ワガママMIRROR HEART - おおはしあやか - 歌词翻译及罗马音译整理

ワガママMIRROR HEART - 大桥彩香

ワガママMIRROR HEART 逆さまな瞳を见てよ (任性娇蛮照映出的内心 倒映在瞳孔上注视着)

ワガママわがままMIRROR HEART さかさまなひとみをみてよ

wagamama mirror heart sakasa mana hitomi wo mite yo

ねぇ、绮丽なだけじゃ强がれない (呐、仅凭光鲜亮丽的外表是无法逞强的)

ねぇ、きれいなだけじゃつよがれない

nee、 kirei nadakeja tsuyoga renai

そう、蔷薇にも棘がついてるでしょ? (嗯、就好比美丽的玫瑰也是带着刺的对吧)

そう、ばらにもとげがついてるでしょ?

sou、 bara nimo natsume gatsuiterudesho ?

"伤付いてもいいよ"なんてタイプでもない (为什么就没有受到伤害也不会打退堂鼓的人)

"きずついてもいいよ"なんてタイプたいぷでもない

" kizu tsui temoiiyo " nante taipu demonai

ぶつかって误魔化したよ PURE SIGN (总是得用攻击的方式掩饰著 PURE SIGN)

ぶつかってごまかしたよ PURE SIGN

butsukatte gomakashi tayo pure sign

どこか もどかしくって (总觉得 令人着急起来)

どこか もどかしくって

dokoka modokashikutte

なにか あふれそうで (某股情绪似乎就要溢出)

なにか あふれそうで

nanika afuresoude

PLEASE DON'T! PLEASE WAIT! (请不要! 请忍住!)

PLEASE DON'T! PLEASE WAIT!

please don't! please wait!

叫びたいのに… (明明想放声呐喊…)

さけびたいのに…

sakebi tainoni …

ワガママMIRROR HEART 逆さまに纯情揺れて (任性娇蛮照映的内心 倒映出的纯情摇摆不定)

ワガママわがままMIRROR HEART さかさまにじゅんじょうゆれて

wagamama mirror heart sakasa mani junjou yure te

キミからはウラハラに映るの? (在你眼中的我是如此的表里不一?)

キミきみからはウラうらハラはらにうつるの?

kimi karaha urahara ni utsuru no ?

それでもMIRROR HEART 盾よりも剣な行动论 (即使如此照映出的内心 比起盾牌更像利剑的行动主义)

それでもMIRROR HEART たてよりもつるぎなこうどうろん

soredemo mirror heart tate yorimo tsurugi na koudou ron

ガラス细工より繊细なのよ分かるでしょ 気づいてよ (可是这比玻璃更加地脆弱易碎的 你明白的吧 快察觉到吧)

ガラスがらすさいくよりせんさいなのよわかるでしょ きづいてよ

garasu saiku yori sensai nanoyo waka rudesho kizu iteyo

だから强制! (所以强制命令你!)

だからきょうせい!

dakara kyousei!

私をまるごと见つめてほしいの (我要你全心全意地注视着我)

わたしをまるごとみつめてほしいの

watashi womarugoto mitsu metehoshiino

全部ヨユーなフリで受けとって SHY BOY? (无条件地将我的一切接纳包容 SHY BOY?)

ぜんぶヨユーよゆーなフリふりでうけとって SHY BOY?

zenbu yoyu- na furi de uke totte shy boy?

 桂ICP备15001694号-2