仆たちの花火 – noovy (feat.あさぎーにょ) – 歌词翻译及罗马音译整理

  • noovy (feat.あさぎーにょ)

あの日、二人の海に 小さく花火が辉いていた (那天,两人的海边 微微绽放的花火 闪闪发亮)

あのひ、ふたりのうみに ちいさくはなびがかがやいていた

ano nichi、 futari no umi ni chiisa ku hanabi ga kagayai teita

焼けた君と仆の肩 触れ合う痛みが心地よかった (我们互相碰触彼此晒伤的肩膀 那份痛现在回想起来如此美好)

やけたきみとぼくのかた ふれあういたみがここちよかった

yake ta kun to boku no kata fure au itami ga kokochi yokatta

I miss those days… 思い出、濡らす (I miss those days…回忆沾湿了)

I miss those days… おもいで、ぬらす

i miss those days … omoide、 nura su

I miss those days… 涙が (I miss those days…泪水)

I miss those days… なみだが

i miss those days … namida ga

今、よみがえる あの夏の恋 (现在回想起 那段夏天的恋情)

いま、よみがえる あのなつのこい

ima、 yomigaeru ano natsu no koi

仆达は疑わなかった 无邪気に誓った爱を (那时,我们都不曾怀疑 天真许下的诺言)

ぼくたちはうたがわなかった むじゃきにちかったあいを

bokutachi ha utagawa nakatta mujaki ni chikatsu ta ai wo

初めて知った 胸の痛みが (第一次尝到心痛的感觉)

はじめてしった むねのいたみが

hajimete shitsu ta mune no itami ga

仆达を少しだけ大人にさせた あの夏の恋 (那段夏天的恋情 让我们都长大了一些)

ぼくたちをすこしだけおとなにさせた あのなつのこい

bokutachi wo sukoshi dake otona nisaseta ano natsu no koi

あの日、二人の恋は 花火のように、散りかけていた (那天 我们之间像花火般散开了)

あのひ、ふたりのこいは はなびのように、ちりかけていた

ano nichi、 futari no koi ha hanabi noyouni、 chiri kaketeita

凉しい砂浜の风が 夏の终わりを告げていったの (沙滩边微凉的风 宣告了夏天的结束)

すずしいすなはまのかぜが なつのおわりをつげていったの

suzushi i sunahama no kaze ga natsu no owari wo tsuge teittano

I miss those days… 君が泣くから (I miss those days…因为你会哭)

I miss those days… きみがなくから

i miss those days … kun ga naku kara

I miss those days… 泣かないよ (I miss those days…我不会哭的)

I miss those days… なかないよ

i miss those days … naka naiyo

今、よみがえる あの夏の梦 (现在回想起 那段夏天的梦)

いま、よみがえる あのなつのゆめ

ima、 yomigaeru ano natsu no yume

虚しく、ただ见つめていた 移ろう季节と、爱を (那样虚无 我们只是凝视着 即将逝去的季节和爱)

むなしく、ただみつめていた うつろうきせつと、あいを

munashi ku、 tada mitsu meteita utsuro u kisetsu to、 ai wo

初めて知った 恋の结末 (第一次知道爱情的终结)

はじめてしった こいのけつまつ

hajimete shitsu ta koi no ketsumatsu

永远に缲り返されると信じた あの夏の梦 (本来相信会永远持续的 那段夏天的梦)

えいえんにくりかえされるとしんじた あのなつのゆめ

eien ni kurikaesa reruto shinji ta ano natsu no yume

夕立ちが 夕立ちが 夕立ちが すべてが (忽然的阵雨,忽然的阵雨,忽然的阵雨,淋湿了所有)

ゆうだちが ゆうだちが ゆうだちが すべてが

yuudachi ga yuudachi ga yuudachi ga subetega

今、よみがえる あの夏の恋 (现在回想起 那段夏天的恋情)

いま、よみがえる あのなつのこい

ima、 yomigaeru ano natsu no koi

仆达は疑わなかった 无邪気に誓った爱を (那时我们都不曾怀疑 天真许下的诺言)

ぼくたちはうたがわなかった むじゃきにちかったあいを

bokutachi ha utagawa nakatta mujaki ni chikatsu ta ai wo

初めて知った 胸の痛みが (第一次尝到心痛的感觉)

はじめてしった むねのいたみが

hajimete shitsu ta mune no itami ga

仆达を少しだけ大人にさせた あの夏の恋 (那段夏天的恋情 让我们都长大了一些)

ぼくたちをすこしだけおとなにさせた あのなつのこい

bokutachi wo sukoshi dake otona nisaseta ano natsu no koi

 桂ICP备15001694号-2