だいすき。 - いのうえそのこ - 歌词翻译及罗马音译整理

だいすき。 - 井上苑子

何も手につかない 头から消えない (什么都无法得到 也无法从脑海中消失)

なにもてにつかない あたまからきえない

nanimo teni tsukanai atama kara kie nai

会いたくって 会えなくって (想见你 不想见你)

あいたくって あえなくって

ai takutte ae nakutte

ドキドキが止まらない (心跳不已 无法停止)

ドキドキどきどきがとまらない

dokidoki ga toma ranai

ねえ闻いて 君がすきなんだ (呐 听着 我喜欢你)

ねえきいて きみがすきなんだ

nee kii te kun gasukinanda

だいすきだよ ちゅってしてよ (最喜欢你 chu一下吧)

だいすきだよ ちゅってしてよ

daisukidayo chutteshiteyo

チャイムが鸣った顷に闻こえる バタバタ足音 (听到铃声响起时 吧嗒吧嗒的脚步声)

チャイムちゃいむがなったころにきこえる バタバタばたばたあしおと

chaimu ga natsu ta goroni kiko eru batabata ashioto

これがいつも朝の合図 君が来たんだ (这是每天早上 你到来的信号)

これがいつもあさのあいず きみがきたんだ

koregaitsumo asa no aizu kun ga kita nda

ねえ授业中はいつでも ウトウトしてるのね (呐 就算是上课中也一直 迷迷糊糊的呢)

ねえじゅぎょうちゅうはいつでも ウトウトうとうとしてるのね

nee jugyouchuu haitsudemo utouto shiterunone

そんな姿が爱おしくて (那种样子 我很喜欢)

そんなすがたがいとおしくて

sonna sugata ga ai oshikute

言いたい言叶が増えてゆく (想说出的话不断增加)

いいたいことばがふえてゆく

ii tai kotoba ga fue teyuku

やっぱり君は特别なんだね (果然你是特别的呢)

やっぱりきみはとくべつなんだね

yappari kun ha tokubetsu nandane

大きくなってく気持ちに (膨胀起来的感情)

おおきくなってくきもちに

ookiku natteku kimochi ni

押しつぶされてしまいそうだ (好像马上就要把我压垮了)

おしつぶされてしまいそうだ

oshi tsubusareteshimaisouda

何も手につかない 头から消えない (什么都无法抓住 也不能从脑海中消失)

なにもてにつかない あたまからきえない

nanimo teni tsukanai atama kara kie nai

会いたくって 会えなくって (想见你 不想见你)

あいたくって あえなくって

ai takutte ae nakutte

ドキドキが止まらない (心跳不已 无法停止)

ドキドキどきどきがとまらない

dokidoki ga toma ranai

もどかしい気持ち抑えても (即使能抑制急切的心情)

もどかしいきもちおさえても

modokashii kimochi osae temo

会いたいんだもん (也还是好想见你)

あいたいんだもん

ai taindamon

そうやって 结局空回り ひとりで宙返り (这样做结果白忙一场 一个人翻著跟头)

そうやって けっきょくからまわり ひとりでちゅうがえり

souyatte kekkyoku karamawari hitoride chuugaeri

つまずいて転んだって 今更とめられない (不断地跌倒 事到如今已经停不下来了)

つまずいてころんだって いまさらとめられない

tsumazuite koron datte imasara tomerarenai

ねえ闻いて 君がすきなんだ (呐 听着 我喜欢你)

ねえきいて きみがすきなんだ

nee kii te kun gasukinanda

だいすきだよ ぎゅってしてよ (最喜欢你 抱一下吧)

だいすきだよ ぎゅってしてよ

daisukidayo gyutteshiteyo

君がすきだと つぶやいてた映画も (你喜欢的东西 念叨著的电影)

きみがすきだと つぶやいてたえいがも

kun gasukidato tsubuyaiteta eiga mo

音楽も食べ物も全部 (音乐和食物)

おんがくもたべものもぜんぶ

ongaku mo tabemono mo zenbu

気がつけばあたしの中でも 特别になってた (全都注意到的话 在我的心中 也会变得特别)

きがつけばあたしのなかでも とくべつになってた

kiga tsukebaatashino naka demo tokubetsu ninatteta

でも今全部 伝えたとしたら (但是如果现在全部告诉你的话)

でもいまぜんぶ つたえたとしたら

demo ima zenbu tsutae tatoshitara

重たいかな 君はどう思うんだろう (是不是太沉重了呢 你是怎么想的呢)

おもたいかな きみはどうおもうんだろう

omota ikana kun hadou omou ndarou

未来のことなんてさ (未来的事情之类的)

みらいのことなんてさ

mirai nokotonantesa

まだまだ分からないけど (我还不是很明白)

まだまだわからないけど

madamada waka ranaikedo

やっぱ考えちゃうな (果然还是要考虑一下啊)

やっぱかんがえちゃうな

yappa kangae chauna

ずっと一绪がいいな (一直在一起最好了)

ずっといっしょがいいな

zutto issho gaiina

一番近くで笑ってたい (想在你身边最近的地方笑着)

いちばんちかくでわらってたい

ichibanchikaku de waratsu tetai

何も手につかない 头から消えない (什么都无法得到 也无法从脑海中消失)

なにもてにつかない あたまからきえない

nanimo teni tsukanai atama kara kie nai

会いたくって 会えなくって (想见你 不想见你)

あいたくって あえなくって

ai takutte ae nakutte

ドキドキが止まらない (心动不已 无法停止)

ドキドキどきどきがとまらない

dokidoki ga toma ranai

ねえ闻いて 君がすきなんだ (呐 听着 我喜欢你)

ねえきいて きみがすきなんだ

nee kii te kun gasukinanda

どうしようもないんだ ほんとに (我该怎么办啊 真是的)

どうしようもないんだ ほんとに

doushiyoumonainda hontoni

ああ 明日も明后日も どの季节がきても (啊 无论明天后天 无论什么季节)

ああ あしたもあさっても どのきせつがきても

aa ashita mo myougonichi mo dono kisetsu gakitemo

手をつないで そばにいて 一绪に笑いたいの (想要你一直牵着我的手 在我身边和我一起笑着)

てをつないで そばにいて いっしょにわらいたいの

te wotsunaide sobaniite isshoni warai taino

とびきりの気持ちこらえても にやけるんだよ (即使尽力在忍耐 这悸动的感觉也没有停下)

とびきりのきもちこらえても にやけるんだよ

tobikirino kimochi koraetemo niyakerundayo

もうずっと结局空回り 君への想い (每次都是白忙一场 对你的思念)

もうずっとけっきょくからまわり きみへのおもい

mouzutto kekkyoku karamawari kun heno omoi

楽しくって 楽しくって ウキウキが止まらない (好开心 好开心 喜悦无法停止)

たのしくって たのしくって ウキウキうきうきがとまらない

tanoshi kutte tanoshi kutte ukiuki ga toma ranai

ねえあたし 君がすきなんだ (呐 我喜欢你)

ねえあたし きみがすきなんだ

neeatashi kun gasukinanda

だいすきなの (最喜欢你)

だいすきなの

daisukinano

ぎゅってしてよ (抱一下吧)

ぎゅってしてよ

gyutteshiteyo

ちゅってしよう? (chu一下吧?)

ちゅってしよう?

chutteshiyou ?

 桂ICP备15001694号-2