夏に去りし君を想フ - メガめがテラてら・ゼロ - 歌词翻译及罗马音译整理

思念于夏季离去的你 - メガテラ・ゼロ

雨の季节が过ぎ 澄み渡る空を (雨的季节已经过去 眺望着万里澄空)

あめのきせつがすぎ すみわたるそらを

ame no kisetsu ga sugi sumi wataru sora wo

眺めて独り想フ (我独自回想)

ながめてひとりおもう

nagame te hitori sou fu

きっと 君との距离はもう (和你的距离 一定)

きっと きみとのきょりはもう

kitto kun tono kyori hamou

あの云のように 远くなってしまった (像离那片云一样 已经远远相隔)

あのくものように とおくなってしまった

ano kumo noyouni tooku natteshimatta

思い出していた あの言叶 (回想起 那句话语)

おもいだしていた あのことば

omoidashi teita ano kotoba

冬は良いけど夏は嫌 (冬天是不错但夏天可讨厌)

ふゆはいいけどなつはいや

fuyu ha yoi kedo natsu ha iya

爱しく想う程 贵女は苦しんだ (爱得有多深 你的痛苦就有多沉)

いとしくおもうほど あなたはくるしんだ

itoshi ku omou hodo anata ha kurushi nda

そう仆も同じ (是啊 我也是一样)

そうぼくもおなじ

sou boku mo onaji

失う恐さと消えない気持ち (对失去的恐惧与不曾消逝的心情)

うしなうこわさときえないきもち

ushinau osorosa to kie nai kimochi

まるで针鼠のジレンマ (简直像是刺猬那进退两难的窘境)

まるではりねずみのジレンマじれんま

marude hari nezumi no jirenma

さよなら (再见了)

さよなら

sayonara

朱の季节が过ぎ 澄み切った空は (朱红的季节已经过去 澄澈的天空)

あかのきせつがすぎ すみきったそらは

shu no kisetsu ga sugi sumi kitsu ta sora ha

冷たい风を运ぶ (带来了凛冽的寒风)

つめたいかぜをはこぶ

tsumeta i kaze wo hakobu

ずっと 君との日々はもう (一直 觉得与你共同度过的岁月)

ずっと きみとの日々ひびはもう

zutto kun tono hibi hamou

戻るはずもない そう谛めていた (已经不可能归来 就这样放弃了)

もどるはずもない そうあきらめていた

modoru hazumonai sou akirame teita

戻って来たんだ 君は言う (我回来了 你这样说道)

もどってきたんだ きみはゆう

modotsu te kita nda kun ha iu

寒い夜は寄り添いたい (寒冷的夜晚想与你紧紧相依)

さむいよるはよりそいたい

samui yoru ha yori soi tai

寂しく冻えそうな时には共に居た (寂寞而几欲冻僵的时候曾经相伴)

さびしくこごえそうなときにはともにいた

sabishi ku kogoe souna tokini ha tomoni ita

そう君と同じ (是啊 就和你一样)

そうきみとおなじ

sou kun to onaji

二度目の夏が近づいた (第二次的夏天逐渐逼近)

にどめのなつがちかづいた

nidome no natsu ga chikazu ita

このままでは过ちを缲り返すだけだろう (这样下去就只能重蹈覆辙了吧)

このままではあやまちをくりかえすだけだろう

konomamadeha ayamachi wo kurikaesu dakedarou

いつまで続く 君との恋 (要持续到何时 这与你的恋情)

いつまでつづく きみとのこい

itsumade tsuzuku kun tono koi

烦わしくなる 君の体温 (变得令人厌烦 你的这份体温)

わずらわしくなる きみのたいおん

wazurawa shikunaru kun no taion

贵女の気持ち 分かってきたよ (你的心情 我终于开始明白了)

あなたのきもち わかってきたよ

anata no kimochi waka ttekitayo

冬だけの恋 暑い夜はね 寝苦しい (仅限冬季的恋情 在炎热的夜晚里 让人难以入睡)

ふゆだけのこい あついよるはね ねぐるしい

fuyu dakeno koi atsui yoru hane negurushi i

寂しく冻えそうな时だけ共に居た (寂寞而几欲冻僵的时候曾经相伴)

さびしくこごえそうなときだけともにいた

sabishi ku kogoe souna toki dake tomoni ita

そう君も同じ (是啊 你也一样)

そうきみもおなじ

sou kun mo onaji

今年も夏が近づいた (今年的夏天也再次接近)

ことしもなつがちかづいた

konnen mo natsu ga chikazu ita

このままでは过ちを缲り返すだけ (这样下去只会重蹈覆辙)

このままではあやまちをくりかえすだけ

konomamadeha ayamachi wo kurikaesu dake

爱しく想う程 贵女は苦しんだ (爱得有多深 你的痛苦就有多沉)

いとしくおもうほど あなたはくるしんだ

itoshi ku omou hodo anata ha kurushi nda

そう仆も同じ (是啊 我也是一样)

そうぼくもおなじ

sou boku mo onaji

けれどもいつか二人 裸で向き合える日が (但是总有一天 我们能赤裸相对的日子)

けれどもいつかふたり はだかでむきあえるひが

keredomoitsuka futari hadaka de muki ae ru nichi ga

きっと来るはず (一定会到来)

きっとくるはず

kitto kuru hazu

ARPK ()

ARPK

arpk

 桂ICP备15001694号-2