愿い星 - びふうあい(CV.あおいしょうた) - 歌词翻译及罗马音译整理

  • 美风蓝(CV.苍井翔太)

仆のすべてだけじゃ (我所拥有的)

ぼくのすべてだけじゃ

boku nosubetedakeja

足りないんだ たぶん (大概 还是不够的吧)

たりないんだ たぶん

tari nainda tabun

切りすぎた爪が 痛いくらい (被指尖划过的疼痛般)

きりすぎたつめが いたいくらい

kiri sugita tsume ga itai kurai

ぎゅっと 手を握った (紧握住这双手)

ぎゅっと てをにぎった

gyutto te wo nigitsu ta

君を想うだけで (只是想着你)

きみをおもうだけで

kun wo omou dakede

胸に闭じ込めてた (那些封闭于胸口中)

むねにとじこめてた

mune ni tojikome teta

数えきれない 気持ちが今 (无法细数的心情)

かぞえきれない きもちがいま

kazoe kirenai kimochi ga ima

空に升ってく (都升华到了天空)

そらにのぼってく

sora ni nobotsu teku

消えそうな 星が见えるよ (望向那即将消逝的星星)

きえそうな ほしがみえるよ

kie souna hoshi ga mie ruyo

君の视线 たどった (寻找着你的视线)

きみのしせん たどった

kun no shisen tadotta

右の肩と左の肩 (如同左肩与右肩)

みぎのかたとひだりのかた

migi no kata to hidari no kata

离れないように并んでる (不愿分离而并肩著)

はなれないようにならんでる

hanare naiyouni naran deru

违う愿い 同じ切なさで (相违的愿望 相同的伤悲)

ちがうねがい おなじせつなさで

chigau negai onaji setsuna sade

伝えたくて 届かなくて (想要传达而无法传达的)

つたえたくて とどかなくて

tsutae takute todoka nakute

声にはならない言叶を (那些无法以声音传递的话语)

こえにはならないことばを

koe nihanaranai kotoba wo

仆は抱きしめているよ (我会将其紧紧地拥入怀中)

ぼくはだきしめているよ

bokuha daki shimeteiruyo

星空の下で (在这片星空底下)

ほしぞらのしたで

hoshizora no shita de

川を渡ってくる (自河川的另一边传来)

かわをわたってくる

kawa wo watatsu tekuru

风の中 かすかに (依稀在微风中)

かぜのなか かすかに

kaze no naka kasukani

どこからか 远い街の花火 (不知来自何方)

どこからか とおいまちのはなび

dokokaraka tooi machi no hanabi

音だけ聴こえた (远方街道烟火的声音)

おとだけきこえた

oto dake kiko eta

笑わせようとして (想要你露出笑容)

わらわせようとして

warawa seyoutoshite

はしゃいでみせたけど (尝试着说些什么)

はしゃいでみせたけど

hashaidemisetakedo

君は本当は 泣きたかったの (但其实你是很想哭的)

きみはほんとうは なきたかったの

kun ha hontou ha naki takattano

わかっていたけど (我是知道的)

わかっていたけど

wakatteitakedo

ゆっくりと歩いてゆこう (慢慢走吧)

ゆっくりとあるいてゆこう

yukkurito arui teyukou

いつもそばにいるから (我会一直伴你身旁)

いつもそばにいるから

itsumosobaniirukara

右の頬と左の頬 (如同左颊与右颊)

みぎのほおとひだりのほお

migi no hoo to hidari no hoo

重なることなどないけれど (虽无法相碰)

かさなることなどないけれど

omona rukotonadonaikeredo

温かさは辛いほどわかる (愈是痛苦愈是了解这份温暖)

あたたかさはつらいほどわかる

on kasaha tsurai hodowakaru

かなえたくて かなわなくて (希望成真 却无法成真)

かなえたくて かなわなくて

kanaetakute kanawanakute

こわれそうな その言叶を (那些快要崩坏的言语)

こわれそうな そのことばを

kowaresouna sono kotoba wo

仆は守り続けるよ (我会在这片星空下)

ぼくはまもりつづけるよ

bokuha mamori tsuzuke ruyo

星空の下で (继续守护下去)

ほしぞらのしたで

hoshizora no shita de

右の肩と左の肩 (左肩与右肩)

みぎのかたとひだりのかた

migi no kata to hidari no kata

ため息で 少し揺れている (因轻声叹息而微微起伏)

ためいきで すこしゆれている

tame iki de sukoshi yure teiru

小さな梦 远いねがい星 (小小的梦想 遥远的许愿星)

ちいさなゆめ とおいねがいほし

chiisa na yume tooi negai hoshi

见つめないと 消えてしまう (若不去凝望的话 便会消失)

みつめないと きえてしまう

mitsu menaito kie teshimau

辉きのような言叶を (那些闪耀的话语)

かがやきのようなことばを

kagayaki noyouna kotoba wo

仆は抱きしめているよ (我会将其紧紧地拥入怀中)

ぼくはだきしめているよ

bokuha daki shimeteiruyo

星空の下で (在这片星空底下)

ほしぞらのしたで

hoshizora no shita de

 桂ICP备15001694号-2