Mirror - やすだレイれい - 歌词翻译及罗马音译整理

Mirror - 安田レイ

月明かり流れ込んで 影を并べた (皎洁月光的照耀 投射出排排身影)

つきあかりながれこんで かげをならべた

gatsu akari nagare kon de   kage wo narabe ta

镜に映る世界は モノクロ (镜中相映的世界 黑白惨淡)

かがみにうつるせかいは モノクロものくろ

kagami ni utsuru sekai ha   monokuro

寄り添う心と心 重ねた记忆 (彼此依偎的双心 交织著记忆)

よりそうこころとこころ かさねたきおく

yori sou kokoro to kokoro   omone ta kioku

リンクするキズナと伤が强さをくれた (相互连结著的羁绊与伤痛赐予了我坚强)

リンクりんくするキズナきずなときずがつよさをくれた

rinku suru kizuna to kizu ga tsuyosa wokureta

キミの为に何が出来る? (为了你我能够做些什么?)

キミきみのためになにができる?

kimi no tameni nani ga dekiru ?

私がここにいる理由 (如今立于此地的理由)

わたしがここにいるりゆう

watashi gakokoniiru riyuu

确かなことは一つ 结んだ约束 (肯定只是为了 彼此允下的承诺)

たしかなことはひとつ むすんだやくそく

tashika nakotoha hitotsu   musun da yakusoku

昙りのない眼差しを 遮るものは何もないから (这双凛冽的双瞳与视线 世上并无物能令其蒙蔽)

くもりのないまなざしを さえぎるものはなにもないから

kumori nonai manazashi wo   saegiru monoha nanimo naikara

近くにいるよ いつも 私にだけ届く声 (我会在你身旁 一直以来如心电般的声音)

ちかくにいるよ いつも わたしにだけとどくこえ

chikaku niiruyo   itsumo   watashi nidake todoku koe

镜を覗き込んだ キミの微笑む颜が见たいよ (一眼窥探镜中究竟 盼望能一睹你微笑的脸庞)

かがみをのぞきこんだ キミきみのほほえむかおがみたいよ

kagami wo nozoki kon da   kimi no hohoemu kao ga mita iyo

ただ それだけでいい (只需 如此便心满意足)

ただ それだけでいい

tada   soredakedeii

互いが抱えた不安 打ち明けた夜 (相互怀抱着不安 倾情相诉的夜晚)

たがいがかかえたふあん うちあけたよる

tagai ga dae ta fuan   uchi ake ta yoru

自分のことのように颔き合ったね (你就像感同身受般体谅并认同着我)

じぶんのことのようにうなずきあったね

jibun nokotonoyouni gan ki atsu tane

たとえキミが疑っても (那怕你使人产生了误解)

たとえキミきみがうたがっても

tatoe kimi ga utagatsu temo

私が信じているから (至少还有我相信着你)

わたしがしんじているから

watashi ga shinji teirukara

ずっとこれからも“キミの代わりはいない”と (未来漫长日子里“你依然会是无可取代的唯一”)

ずっとこれからも“キミきみのかわりはいない”と

zuttokorekaramo “kimi no kawari hainai ”to

言叶にできなくても その横颜で伝わるから (就算有难言之隐 还是能从你的侧脸明白一切)

ことばにできなくても そのよこがおでつたわるから

kotoba nidekinakutemo   sono yokogao de tsutawa rukara

一人じゃないよ ずっと 胸の奥に响く声 (你并非是孤身一人 永远响彻在心底的声音)

ひとりじゃないよ ずっと むねのおくにひびくこえ

hitori janaiyo   zutto   mune no oku ni hibiku koe

向かい合わせた素颜 今 キミの頬に手を伸ばすよ (现在的我将手向着你的脸颊伸去 现在的我将手向着你的脸颊伸去)

むかいあわせたすがお いま キミきみのほおにてをのばすよ

mukai awa seta sugao   ima   kimi no hoo ni te wo noba suyo

迷い拭ってあげたい (希望能替你拭去迷惘)

まよいぬぐってあげたい

mayoi nugutsu teagetai

辉きも涙も まっすぐ映すから (无论光采或泪水 皆能映现而出)

かがやきもなみだも まっすぐうつすから

kagayaki mo namida mo   massugu utsusu kara

ふたりはいつだって ひとつになれる (彼此两人一直都是 相知腹心相照如镜)

ふたりはいつだって ひとつになれる

futarihaitsudatte   hitotsuninareru

昙りのない眼差しを 遮るものは何もないから (这双凛冽的双瞳与视线 世上并无物能令其蒙蔽)

くもりのないまなざしを さえぎるものはなにもないから

kumori nonai manazashi wo   saegiru monoha nanimo naikara

近くにいるよ いつも 私にだけ届く声 (我会在你身旁 一直以来如心电般的声音)

ちかくにいるよ いつも わたしにだけとどくこえ

chikaku niiruyo   itsumo   watashi nidake todoku koe

镜を覗き込んだ キミの微笑む颜が见たいよ (一眼窥探镜中究竟 盼望能一睹你微笑的脸庞)

かがみをのぞきこんだ キミきみのほほえむかおがみたいよ

kagami wo nozoki kon da   kimi no hohoemu kao ga mita iyo

ただ それだけでいい (只需 如此便心满意足)

ただ それだけでいい

tada   soredakedeii

キミがいるだけでいい (与你相随相伴便已知足)

キミきみがいるだけでいい

kimi gairudakedeii

Mirror - やすだレイれい - 歌词翻译及罗马音译整理

Mirror - 安田レイ

月明かり流れ込んで 影を并べた (皎洁月光的照耀 投射出排排身影)

つきあかりながれこんで かげをならべた

gatsu akari nagare kon de   kage wo narabe ta

镜に映る世界は モノクロ (镜中相映的世界 黑白惨淡)

かがみにうつるせかいは モノクロものくろ

kagami ni utsuru sekai ha   monokuro

寄り添う心と心 重ねた记忆 (彼此依偎的双心 交织著记忆)

よりそうこころとこころ かさねたきおく

yori sou kokoro to kokoro   omone ta kioku

リンクするキズナと伤が强さをくれた (相互连结著的羁绊与伤痛赐予了我坚强)

リンクりんくするキズナきずなときずがつよさをくれた

rinku suru kizuna to kizu ga tsuyosa wokureta

キミの为に何が出来る? (为了你我能够做些什么?)

キミきみのためになにができる?

kimi no tameni nani ga dekiru ?

私がここにいる理由 (如今立于此地的理由)

わたしがここにいるりゆう

watashi gakokoniiru riyuu

确かなことは一つ 结んだ约束 (肯定只是为了 彼此允下的承诺)

たしかなことはひとつ むすんだやくそく

tashika nakotoha hitotsu   musun da yakusoku

昙りのない眼差しを 遮るものは何もないから (这双凛冽的双瞳与视线 世上并无物能令其蒙蔽)

くもりのないまなざしを さえぎるものはなにもないから

kumori nonai manazashi wo   saegiru monoha nanimo naikara

近くにいるよ いつも 私にだけ届く声 (我会在你身旁 一直以来如心电般的声音)

ちかくにいるよ いつも わたしにだけとどくこえ

chikaku niiruyo   itsumo   watashi nidake todoku koe

镜を覗き込んだ キミの微笑む颜が见たいよ (一眼窥探镜中究竟 盼望能一睹你微笑的脸庞)

かがみをのぞきこんだ キミきみのほほえむかおがみたいよ

kagami wo nozoki kon da   kimi no hohoemu kao ga mita iyo

ただ それだけでいい (只需 如此便心满意足)

ただ それだけでいい

tada   soredakedeii

互いが抱えた不安 打ち明けた夜 (相互怀抱着不安 倾情相诉的夜晚)

たがいがかかえたふあん うちあけたよる

tagai ga dae ta fuan   uchi ake ta yoru

自分のことのように颔き合ったね (你就像感同身受般体谅并认同着我)

じぶんのことのようにうなずきあったね

jibun nokotonoyouni gan ki atsu tane

たとえキミが疑っても (那怕你使人产生了误解)

たとえキミきみがうたがっても

tatoe kimi ga utagatsu temo

私が信じているから (至少还有我相信着你)

わたしがしんじているから

watashi ga shinji teirukara

ずっとこれからも“キミの代わりはいない”と (未来漫长日子里“你依然会是无可取代的唯一”)

ずっとこれからも“キミきみのかわりはいない”と

zuttokorekaramo “kimi no kawari hainai ”to

言叶にできなくても その横颜で伝わるから (就算有难言之隐 还是能从你的侧脸明白一切)

ことばにできなくても そのよこがおでつたわるから

kotoba nidekinakutemo   sono yokogao de tsutawa rukara

一人じゃないよ ずっと 胸の奥に响く声 (你并非是孤身一人 永远响彻在心底的声音)

ひとりじゃないよ ずっと むねのおくにひびくこえ

hitori janaiyo   zutto   mune no oku ni hibiku koe

向かい合わせた素颜 今 キミの頬に手を伸ばすよ (现在的我将手向着你的脸颊伸去 现在的我将手向着你的脸颊伸去)

むかいあわせたすがお いま キミきみのほおにてをのばすよ

mukai awa seta sugao   ima   kimi no hoo ni te wo noba suyo

迷い拭ってあげたい (希望能替你拭去迷惘)

まよいぬぐってあげたい

mayoi nugutsu teagetai

辉きも涙も まっすぐ映すから (无论光采或泪水 皆能映现而出)

かがやきもなみだも まっすぐうつすから

kagayaki mo namida mo   massugu utsusu kara

ふたりはいつだって ひとつになれる (彼此两人一直都是 相知腹心相照如镜)

ふたりはいつだって ひとつになれる

futarihaitsudatte   hitotsuninareru

昙りのない眼差しを 遮るものは何もないから (这双凛冽的双瞳与视线 世上并无物能令其蒙蔽)

くもりのないまなざしを さえぎるものはなにもないから

kumori nonai manazashi wo   saegiru monoha nanimo naikara

近くにいるよ いつも 私にだけ届く声 (我会在你身旁 一直以来如心电般的声音)

ちかくにいるよ いつも わたしにだけとどくこえ

chikaku niiruyo   itsumo   watashi nidake todoku koe

镜を覗き込んだ キミの微笑む颜が见たいよ (一眼窥探镜中究竟 盼望能一睹你微笑的脸庞)

かがみをのぞきこんだ キミきみのほほえむかおがみたいよ

kagami wo nozoki kon da   kimi no hohoemu kao ga mita iyo

ただ それだけでいい (只需 如此便心满意足)

ただ それだけでいい

tada   soredakedeii

キミがいるだけでいい (与你相随相伴便已知足)

キミきみがいるだけでいい

kimi gairudakedeii

 桂ICP备15001694号-2