一度だけの恋なら - ワルキューレわるきゅーれ - 歌词翻译及罗马音译整理

若是仅此一次的恋爱 - ワルキューレ

一度だけの恋なら 君の中で游ぼう (如果人生只有一次恋爱 就让我在你的脑海里嬉戏)

いちどだけのこいなら きみのなかであそぼう

ichido dakeno koi nara kun no naka de asobo u

ワガママな キスをしよう (任性的接吻吧)

ワガママわがままな キスきすをしよう

wagamama na kisu woshiyou

ひらひらと舞い散る この花を (翩翩飞舞散落下的花瓣)

ひらひらとまいちる このはなを

hirahirato mai chiru kono hana wo

まだ 数え足りない 星空を (还有数不清的群星)

まだ かぞえたりない ほしぞらを

mada kazoe tari nai hoshizora wo

全てが君のせいだと 涙こらえても (即使忍住泪水说这一切都是你的错)

すべてがきみのせいだと なみだこらえても

subete ga kun noseidato namida koraetemo

谁にも言えない胸騒ぎ (却对谁也不能说出心中的悸动)

だれにもいえないむなさわぎ

dare nimo ie nai munasawagi

(届け)壊れるまで (届け)羽ばたくまで ((传达到吧)直到破坏为止 (传达到吧)振翅而飞之前)

(とどけ)こわれるまで (とどけ)はばたくまで

( todoke) koware rumade ( todoke) hane batakumade

(时の)胸の奥に (果てに)秘めた祈りを ((时光的)在内心深处 (尽头的)深藏的祈祷)

(ときの)むねのおくに (はてに)ひめたいのりを

( tokino) mune no oku ni ( hate ni) hime ta inori wo

感じるまま 信じるまま 何もかも飞ばせ (感觉到了那样 也那样相信着 一切都可以驱散)

かんじるまま しんじるまま なにもかもとばせ

kanji rumama shinji rumama nanimo kamo toba se

GYUN! GYUN! GYUN! (心动! 心动! 心动!)

GYUN! GYUN! GYUN!

gyun! gyun! gyun!

一度だけの恋なら 君の中で游ぼう (如果人生只有一次恋爱 就让我在你的脑海里嬉戏)

いちどだけのこいなら きみのなかであそぼう

ichido dakeno koi nara kun no naka de asobo u

光より速くキスをしよう 待っててね (请等待比光速更快的接吻吧)

ひかりよりはやくキスきすをしよう まっててね

hikari yori hayaku kisu woshiyou matsu tetene

忘れかけた体も ただ闻こえる心も (开始遗忘的身体 只有心能听见)

わすれかけたからだも ただきこえるこころも

wasure kaketa karada mo tada kiko eru kokoro mo

梦の中のシガラミなんて 飞び越えて (跨越这梦中的障碍)

ゆめのなかのシガラミしがらみなんて とびこえて

yume no nakano shigarami nante tobi koe te

ほら 攫(さら)って 迫って このまま (来吧 去诱惑 去迫近 就是这样)

ほら かく(さら)って せまって このまま

hora kaku ( sara) tte sematsu te konomama

イナズマが夜空を焦がすころ (当闪电烧焦夜空的时候)

イナズマいなずまがよぞらをこがすころ

inazuma ga yozora wo koga sukoro

わたしの情热も燃え上がる (我的热情也会燃烧)

わたしのじょうねつももえあがる

watashino jounetsu mo moeaga ru

心と体はひとつ 思い知らされる (心和身体同样都能感觉的到)

こころとからだはひとつ おもいしらされる

kokoro to karada hahitotsu omoishira sareru

言叶にならない焦燥感 (一种无法言喻的焦躁感)

ことばにならないしょうそうかん

kotoba ninaranai shousou kan

(二人)めぐり逢えた (二人)探し合えた ((两个人)不断相遇 (两个人)互相寻找)

(ふたり)めぐりあえた (ふたり)さがしあえた

( futari) meguri ae ta ( futari) sagashi ae ta

(暗に)空(くう) に咲いた (光る)君の命火(いのちび) ((黑暗)在天空中绽放 (散发光芒)你的生命之火))

(やみに)そら(くう) にさいた (ひかる)きみのいのちひ(いのちび)

( yami ni) sora ( kuu) ni sai ta ( hikaru) kun no inochi hi ( inochibi)

弾けるまま ひらめくまま ハート撃ち抜いて (就这样裂开 就这样瞬间出现 射穿心脏)

はじけるまま ひらめくまま ハートはーとうちぬいて

hike rumama hiramekumama ha-to uchi nui te

BANG! BANG! BANG! (BANG! BANG! BANG!)

BANG! BANG! BANG!

bang! bang! bang!

二度とない激情を 君の梦で踊ろう (再也不会有的激情 就让我在你的梦中起舞)

にどとないげきじょうを きみのゆめでおどろう

nido tonai gekijou wo kun no yume de odoro u

宇宙(そら)より大きく抱き缔めて ぎゅっとして (给你一个紧紧的比宇宙更大的拥抱)

うちゅう(そら)よりおおきくだきしめて ぎゅっとして

uchuu ( sora) yori ookiku daki shime te gyuttoshite

见せかけの强さより 名ばかりの绊より (比起虚有其表的强度 比起徒有虚名的羁绊)

みせかけのつよさより なばかりのきずなより

mise kakeno tsuyosa yori mei bakarino kizuna yori

同じ时を生き抜いてく 覚悟して (还有同一时间请活下去的觉悟)

おなじときをいきぬいてく かくごして

onaji toki wo iki nui teku kakugo shite

ほら 夺って 缚って まだまだ (来吧 去迷惑 去束缚 还不够)

ほら うばって しばって まだまだ

hora ubatsu te shibatsu te madamada

満ち足りた冲动を 离さないで (心满意足的冲动 永远不会放开)

みちたりたしょうどうを はなさないで

michi tari ta shoudou wo hanasa naide

君史上 最速で捕まえに来て!! (有史以来 最快来抓住你!!)

きみしじょう さいそくでつかまえにきて!!

kun shijou saisoku de tsukama eni kite!!

一度だけの恋なら 君の中で游ぼう (如果人生只有一次恋爱 就让我在你的脑海里嬉戏)

いちどだけのこいなら きみのなかであそぼう

ichido dakeno koi nara kun no naka de asobo u

光より速くキスをしよう 待っててね (请等待比光速更快的接吻吧)

ひかりよりはやくキスきすをしよう まっててね

hikari yori hayaku kisu woshiyou matsu tetene

忘れかけた体も ただ闻こえる心も (开始遗忘的身体 只有心能听见)

わすれかけたからだも ただきこえるこころも

wasure kaketa karada mo tada kiko eru kokoro mo

梦の中のシガラミなんて 飞び越えて (跨越这梦中的障碍)

ゆめのなかのシガラミしがらみなんて とびこえて

yume no nakano shigarami nante tobi koe te

ほら 攫(さら)って 迫って (来吧 去诱惑 去迫近)

ほら かく(さら)って せまって

hora kaku ( sara) tte sematsu te

二度とない激情を 君の梦で踊ろう (再也不会有的激情 就让我在你的梦中起舞)

にどとないげきじょうを きみのゆめでおどろう

nido tonai gekijou wo kun no yume de odoro u

宇宙(そら)より大きく抱き缔めて ぎゅっとして (给你一个紧紧的比宇宙更大的拥抱)

うちゅう(そら)よりおおきくだきしめて ぎゅっとして

uchuu ( sora) yori ookiku daki shime te gyuttoshite

见せかけの强さより 名ばかりの绊より (比起虚有其表的强度 比起徒有虚名的羁绊)

みせかけのつよさより なばかりのきずなより

mise kakeno tsuyosa yori mei bakarino kizuna yori

同じ时を生き抜いてく 覚悟して (还有同一时间请活下去的觉悟)

おなじときをいきぬいてく かくごして

onaji toki wo iki nui teku kakugo shite

ほら 夺って 缚って まだまだ (来吧 去迷惑 去束缚 还不够)

ほら うばって しばって まだまだ

hora ubatsu te shibatsu te madamada

一度だけの恋なら - ワルキューレわるきゅーれ - 歌词翻译及罗马音译整理

若是仅此一次的恋爱 - ワルキューレ

一度だけの恋なら 君の中で游ぼう (如果人生只有一次恋爱 就让我在你的脑海里嬉戏)

いちどだけのこいなら きみのなかであそぼう

ichido dakeno koi nara kun no naka de asobo u

ワガママな キスをしよう (任性的接吻吧)

ワガママわがままな キスきすをしよう

wagamama na kisu woshiyou

ひらひらと舞い散る この花を (翩翩飞舞散落下的花瓣)

ひらひらとまいちる このはなを

hirahirato mai chiru kono hana wo

まだ 数え足りない 星空を (还有数不清的群星)

まだ かぞえたりない ほしぞらを

mada kazoe tari nai hoshizora wo

全てが君のせいだと 涙こらえても (即使忍住泪水说这一切都是你的错)

すべてがきみのせいだと なみだこらえても

subete ga kun noseidato namida koraetemo

谁にも言えない胸騒ぎ (却对谁也不能说出心中的悸动)

だれにもいえないむなさわぎ

dare nimo ie nai munasawagi

(届け)壊れるまで (届け)羽ばたくまで ((传达到吧)直到破坏为止 (传达到吧)振翅而飞之前)

(とどけ)こわれるまで (とどけ)はばたくまで

( todoke) koware rumade ( todoke) hane batakumade

(时の)胸の奥に (果てに)秘めた祈りを ((时光的)在内心深处 (尽头的)深藏的祈祷)

(ときの)むねのおくに (はてに)ひめたいのりを

( tokino) mune no oku ni ( hate ni) hime ta inori wo

感じるまま 信じるまま 何もかも飞ばせ (感觉到了那样 也那样相信着 一切都可以驱散)

かんじるまま しんじるまま なにもかもとばせ

kanji rumama shinji rumama nanimo kamo toba se

GYUN! GYUN! GYUN! (心动! 心动! 心动!)

GYUN! GYUN! GYUN!

gyun! gyun! gyun!

一度だけの恋なら 君の中で游ぼう (如果人生只有一次恋爱 就让我在你的脑海里嬉戏)

いちどだけのこいなら きみのなかであそぼう

ichido dakeno koi nara kun no naka de asobo u

光より速くキスをしよう 待っててね (请等待比光速更快的接吻吧)

ひかりよりはやくキスきすをしよう まっててね

hikari yori hayaku kisu woshiyou matsu tetene

忘れかけた体も ただ闻こえる心も (开始遗忘的身体 只有心能听见)

わすれかけたからだも ただきこえるこころも

wasure kaketa karada mo tada kiko eru kokoro mo

梦の中のシガラミなんて 飞び越えて (跨越这梦中的障碍)

ゆめのなかのシガラミしがらみなんて とびこえて

yume no nakano shigarami nante tobi koe te

ほら 攫(さら)って 迫って このまま (来吧 去诱惑 去迫近 就是这样)

ほら かく(さら)って せまって このまま

hora kaku ( sara) tte sematsu te konomama

イナズマが夜空を焦がすころ (当闪电烧焦夜空的时候)

イナズマいなずまがよぞらをこがすころ

inazuma ga yozora wo koga sukoro

わたしの情热も燃え上がる (我的热情也会燃烧)

わたしのじょうねつももえあがる

watashino jounetsu mo moeaga ru

心と体はひとつ 思い知らされる (心和身体同样都能感觉的到)

こころとからだはひとつ おもいしらされる

kokoro to karada hahitotsu omoishira sareru

言叶にならない焦燥感 (一种无法言喻的焦躁感)

ことばにならないしょうそうかん

kotoba ninaranai shousou kan

(二人)めぐり逢えた (二人)探し合えた ((两个人)不断相遇 (两个人)互相寻找)

(ふたり)めぐりあえた (ふたり)さがしあえた

( futari) meguri ae ta ( futari) sagashi ae ta

(暗に)空(くう) に咲いた (光る)君の命火(いのちび) ((黑暗)在天空中绽放 (散发光芒)你的生命之火))

(やみに)そら(くう) にさいた (ひかる)きみのいのちひ(いのちび)

( yami ni) sora ( kuu) ni sai ta ( hikaru) kun no inochi hi ( inochibi)

弾けるまま ひらめくまま ハート撃ち抜いて (就这样裂开 就这样瞬间出现 射穿心脏)

はじけるまま ひらめくまま ハートはーとうちぬいて

hike rumama hiramekumama ha-to uchi nui te

BANG! BANG! BANG! (BANG! BANG! BANG!)

BANG! BANG! BANG!

bang! bang! bang!

二度とない激情を 君の梦で踊ろう (再也不会有的激情 就让我在你的梦中起舞)

にどとないげきじょうを きみのゆめでおどろう

nido tonai gekijou wo kun no yume de odoro u

宇宙(そら)より大きく抱き缔めて ぎゅっとして (给你一个紧紧的比宇宙更大的拥抱)

うちゅう(そら)よりおおきくだきしめて ぎゅっとして

uchuu ( sora) yori ookiku daki shime te gyuttoshite

见せかけの强さより 名ばかりの绊より (比起虚有其表的强度 比起徒有虚名的羁绊)

みせかけのつよさより なばかりのきずなより

mise kakeno tsuyosa yori mei bakarino kizuna yori

同じ时を生き抜いてく 覚悟して (还有同一时间请活下去的觉悟)

おなじときをいきぬいてく かくごして

onaji toki wo iki nui teku kakugo shite

ほら 夺って 缚って まだまだ (来吧 去迷惑 去束缚 还不够)

ほら うばって しばって まだまだ

hora ubatsu te shibatsu te madamada

満ち足りた冲动を 离さないで (心满意足的冲动 永远不会放开)

みちたりたしょうどうを はなさないで

michi tari ta shoudou wo hanasa naide

君史上 最速で捕まえに来て!! (有史以来 最快来抓住你!!)

きみしじょう さいそくでつかまえにきて!!

kun shijou saisoku de tsukama eni kite!!

一度だけの恋なら 君の中で游ぼう (如果人生只有一次恋爱 就让我在你的脑海里嬉戏)

いちどだけのこいなら きみのなかであそぼう

ichido dakeno koi nara kun no naka de asobo u

光より速くキスをしよう 待っててね (请等待比光速更快的接吻吧)

ひかりよりはやくキスきすをしよう まっててね

hikari yori hayaku kisu woshiyou matsu tetene

忘れかけた体も ただ闻こえる心も (开始遗忘的身体 只有心能听见)

わすれかけたからだも ただきこえるこころも

wasure kaketa karada mo tada kiko eru kokoro mo

梦の中のシガラミなんて 飞び越えて (跨越这梦中的障碍)

ゆめのなかのシガラミしがらみなんて とびこえて

yume no nakano shigarami nante tobi koe te

ほら 攫(さら)って 迫って (来吧 去诱惑 去迫近)

ほら かく(さら)って せまって

hora kaku ( sara) tte sematsu te

二度とない激情を 君の梦で踊ろう (再也不会有的激情 就让我在你的梦中起舞)

にどとないげきじょうを きみのゆめでおどろう

nido tonai gekijou wo kun no yume de odoro u

宇宙(そら)より大きく抱き缔めて ぎゅっとして (给你一个紧紧的比宇宙更大的拥抱)

うちゅう(そら)よりおおきくだきしめて ぎゅっとして

uchuu ( sora) yori ookiku daki shime te gyuttoshite

见せかけの强さより 名ばかりの绊より (比起虚有其表的强度 比起徒有虚名的羁绊)

みせかけのつよさより なばかりのきずなより

mise kakeno tsuyosa yori mei bakarino kizuna yori

同じ时を生き抜いてく 覚悟して (还有同一时间请活下去的觉悟)

おなじときをいきぬいてく かくごして

onaji toki wo iki nui teku kakugo shite

ほら 夺って 缚って まだまだ (来吧 去迷惑 去束缚 还不够)

ほら うばって しばって まだまだ

hora ubatsu te shibatsu te madamada

 桂ICP备15001694号-2