いいひと – ゴールデンごーるでんボンバーぼんばー – 歌词翻译及罗马音译整理

好人 – ゴールデンボンバー

“いいひと”で终わる (“你是好人”就结束了)

「いいひと」でおわる

「 iihito 」 de owa ru

“いいひと”で终わる (“你是好人”就结束了)

「いいひと」でおわる

「 iihito 」 de owa ru

“いいひと”で终わる (“你是好人”就结束了)

「いいひと」でおわる

「 iihito 」 de owa ru

仆はいつでも (我总是这样)

ぼくはいつでも

bokuha itsudemo

どっかでやっぱり自信が无くって (果然在哪里都没有自信)

どっかでやっぱりじしんがなくって

dokkadeyappari jishin ga naku tte

しっかりちゃっかり自分を守って (守护稳重老练的自己)

しっかりちゃっかりじぶんをまもって

shikkarichakkari jibun wo mamotsu te

嫌われるのが何より怖くて (会被讨厌吗?这比什么都可怕啊)

きらわれるのがなによりこわくて

kirawa rerunoga nani yori kowaku te

ダサくてムサい毎日 (俗气邋遢的每一天)

ダサくださくてムサむさいまいにち

dasa kute musa i mainichi

青春て何だったっけ? (青春是什么呢?)

せいしゅんてなんだったっけ?

seishun te nanda ttakke ?

声をかけなきゃ恋が始まらない (不出声的话恋情是不会开始的)

こえをかけなきゃこいがはじまらない

koe wokakenakya koi ga hajima ranai

GACKTさんも言ってたなぁ (GACKT也这样说了啊)

GACKTさんもいってたなぁ

gackt sanmo itsutsu tetanaa

そんな中现れた 仆の女神は (那样的情况下出现的 我的女神)

そんななかあらわれた ぼくのめがみは

sonna naka araware ta boku no megami ha

腐りきった毎日を変えたflower (是改变腐朽的每一天的flower)

くさりきったまいにちをかえたflower

kusari kitta mainichi wo kae ta flower

だ・け・ど (但・是・啊)

だ・け・ど

da . ke . do

“いいひと”で终わる (“你是好人”就结束了)

「いいひと」でおわる

「 iihito 」 de owa ru

“いいひと”で终わる (“你是好人”就结束了)

「いいひと」でおわる

「 iihito 」 de owa ru

“いいひと”で终わる (“你是好人”就结束了)

「いいひと」でおわる

「 iihito 」 de owa ru

仆はいつでも (我总是这样)

ぼくはいつでも

bokuha itsudemo

ホントはガッツリ交わりたくって (其实很想要有更多交流)

ホントほんとはガッツリがっつりまじわりたくって

honto ha gattsuri majiwari takutte

けれどもビビッて无难な颜して (然而却畏惧你平静的脸)

けれどもビビッびびってぶなんなかおして

keredomo bibitsu te bunan na kao shite

拒否されるのが何より怖くて (会拒绝我吗?这比什么都可怕啊)

きょひされるのがなによりこわくて

kyohi sarerunoga nani yori kowaku te

仆は君が好きだ そりゃもう狂う程 (我好喜欢你啊 已经到疯狂的程度了)

ぼくはきみがすきだ そりゃもうくるうほど

bokuha kun ga suki da soryamou kuruu hodo

そばに居れるだけでいいの…なんて违うのかなぁ (只要在你身边就好了…但怎么感觉不太一样啊啊)

そばにいれるだけでいいの…なんてちがうのかなぁ

sobani ire rudakedeiino …nante chigau nokanaa

だ・か・ら (所・以・啊)

だ・か・ら

da . ka . ra

“いいひと”で终わる (“你是好人”就结束了)

「いいひと」でおわる

「 iihito 」 de owa ru

“いいひと”で终わる (“你是好人”就结束了)

「いいひと」でおわる

「 iihito 」 de owa ru

“いいひと”で终わる (“你是好人”就结束了)

「いいひと」でおわる

「 iihito 」 de owa ru

オマエはいつでも (你总是这样啊)

オマエおまえはいつでも

omae haitsudemo

どっかでやっぱり自信が无くって (果然在哪里都没有自信)

どっかでやっぱりじしんがなくって

dokkadeyappari jishin ga naku tte

しっかりちゃっかり自分を守って (守护稳重老练的自己)

しっかりちゃっかりじぶんをまもって

shikkarichakkari jibun wo mamotsu te

そんなモンが爱だと思うな! (那样的东西我觉得就是爱呀!)

そんなモンもんがあいだとおもうな!

sonna mon ga meda to omou na!

“いいひと”で终わるな! (“你是好人”就结束了!)

「いいひと」でおわるな!

「 iihito 」 de owa runa!

“いいひと”で终わるな! (“你是好人”就结束了!)

「いいひと」でおわるな!

「 iihito 」 de owa runa!

さぁ、手を取ろう… (来吧、牵起手吧…)

さぁ、てをとろう…

saa、 te wo toro u …

 桂ICP备15001694号-2