アイロニ - かの - 歌词翻译及罗马音译整理

アイロニ - 鹿乃

少し歩き疲れたんだ 少し歩き疲れたんだ (有些走累了呢 有些走累了呢)

すこしあるきつかれたんだ すこしあるきつかれたんだ

sukoshi aruki tsukare tanda sukoshi aruki tsukare tanda

月并みな表现だけど 人生とかいう长い道を (虽然以那么平凡的表现 来形容人生的漫长道路)

つきなみなひょうげんだけど じんせいとかいうながいみちを

tsukinami mina hyougen dakedo jinsei tokaiu nagai michi wo

少し休みたいんだ 少し休みたいんだけど (想稍稍休息下呢 想稍稍休息下呢)

すこしやすみたいんだ すこしやすみたいんだけど

sukoshi yasumi tainda sukoshi yasumi taindakedo

时间は刻一刻残酷と 私を 引っぱっていくんだ (时间每分每刻都这样残酷 将我紧拖着前行)

じかんはこくいっこくざんこくと わたしを ひっぱっていくんだ

jikan ha kokuikkoku zankoku to watashi wo hitsu patteikunda

うまくいきそうなんだけど うまくいかないことばかりで (虽然看似顺利进行着 但其实全是不顺利的事)

うまくいきそうなんだけど うまくいかないことばかりで

umakuikisounandakedo umakuikanaikotobakaride

迂阔にも泣いてしまいそうになる 情けない本当にな (却糊涂地快要哭了出来 真是丢人呢)

うかつにもないてしまいそうになる なさけないほんとうにな

ukatsu nimo nai teshimaisouninaru nasake nai hontou nina

惨めな気持ちなんか 嫌というほど味わってきたし (这样悲惨的感受 已经体验到不想再有了)

みじめなきもちちなんか いやというほどあじわってきたし

san mena kimochi nanka kirato iuhodo ajiwa ttekitashi

とっくに悔しさなんてものは 舍ててきたはずなのに (但明明应该将悔恨之类 早已丢弃了)

とっくにくやしさなんてものは すててきたはずなのに

tokkuni kuyashi sanantemonoha sute tekitahazunanoni

绝望抱くほど 悪いわけじゃないけど (虽也不是感到绝望般 那样差劲)

ぜつぼうだくほど わるいわけじゃないけど

zetsubou daku hodo warui wakejanaikedo

欲しいものは いつも少し手には届かない (但希望的东西 却永远得不到手)

ほしいものは いつもすこしてにはとどかない

hoshii monoha itsumo sukoshi teni ha todoka nai

そんな半端だとねなんか 期待してしまうから (对这样没头没尾的事 却又让我期待了起来)

そんなはんぱだとねなんか きたいしてしまうから

sonna hanpa datonenanka kitaishi teshimaukara

それならもういっそのこと ドン底まで突き落としてよ (既然如此不如干脆 就将它推入谷底吧)

それならもういっそのこと ドンどんぞこまでつきおとしてよ

sorenaramouissonokoto don soko made tsukiotoshi teyo

答えなんて言われたって 人によってすり替わってって (即使要说答案 因人不同也会有所改变)

こたえなんていわれたって ひとによってすりかわってって

kotae nante iwa retatte nin niyottesuri kawa ttette

だから绝対なんて绝対 信じらんないよねぇ (所以绝对之类绝对 是不能相信的 是吧)

だからぜったいなんてぜったい しんじらんないよねぇ

dakara zettai nante zettai shinji rannaiyonee

苦しみって谁にもあるって そんなのわかってるから何だって (谁都会有苦楚 说着这谁都明白)

くるしみってだれにもあるって そんなのわかってるからなんだって

kurushi mitte dare nimoarutte sonnanowakatterukara nanda tte

なら笑って済ませばいいの? もうわかんないよバカ! (那就笑着过去就好了吧? 我不知道该怎么办啦 笨蛋!)

ならわらってすませばいいの? もうわかんないよバカばか!

nara waratsu te suma sebaiino ? mouwakannaiyo baka!

散々言われてきたくせに なんだまんざらでもないんだ (明明是被狠狠说了一番 但却未必就是这样)

散々さんざんいわれてきたくせに なんだまんざらでもないんだ

sanzan iwa retekitakuseni nandamanzarademonainda

简単に考えたら楽なことも 难関に考えてたんだ (将简单思考起来很容易的事 也当做难题考虑了)

かんたんにかんがえたららくなことも なんかんにかんがえてたんだ

kantan ni kangae tara raku nakotomo nankan ni kangae tetanda

段々と色々めんどくなってもう 淡々と终わらせちゃおうか (种种事都越发麻烦 让一切都淡淡结束吧)

段々だんだんと色々いろいろめんどくなってもう 淡々たんたんとおわらせちゃおうか

dandan to iroiro mendokunattemou tantan to owa rasechaouka

“病んだ?”とかもう嫌になったから やんわりと终わればもういいじゃんか (“病了吗?”之类已经受够了 能温和地结束不就好了吗)

「やんだ?」とかもういやになったから やんわりとおわればもういいじゃんか

「 yan da ? 」 tokamou iyani nattakara yanwarito owa rebamouiijanka

梦だとか希望とか 生きてる意味とか (梦也好希望也好 又或是生存意义)

ゆめだとかきぼうとか いきてるいみとか

yume datoka kibou toka iki teru imi toka

别にそんなものはさして 必要ないから (那些东西也并不是 一定必要的存在)

べつにそんなものはさして ひつようないから

betsuni sonnamonohasashite hitsuyou naikara

具体的でわかりやすい 机会をください (请给我具体易懂的 这样的机会)

ぐたいてきでわかりやすい きかいをください

gutaiteki dewakariyasui kikai wokudasai

泣き场所探すうちに もう泣き疲れちゃったよ (在寻找哭泣的地方时 就已经哭累了啊)

なきばしょさがすうちに もうなきつかれちゃったよ

naki basho sagasu uchini mou naki tsukare chattayo

きれいごとって嫌いだって 期待しちゃっても形になんなくて (讨厌华而不实的话 期待着却捉不到蛛丝马迹)

きれいごとってきらいだって きたいしちゃってもかたちになんなくて

kireigototte kirai datte kitaishi chattemo katachi ninannakute

“星が仆ら见守って”って 夜しかいないじゃん ねぇ (要说“星星守护着我们” 那也就只有晚上 对吗)

「ほしがぼくらみまもって」って よるしかいないじゃん ねぇ

「 hoshi ga bokura mimamotsu te 」 tte yoru shikainaijan nee

君のその优しいとこ 不覚にも求めちゃうから (你的温柔 我在不知不觉中寻求着)

きみのそのやさしいとこ ふかくにももとめちゃうから

kun nosono yasashii toko fukaku nimo motome chaukara

この心やらかいとこ もう触んないで ヤダ! (这颗心的柔软 请不要触碰了 不要!)

このこころやらかいとこ もうさわんないで ヤダやだ!

kono kokoro yarakaitoko mou shoku nnaide yada!

もうほっといて もう置いてって (不要管了 丢下我吧)

もうほっといて もうおいてって

mouhottoite mou oi tette

污れきったこの道は もう変わんないよ呜呼 (弄脏的这条路 已经无法改变了啊啊)

よごれきったこのみちは もうかわんないよああ

yogore kittakono michi ha mou kawa nnaiyo aa

疲れちゃって弱気になって 逃げ出したって无駄なんだって (疲倦了变得懦弱了 想要逃也是白费力气)

つかれちゃってよわきになって にげだしたってむだなんだって

tsukare chatte yowaki ninatte nigedashi tatte muda nandatte

だから内面耳塞いで もう最低だって泣いて (所以内心捂著耳朵 哭着这已经是最后)

だからないめんみみふさいで もうさいていだってないて

dakara naimen mimi fusai de mou saitei datte nai te

人生って何なのって わかんなくても生きてるだけで (人生又是什么呢 只是不明不白地活着)

じんせいってなになのって わかんなくてもいきてるだけで

jinsei tte nani nanotte wakannakutemo iki terudakede

幸せって思えばいいの? もうわかんないよバカ! (认为这就是幸福就可以吗? 我不明白了啦 笨蛋!)

しあわせっておもえばいいの? もうわかんないよバカばか!

shiawase tte omoe baiino ? mouwakannaiyo baka!

アイロニ - かの - 歌词翻译及罗马音译整理

アイロニ - 鹿乃

少し歩き疲れたんだ 少し歩き疲れたんだ (有些走累了呢 有些走累了呢)

すこしあるきつかれたんだ すこしあるきつかれたんだ

sukoshi aruki tsukare tanda sukoshi aruki tsukare tanda

月并みな表现だけど 人生とかいう长い道を (虽然以那么平凡的表现 来形容人生的漫长道路)

つきなみなひょうげんだけど じんせいとかいうながいみちを

tsukinami mina hyougen dakedo jinsei tokaiu nagai michi wo

少し休みたいんだ 少し休みたいんだけど (想稍稍休息下呢 想稍稍休息下呢)

すこしやすみたいんだ すこしやすみたいんだけど

sukoshi yasumi tainda sukoshi yasumi taindakedo

时间は刻一刻残酷と 私を 引っぱっていくんだ (时间每分每刻都这样残酷 将我紧拖着前行)

じかんはこくいっこくざんこくと わたしを ひっぱっていくんだ

jikan ha kokuikkoku zankoku to watashi wo hitsu patteikunda

うまくいきそうなんだけど うまくいかないことばかりで (虽然看似顺利进行着 但其实全是不顺利的事)

うまくいきそうなんだけど うまくいかないことばかりで

umakuikisounandakedo umakuikanaikotobakaride

迂阔にも泣いてしまいそうになる 情けない本当にな (却糊涂地快要哭了出来 真是丢人呢)

うかつにもないてしまいそうになる なさけないほんとうにな

ukatsu nimo nai teshimaisouninaru nasake nai hontou nina

惨めな気持ちなんか 嫌というほど味わってきたし (这样悲惨的感受 已经体验到不想再有了)

みじめなきもちちなんか いやというほどあじわってきたし

san mena kimochi nanka kirato iuhodo ajiwa ttekitashi

とっくに悔しさなんてものは 舍ててきたはずなのに (但明明应该将悔恨之类 早已丢弃了)

とっくにくやしさなんてものは すててきたはずなのに

tokkuni kuyashi sanantemonoha sute tekitahazunanoni

绝望抱くほど 悪いわけじゃないけど (虽也不是感到绝望般 那样差劲)

ぜつぼうだくほど わるいわけじゃないけど

zetsubou daku hodo warui wakejanaikedo

欲しいものは いつも少し手には届かない (但希望的东西 却永远得不到手)

ほしいものは いつもすこしてにはとどかない

hoshii monoha itsumo sukoshi teni ha todoka nai

そんな半端だとねなんか 期待してしまうから (对这样没头没尾的事 却又让我期待了起来)

そんなはんぱだとねなんか きたいしてしまうから

sonna hanpa datonenanka kitaishi teshimaukara

それならもういっそのこと ドン底まで突き落としてよ (既然如此不如干脆 就将它推入谷底吧)

それならもういっそのこと ドンどんぞこまでつきおとしてよ

sorenaramouissonokoto don soko made tsukiotoshi teyo

答えなんて言われたって 人によってすり替わってって (即使要说答案 因人不同也会有所改变)

こたえなんていわれたって ひとによってすりかわってって

kotae nante iwa retatte nin niyottesuri kawa ttette

だから绝対なんて绝対 信じらんないよねぇ (所以绝对之类绝对 是不能相信的 是吧)

だからぜったいなんてぜったい しんじらんないよねぇ

dakara zettai nante zettai shinji rannaiyonee

苦しみって谁にもあるって そんなのわかってるから何だって (谁都会有苦楚 说着这谁都明白)

くるしみってだれにもあるって そんなのわかってるからなんだって

kurushi mitte dare nimoarutte sonnanowakatterukara nanda tte

なら笑って済ませばいいの? もうわかんないよバカ! (那就笑着过去就好了吧? 我不知道该怎么办啦 笨蛋!)

ならわらってすませばいいの? もうわかんないよバカばか!

nara waratsu te suma sebaiino ? mouwakannaiyo baka!

散々言われてきたくせに なんだまんざらでもないんだ (明明是被狠狠说了一番 但却未必就是这样)

散々さんざんいわれてきたくせに なんだまんざらでもないんだ

sanzan iwa retekitakuseni nandamanzarademonainda

简単に考えたら楽なことも 难関に考えてたんだ (将简单思考起来很容易的事 也当做难题考虑了)

かんたんにかんがえたららくなことも なんかんにかんがえてたんだ

kantan ni kangae tara raku nakotomo nankan ni kangae tetanda

段々と色々めんどくなってもう 淡々と终わらせちゃおうか (种种事都越发麻烦 让一切都淡淡结束吧)

段々だんだんと色々いろいろめんどくなってもう 淡々たんたんとおわらせちゃおうか

dandan to iroiro mendokunattemou tantan to owa rasechaouka

“病んだ?”とかもう嫌になったから やんわりと终わればもういいじゃんか (“病了吗?”之类已经受够了 能温和地结束不就好了吗)

「やんだ?」とかもういやになったから やんわりとおわればもういいじゃんか

「 yan da ? 」 tokamou iyani nattakara yanwarito owa rebamouiijanka

梦だとか希望とか 生きてる意味とか (梦也好希望也好 又或是生存意义)

ゆめだとかきぼうとか いきてるいみとか

yume datoka kibou toka iki teru imi toka

别にそんなものはさして 必要ないから (那些东西也并不是 一定必要的存在)

べつにそんなものはさして ひつようないから

betsuni sonnamonohasashite hitsuyou naikara

具体的でわかりやすい 机会をください (请给我具体易懂的 这样的机会)

ぐたいてきでわかりやすい きかいをください

gutaiteki dewakariyasui kikai wokudasai

泣き场所探すうちに もう泣き疲れちゃったよ (在寻找哭泣的地方时 就已经哭累了啊)

なきばしょさがすうちに もうなきつかれちゃったよ

naki basho sagasu uchini mou naki tsukare chattayo

きれいごとって嫌いだって 期待しちゃっても形になんなくて (讨厌华而不实的话 期待着却捉不到蛛丝马迹)

きれいごとってきらいだって きたいしちゃってもかたちになんなくて

kireigototte kirai datte kitaishi chattemo katachi ninannakute

“星が仆ら见守って”って 夜しかいないじゃん ねぇ (要说“星星守护着我们” 那也就只有晚上 对吗)

「ほしがぼくらみまもって」って よるしかいないじゃん ねぇ

「 hoshi ga bokura mimamotsu te 」 tte yoru shikainaijan nee

君のその优しいとこ 不覚にも求めちゃうから (你的温柔 我在不知不觉中寻求着)

きみのそのやさしいとこ ふかくにももとめちゃうから

kun nosono yasashii toko fukaku nimo motome chaukara

この心やらかいとこ もう触んないで ヤダ! (这颗心的柔软 请不要触碰了 不要!)

このこころやらかいとこ もうさわんないで ヤダやだ!

kono kokoro yarakaitoko mou shoku nnaide yada!

もうほっといて もう置いてって (不要管了 丢下我吧)

もうほっといて もうおいてって

mouhottoite mou oi tette

污れきったこの道は もう変わんないよ呜呼 (弄脏的这条路 已经无法改变了啊啊)

よごれきったこのみちは もうかわんないよああ

yogore kittakono michi ha mou kawa nnaiyo aa

疲れちゃって弱気になって 逃げ出したって无駄なんだって (疲倦了变得懦弱了 想要逃也是白费力气)

つかれちゃってよわきになって にげだしたってむだなんだって

tsukare chatte yowaki ninatte nigedashi tatte muda nandatte

だから内面耳塞いで もう最低だって泣いて (所以内心捂著耳朵 哭着这已经是最后)

だからないめんみみふさいで もうさいていだってないて

dakara naimen mimi fusai de mou saitei datte nai te

人生って何なのって わかんなくても生きてるだけで (人生又是什么呢 只是不明不白地活着)

じんせいってなになのって わかんなくてもいきてるだけで

jinsei tte nani nanotte wakannakutemo iki terudakede

幸せって思えばいいの? もうわかんないよバカ! (认为这就是幸福就可以吗? 我不明白了啦 笨蛋!)

しあわせっておもえばいいの? もうわかんないよバカばか!

shiawase tte omoe baiino ? mouwakannaiyo baka!

 桂ICP备15001694号-2