返すよ“またね”って交わした 见えない约束を (不断互相说着“再会啰” 如此交换著无形的约定)

くりかえすよ「またね」ってかわした みえないやくそくを

kurikaesu yo 「 matane 」 tte majiwa shita mie nai yakusoku wo

夜が终わるその时を このまま迎えよう (在夜晚即将结束的时刻 就这样迎接它吧)

よるがおわるそのときを このままむかえよう

yoru ga owa rusono toki wo konomama mukae you

暗を切り裂く光の中 なにも言わず邻にいて (在穿过黑暗的光芒中 不需要言语请在我身边)

やみをきりさくひかりのなか なにもいわずとなりにいて

yami wo kiri saku hikari no naka nanimo iwa zu tonari niite

浮かんでは消える 本当も嘘も全部 (无论真实与谎言全部都会浮现或消失)

うかんではきえる ほんとうもうそもぜんぶ

uka ndeha kie ru hontou mo uso mo zenbu

通り过ぎて行く いたずらな天気雨のように (就像突然下起偶阵雨那样)

とおりすぎてゆく いたずらなてんきあめのように

touri sugi te iku itazurana tenkiame noyouni

生まれ変わるその度に こんな风に集まろう (等到重获新生的那一刻 就像这样集合吧)

うまれかわるそのたびに こんなふうにあつまろう

umare kawa rusono do ni konna kaze ni atsumaro u

そんな愿いが叶うように 仆はここで歌い続ける (为了让那份愿望实现 我会一直在这里歌唱)

そんなねがいがかなうように ぼくはここでうたいつづける

sonna negai ga kanau youni bokuha kokode utai tsuzuke ru

夜が终わるその前に もっと色んな梦を见よう (在夜晚即将结束之前 再多看些不同的梦境吧)

よるがおわるそのまえに もっといろんなゆめをみよう

yoru ga owa rusono mae ni motto ironna yume wo miyo u

明日 何か変わらなくても ずっと君は笑っていて (明天 即使毫无改变 也希望你能永远保持笑容)

あした なにかかわらなくても ずっときみはわらっていて

ashita nanika kawa ranakutemo zutto kun ha waratsu teite

仆はここに声を刻むよ きっと ここは素晴らしい世界さ (我会在这里刻划着歌声喔 这一定是个超完美的世界呢)

ぼくはここにこえをきざむよ きっと ここはすばらしいせかいさ

bokuha kokoni koe wo kizamu yo kitto kokoha subara shii sekai sa

 桂ICP备15001694号-2