LOVE THERAPY – Beverly – 歌词翻译及罗马音译整理

LOVE THERAPY – Beverly

いつもの场所 ON THE CORNER (在老地方 ON THE CORNER)

いつものばしょ ON THE CORNER

itsumono basho on the corner

友达とね おしゃべりしながらキミを (跟朋友一起 聊著天)

ともだちとね おしゃべりしながらキミきみを

tomodachi tone oshaberishinagara kimi wo

チラリ ワタシだけ见て (只有我偷偷地 看着你)

チラリちらり ワタシわたしだけみて

chirari watashi dake mite

ねぇ気づいているんでしょ? ベイベー! (嘿你已经发现了对吧? 宝贝!)

ねぇきづいているんでしょ? ベイベーべいべー!

nee kizu iteirundesho ? beibe-!

SHINE MY HEART SHINE MYSELF ()

SHINE MY HEART SHINE MYSELF

shine my heart shine myself

生まれたての WHOLE NEW WORLD (新生的 WHOLE NEW WORLD)

うまれたての WHOLE NEW WORLD

umare tateno whole new world

本当のワタシ目覚めよ (觉醒吧 真正的我)

ほんとうのワタシわたしめざめよ

hontou no watashi mezame yo

运命はイタズラ 风のように FLOWING HEART (命运真是坏心眼 像风儿一般 FLOWING HEART)

うんめいはイタズラいたずら かぜのように FLOWING HEART

unmei ha itazura kaze noyouni flowing heart

軽やかに 恋はめくるめく LOVE’S LIKE THERAPY (如此轻盈 恋爱令人失去理智 LOVE’S LIKE THERAPY)

かろやかに こいはめくるめく LOVE’S LIKE THERAPY

kei yakani koi hamekurumeku love’s like therapy

GOOD FEELING…! 満たしてく! (GOOD FEELING…! 渐渐满足!)

GOOD FEELING…! みたしてく!

good feeling …! mita shiteku!

思いがけずに FIT した BY YOUR SIDE (没有想到 已经FIT BY YOUR SIDE)

おもいがけずに FIT した BY YOUR SIDE

omoi gakezuni fit shita by your side

定位置はほら君の邻が I’M HAPPY NOW (你看你的身边是我的固定位置 I’M HAPPY NOW)

ていいちはほらきみのとなりが I’M HAPPY NOW

teiichi hahora kun no tonari ga i’m happy now

スルリ 人をかき分け (刺激感 拨开人群)

スルリするり ひとをかきわけ

sururi nin wokaki wake

至近距离で笑って OH…! (在最近的距离笑出来 OH…!)

しきんきょりでわらって OH…!

shikinkyori de waratsu te oh …!

AH! 春うららかに OHH-LA-LA! (AH! 春意盎然 OHH-LA-LA!)

AH! はるうららかに OHH-LA-LA!

ah! haru urarakani ohh-la-la!

恋が吹き荒れたわ BLOOMING LOVE! (恋情呼啸 BLOOMING LOVE!)

こいがふきあれたわ BLOOMING LOVE!

koi ga fuki are tawa blooming love!

暖かなそれは木漏れ日 (在那阳光自树叶间撒下的温暖之日)

あたたかなそれはこもれび

atataka nasoreha ki more nichi

今はここで眠らせて HEALING ME! (现在让我在这里入眠吧 HEALING ME!)

いまはここでねむらせて HEALING ME!

ima hakokode nemura sete healing me!

WHERE’S THE LOVE? WHERE’S THE LOVE? ()

WHERE’S THE LOVE? WHERE’S THE LOVE?

where’s the love? where’s the love?

愿ってるの TO BE LOVED (祈愿著 TO BE LOVED)

ねがってるの TO BE LOVED

negatsu teruno to be loved

ありのまま (最真实的面貌)

ありのまま

arinomama

素颜のままで (用真实的素颜)

すがおのままで

sugao nomamade

运命はイタズラ その瞳は MISCHIEVOUS (命运真是坏心眼 你的眼眸 MISCHIEVOUS)

うんめいはイタズラいたずら そのひとみは MISCHIEVOUS

unmei ha itazura sono hitomi ha mischievous

なぜかしら もどかしく揺れる LOVE ME NATURALLY (是为什么呢 会如此摇荡 LOVE ME NATURALLY)

なぜかしら もどかしくゆれる LOVE ME NATURALLY

nazekashira modokashiku yure ru love me naturally

これまでの 私じゃないみたいね (好像 我都不是我了)

これまでの わたしじゃないみたいね

koremadeno watashi janaimitaine

これまでの 街も色づいてゆく (城市逐渐染上色彩)

これまでの まちもいろづいてゆく

koremadeno machi mo shoku zuiteyuku

SO FAR AWAY こじれた想い (SO FAR AWAY 纠结的思念)

SO FAR AWAY こじれたおもい

so far away kojireta omoi

ほどけてゆくわ (将逐渐解开)

ほどけてゆくわ

hodoketeyukuwa

I’M SO BLESSED! OH YEAH! ()

I’M SO BLESSED! OH YEAH!

i’m so blessed! oh yeah!

AH! 春うららかに OHH-LA-LA! (AH! 春意盎然 OHH-LA-LA!)

AH! はるうららかに OHH-LA-LA!

ah! haru urarakani ohh-la-la!

恋が吹き荒れたわ BLOOMING LOVE! (恋情呼啸 BLOOMING LOVE!)

こいがふきあれたわ BLOOMING LOVE!

koi ga fuki are tawa blooming love!

暖かなそれは木漏れ日 (在那阳光自树叶间撒下的温暖之日)

あたたかなそれはこもれび

atataka nasoreha ki more nichi

今はここで眠らせて HEALING ME! (现在让我在这里入眠吧 HEALING ME!)

いまはここでねむらせて HEALING ME!

ima hakokode nemura sete healing me!

SHINE MY HEART SHINE MYSELF ()

SHINE MY HEART SHINE MYSELF

shine my heart shine myself

生まれたての WHOLE NEW WORLD (新生的 WHOLE NEW WORLD)

うまれたての WHOLE NEW WORLD

umare tateno whole new world

本当のワタシ目覚めよ (觉醒吧 真正的我)

ほんとうのワタシわたしめざめよ

hontou no watashi mezame yo

运命はイタズラ 风のように FLOWING HEART (命运真是坏心眼 像风儿一般 FLOWING HEART)

うんめいはイタズラいたずら かぜのように FLOWING HEART

unmei ha itazura kaze noyouni flowing heart

軽やかに 恋はめくるめく MYSTERY… (如此轻盈 恋爱令人失去理智MYSTERY…)

かろやかに こいはめくるめく MYSTERY…

kei yakani koi hamekurumeku mystery …

WHERE’S THE LOVE? WHERE’S THE LOVE? ()

WHERE’S THE LOVE? WHERE’S THE LOVE?

where’s the love? where’s the love?

愿ってるの TO BE LOVED (祈愿著 TO BE LOVED)

ねがってるの TO BE LOVED

negatsu teruno to be loved

ありのまま (最真实的面貌)

ありのまま

arinomama

素颜のままで (用真实的素颜)

すがおのままで

sugao nomamade

运命はイタズラ その瞳は MISCHIEVOUS (命运真是坏心眼 你的眼眸 MISCHIEVOUS)

うんめいはイタズラいたずら そのひとみは MISCHIEVOUS

unmei ha itazura sono hitomi ha mischievous

なぜかしら もどかしく揺れる LOVE ME NATURALLY (是为什么呢 会如此摇荡 LOVE ME NATURALLY)

なぜかしら もどかしくゆれる LOVE ME NATURALLY

nazekashira modokashiku yure ru love me naturally

(How You Feel My Love…?) ()

(How You Feel My Love…?)

(how you feel my love …?)

(Why You Heal My Love…?) ()

(Why You Heal My Love…?)

(why you heal my love …?)

爽快な気分 SO NICE (爽快的心情 SO NICE)

そうかいなきぶん SO NICE

soukai na kibun so nice

Rat-tat-rat, Rat-tat-rat, Dig-don-don… ()

Rat-tat-rat, Rat-tat-rat, Dig-don-don…

rat-tat-rat, rat-tat-rat, dig-don-don …

 桂ICP备15001694号-2