叙情诗 - L'Arc~en~Ciel - 歌词翻译及罗马音译整理

抒情诗 - L'Arc~en~Ciel

季节は色を変えて几度 巡ろうとも (不论季节如何改变几度更迭)

きせつはいろをかえていくど めぐろうとも

kisetsu ha shoku wo kae te ikudo meguro utomo

この気持ちは枯れない花のように揺らめいて (这分心意就像不谢的花一般摇曳)

このきもちはかれないはなのようにゆらめいて

kono kimochi ha kare nai hana noyouni yura meite

梦なら梦のままでかまわない (如果是梦就一直是梦也无所谓)

ゆめならゆめのままでかまわない

yume nara yume nomamadekamawanai

爱する辉きに溢れ胸を染める (爱的光辉满溢 为心胸染上颜色)

あいするかがやきにあふれむねをそめる

aisu ru kagayaki ni afure mune wo some ru

いつまでも (不论何时)

いつまでも

itsumademo

いつまでも 君を想う (不论何时都思念着你)

いつまでも きみをおもう

itsumademo kun wo omou

奏で合う言叶は心地よい旋律 (共鸣的言语是舒适的旋律)

かなであうことばはここちよいせんりつ

kanade au kotoba ha kokochi yoi senritsu

君が傍に居るだけでいい (只要你在我身旁就好)

きみがそばにいるだけでいい

kun ga bou ni iru dakedeii

微笑んだ瞳を失くさない为なら (为了不失去微笑的眼瞳)

ほほえんだひとみをなくさないためなら

hohoen da hitomi wo naku sanai tamena ra

たとえ星の瞬きが见えない夜も (即使是看不见星光闪烁的夜里)

たとえほしのまばたきがみえないよるも

tatoe hoshi no matataki ga mie nai yoru mo

降り注ぐ木漏れ日のように君を包む (如阳光透过树叶间隙洒下般的包围你)

ふりそそぐこもれびのようにきみをつつむ

ori sosogu ki more nichi noyouni kun wo tsutsumu

それは仆の强く変わらぬ誓い (这是我坚定不变的誓言)

それはぼくのつよくかわらぬちかい

soreha boku no tsuyoku kawa ranu chikai

梦なら梦のままでかまわない (如果是梦就一直是梦也无所谓)

ゆめならゆめのままでかまわない

yume nara yume nomamadekamawanai

爱する辉きに溢れ明日へ向かう喜びは (明日迎向充满爱之光辉时)

あいするかがやきにあふれあすへむかうよろこびは

aisu ru kagayaki ni afure ashita he muka u yorokobi ha

真実だから (那喜税就是真实)

しんじつだから

shinjitsu dakara

The love to you is alive in me wo- every day for love ()

The love to you is alive in me wo- every day for love

the love to you is alive in me wo- every day for love

You are aside of me wo- every day ()

You are aside of me wo- every day

you are aside of me wo- every day

残された悲しい记忆さえ そっと (即使是残留的悲伤记忆)

のこされたかなしいきおくさえ そっと

nokosa reta kanashi i kioku sae sotto

君はやわらげてくれるよ (你都悄悄的为我减轻)

きみはやわらげてくれるよ

kun hayawaragetekureruyo

はしゃぐように懐いた柔らかな风に吹かれて (就像雀跃地靠过来的轻柔风儿那样)

はしゃぐようになついたやわらかなかぜにふかれて

hashaguyouni futokoro ita yawara kana kaze ni fuka rete

なびく鲜やかな君が仆を夺う (柔顺却鲜明的你夺走了我的心)

なびくあざやかなきみがぼくをうばう

nabiku sen yakana kun ga boku wo ubau

季节は色を変えて几度 巡ろうとも (不论季节如何改变几度更迭)

きせつはいろをかえていくど めぐろうとも

kisetsu ha shoku wo kae te ikudo meguro utomo

この気持ちは枯れない花のように (这分心意就像不谢的花一般摇曳)

このきもちはかれないはなのように

kono kimochi ha kare nai hana noyouni

梦なら梦のままでかまわない (如果是梦就一直是梦也无所谓)

ゆめならゆめのままでかまわない

yume nara yume nomamadekamawanai

爱する辉きに溢れ胸を染める (爱的光辉满溢 为心胸染上颜色)

あいするかがやきにあふれむねをそめる

aisu ru kagayaki ni afure mune wo some ru

いつまでも君を想い (不论何时都思念着你)

いつまでもきみをおもい

itsumademo kun wo omoi

The love to you is alive in me wo- every day for love ()

The love to you is alive in me wo- every day for love

the love to you is alive in me wo- every day for love

You are aside of me wo- every day ()

You are aside of me wo- every day

you are aside of me wo- every day

 桂ICP备15001694号-2