Good Day (Japanese Version) – IU – 歌词翻译及罗马音译整理

好日子 – IU

青空で 涙 干かして (青空把眼泪吹干)

あおぞらで なみだ かわかして

aozora de namida kawaka shite

悲しみ 风で吹き飞ばして (让风吹走悲伤)

かなしみ かぜでふきとばして

kanashimi kaze de fukitoba shite

强がりのflow 知ってるでしょ? (如此强的风 你应该知道吧?)

つよがりのflow しってるでしょ?

tsuyoga rino flow shitte rudesho ?

ふいにそっとキスをしたら大胆? (突然就大胆地吻了我?)

ふいにそっとキスきすをしたらだいたん?

fuinisotto kisu woshitara daitan ?

梦见るだけ いつでも (我总经常作著这个梦)

ゆめみるだけ いつでも

yumemi rudake itsudemo

泣かせないで こんな日に (请别让我哭在这日子里)

なかせないで こんなひに

naka senaide konna nichi ni

振り向いてもくれないの? (真的不愿意回头看我吗?)

ふりむいてもくれないの?

furimui temokurenaino ?

その瞳に映ってるのは (在你的眼神里映照出来的)

そのひとみにうつってるのは

sono hitomi ni utsutsu terunoha

今日の晴れた空だけなの? (只有今天的晴朗天空吗?)

きょうのはれたそらだけなの?

kyou no hare ta sora dakenano ?

私の愿い それはどうすれば叶うの? (我的愿望如何才能实现?)

わたしのねがい それはどうすればかなうの?

watashi no negai sorehadousureba kanau no ?

闻いて、オッパガ ずっと あのね… (听着呦,哥哥 我一直 那个…)

きいて、オッパガおっぱが ずっと あのね…

kii te、 oppaga zutto anone …

まだ子供だって思ってるの? (仍然把我当小孩子吗?)

まだこどもだっておもってるの?

mada kodomo datte omotsu teruno ?

妹みたいに思ってる? (只把我当做是妹妹吗?)

いもうとみたいにおもってる?

imouto mitaini omotsu teru ?

もうありえない で、わかっていない (已经不可能了,且你也不知道)

もうありえない で、わかっていない

mouarienai de、 wakatteinai

あきれかえるくらいの钝感! (你的迟钝让我想哭!)

あきれかえるくらいのどんかん!

akirekaerukuraino donkan!

気付いて欲しい 今すぐ (想要你立刻发现)

きづいてほしい いますぐ

kizui te hoshii ima sugu

泣かせたいの? こんな日に (你想让我哭吗? 在这日子里)

なかせたいの? こんなひに

naka setaino ? konna nichi ni

振り向いてもくれないね (真的不愿意回头望望我吗)

ふりむいてもくれないね

furimui temokurenaine

その瞳に残ってるのは (留在你眼睛里的)

そのひとみにのこってるのは

sono hitomi ni nokotsu terunoha

今日の晴れた空だけなの? (只有今天的晴朗天空吗?)

きょうのはれたそらだけなの?

kyou no hare ta sora dakenano ?

本当の気持ち それはどうすれば届くの? (我真正的心意 要如何才能传达给你?)

ほんとうのきもち それはどうすればとどくの?

hontou no kimochi sorehadousureba todoku no ?

闻いて、オッパガ ずっと えっとね… (听着呦,哥哥 我一直 那个阿…)

きいて、オッパガおっぱが ずっと えっとね…

kii te、 oppaga zutto ettone …

ねぇ聴こえる? 风の歌が始まるよ (你听的到吗? 风的歌曲 已经开始了)

ねぇきこえる? かぜのうたがはじまるよ

nee kiko eru ? kaze no uta ga hajima ruyo

隠してた胸の痛み こみあげてくるよ (隐藏在心中的痛苦 悄悄地涌上心头)

かくしてたむねのいたみ こみあげてくるよ

kakushi teta mune no itami komiagetekuruyo

こぼれ落ちる涙なら (快要落下的眼泪)

こぼれおちるなみだなら

kobore ochiru namida nara

上を向いてごまかして (把头仰望 装作没事)

うえをむいてごまかして

ue wo mui tegomakashite

愿い事を知っているのは (能知道我真正的愿望的)

ねがいごとをしっているのは

negaigoto wo shitte irunoha

今日の晴れた空だけなの? (只有今天晴朗的天空吗?)

きょうのはれたそらだけなの?

kyou no hare ta sora dakenano ?

何度も胸の奥にしまってた言叶 (好几次深藏于我心中的言语)

なんどもむねのおくにしまってたことば

nando mo mune no oku nishimatteta kotoba

“ナヌンヨ オッパガ チョウンゴル”(あ痛っ、せーの) (“其实我 最喜欢 就是哥哥”( 阿 好痛 1 2))

「ナヌンヨなぬんよ オッパガおっぱが チョウンゴルちょうんごる」(あいたっ、せーの)

「 nanunyo oppaga choungoru 」 ( a itatsu、 se – no)

I’m in my dream (我正游走在我的梦境当中)

I’m in my dream

i’m in my dream

It’s too beautiful, beautiful day (它太美丽了,这是一个多么美丽的日子)

It’s too beautiful, beautiful day

it’s too beautiful, beautiful day

Make it a good day (试着让它成为一个好天吧)

Make it a good day

make it a good day

Just don’t make me cry (只要别让它哭泣)

Just don’t make me cry

just don’t make me cry

でも言えないの (但开不了口)

でもいえないの

demo ie naino

 桂ICP备15001694号-2