世界は サマー・パーティ – まやえりな – 歌词翻译及罗马音译整理

世界是 Summer Party – 真野恵里菜

Let’s go! ()

Let’s go!

let’s go!

砂浜に今 ピアノを置き さあ! (现在把钢琴放在沙滩上 来!)

すなはまにいま ピアノぴあのをおき さあ!

sunahama ni ima piano wo oki saa!

このメロデイーを (当这旋律响起)

このメロデイーめろでいーを

kono merodei- wo

奏でたら何かが起こる (就会有事发生)

かなでたらなにかがおこる

kanade tara nanika ga oko ru

Let’s go! ()

Let’s go!

let’s go!

见つめあい このつま先で今 (四目相交 以这指尖 现在)

みつめあい このつまさきでいま

mitsu meai konotsuma saki de ima

きらめきながら (边闪耀着光芒)

きらめきながら

kiramekinagara

青い空飞んでゆこう (飞向蓝天吧)

あおいそらとんでゆこう

aoi kuuhi ndeyukou

イグアスの滝を滑り降りたあと (溜下伊瓜苏大瀑布后)

イグアスいぐあすのたきをすべりおりたあと

iguasu no taki wo suberi ori taato

マチュピチュで 鸟の歌を听きましよう (在马丘比丘听听 儿歌唱吧)

マチュピチュまちゅぴちゅで とりのうたをききましよう

machupichu de tori no utawo kiki mashiyou

心のドアが开いてく 深呼吸 (心之门渐渐敞开 深呼吸)

こころのドアどあがひらいてく しんこきゅう

kokoro no doa ga hirai teku shinkokyuu

スフィンクスが 目を丸くしてる间に (在人面狮身感到惊讶的时候)

スフィンクスすふぃんくすが めをまるくしてるまに

sufinkusu ga me wo maruku shiteru mani

ゴンドラに 二人飞び乘っちゃおう (我俩就跳上 贡多拉船吧)

ゴンドラごんどらに ふたりとびのっちゃおう

gondora ni futari tobi joutsu chaou

永远の爱誓いそうな (好像可以对永远的爱许下誓言的)

とわのあいちかいそうな

eien no ai chikai souna

サマー.パーティ (Summer Party)

サマーさまー.パーティぱーてぃ

sama-. pa-tei

Let’s go! ()

Let’s go!

let’s go!

君がそう今恼んでること (你现在烦恼的事)

きみがそういまなやんでること

kun gasou ima nayan derukoto

さあこの指に集めたら 风に飞ばそう (来 这手指上 随风飞走吧)

さあこのゆびにあつめたら かぜにとばそう

saakono yubi ni atsume tara kaze ni toba sou

Let’s go! ()

Let’s go!

let’s go!

海风の色 身にまとい今 (海风的颜色 缠绕在身上)

うみかぜのいろ みにまといいま

umikaze no shoku mini matoi ima

空の上から (现在从空中)

そらのうえから

sora no ue kara

见下ろせば 爱がいっぱい! (往下看 充满着爱喔!)

みおろせば あいがいっぱい!

mioro seba ai gaippai!

万里の长城を散歩したあと (在万里长城散步后)

ばんりのちょうじょうをさんぽしたあと

banri no choujou wo sanpo shitaato

テーブルマウンテンで お茶しましょうか? (到桌山喝茶吧)

テーブルてーぶるマウンテンまうんてんで おちゃしましょうか?

te-burumaunten de o cha shimashouka ?

昨日と今日が ウインクしている (昨天和今天都在眨眼睛)

きのうときょうが ウインクういんくしている

kinou to kyou ga uinku shiteiru

タージ.マハルは爱の物语 (泰姬玛哈陵 是爱情的故事)

タージたーじ.マハルまはるはあいのものがたり

ta-ji. maharu ha ai no monogatari

私たちにちょっと教えてくれてる (稍稍地告诉了我们一点)

わたしたちにちょっとおしえてくれてる

watashitachi nichotto oshie tekureteru

永远の爱筑くチャンス (永恒的爱构筑的机会)

とわのあいきずくチャンスちゃんす

eien no ai kizuku chansu

サマー.パーティ (Summer Party)

サマーさまー.パーティぱーてぃ

sama-. pa-tei

S.U.M ()

S.U.M

s . u . m

M.E.R ()

M.E.R

m . e . r

サマー! ()

サマーさまー!

sama-!

アオザイを揺らしてく黒い髪 (随着越式旗袍摇曳的黑发)

アオザイあおざいをゆらしてくくろいかみ

aozai wo yura shiteku kuroi kami

ビーチにはの月影のシルエット (在海滩是月光的剪影)

ビーチびーちにはのつきかげのシルエットしるえっと

bi-chi nihano tsukikage no shiruetto

真昼のかけら嗫き残して (正中午的碎片留下细语)

まひるのかけらささやきのこして

mahiru nokakera sasayaki nokoshi te

ビルバオが银色に光る夜 (毕尔包闪著银色光芒的夜)

ビルバオびるばおがぎんいろにひかるよる

birubao ga gin’iro ni hikaru yoru

スカートの裾フワリ翻る (裙䙓轻柔地飞起)

スカートすかーとのすそフワリふわりひるがえる

suka-to no suso fuwari hirugaeru

永远の爱誓いそうな (好像可以对永远的爱许下誓言的)

とわのあいちかいそうな

eien no ai chikai souna

サマー.パーティ (Summer Party)

サマーさまー.パーティぱーてぃ

sama-. pa-tei

 桂ICP备15001694号-2