Valkyrie-戦乙女- – わがっきバンドばんど – 歌词翻译及罗马音译整理

  • 和楽器バンド

双つ星は瞬く 梦の途中で カットアウトさ (双星闪烁 于梦的途中遭遇截断)

ふたつぼしはまたたく ゆめのとちゅうで カットアウトかっとあうとさ

sou tsu hoshi ha matataku yume no tochuu de kattoauto sa

悲しい梦见てたような 何故だろうか、思い出せなくて (仿佛作了一场悲梦 为何回想不起来)

かなしいゆめみてたような なぜだろうか、おもいだせなくて

kanashi i yumemi tetayouna naze darouka、 omoidase nakute

深く息を吸い込んだなら (深吸一口气)

ふかくいきをすいこんだなら

fukaku iki wo sui kon danara

さあ、いかなきゃ敌が待ってる (来 该出发了吧 敌人正在等著)

さあ、いかなきゃてきがまってる

saa、 ikanakya teki ga matsu teru

ねぇ、君はどこにいるの? (呐 你究竟在何处?)

ねぇ、きみはどこにいるの?

nee、 kun hadokoniiruno ?

伤ついてもそれでもいい (即使受伤也没关系)

きずついてもそれでもいい

kizutsu itemosoredemoii

光の矢を放て この目は今敌を捕らえた (放出光矢 这双眼如今捕捉到敌人)

ひかりのやをはなて このめはいまてきをとらえた

hikari no ya wo houtte kono me ha ima kanawo tora eta

尸を超えるのさ ヴァルキリー (越过尸骸吧 女武神)

しかばねをこえるのさ ヴァルキリーヴぁるきりー

shikabane wo koe runosa varukiri-

もう二度と会えなくなるのなら (若无法再次相见)

もうにどとあえなくなるのなら

mou nido to ae nakunarunonara

この身で罚も受けよう さぁ、剣を取れ (就以此身受罚 来吧 拿起剑)

このみでばつもうけよう さぁ、けんをとれ

kono mi de batsu mo uke you saa、 tsurugi wo tore

I’m still alive so wake up 戦场へ (I’m still alive so wake up 前往战场)

I’m still alive so wake up せんじょうへ

i’m still alive so wake up senjou he

 桂ICP备15001694号-2