ドレスを脱いだシンデレラ - Dream Ami - 歌词翻译及罗马音译整理

脱下礼服的仙杜瑞拉 - Dream Ami

(Love for you…) ((爱你…))

(Love for you…)

(love for you …)

背中合わせで (与你背靠着背)

せなかあわせで

senaka awa sede

あなたにもたれかかったら (轻轻倚靠着你)

あなたにもたれかかったら

anatanimotarekakattara

头 ポンと叩いて (你轻拍我的头)

あたま ポンとぽんとたたいて

atama   pon to tatai te

私の髪を抚でた My Prince (轻抚着我的发 我的王子)

わたしのかみをなでた My Prince

watashi no kami wo nade ta   my prince

セツナサがシアワセに変わって (心悸化作幸福)

セツせつナサなさがシアワセしあわせにかわって

setsunasa ga shiawase ni kawa tte

离れられなくなるのよ (慢慢离不开你)

はなれられなくなるのよ

hanare rarenakunarunoyo

痛いのは最初だけなんて嘘 (心痛只有最初一瞬间那是骗人的)

いたいのはさいしょだけなんてうそ

itai noha saisho dakenante uso

逢えば逢うほどに痛い (越是与你相见我就越是痛彻心扉)

あえばあうほどにいたい

ae ba au hodoni itai

I love you (我爱你)

I love you

i love you

ドレスを脱いだシンデレラ (脱下礼服的仙杜瑞拉)

ドレスどれすをぬいだシンデレラしんでれら

doresu wo nui da shinderera

もどかしいほどあなたが大好き (对你的爱好急不可耐)

もどかしいほどあなたがだいすき

modokashiihodoanataga daisuki

Kiss だけじゃもう 足りないわ (单凭一个吻已经 无法满足)

Kiss だけじゃもう たりないわ

kiss   dakejamou   tari naiwa

抱きしめて 素肌の私を (请你抱紧 坦诚相见的我)

だきしめて すはだのわたしを

daki shimete   suhada no watashi wo

三日月が见ているけどね (虽然新月正注视着我们)

みかづきがみているけどね

mikazuki ga mite irukedone

(Do you know I'm in love with you?) ((你知道我爱上你了吗?))

(Do you know I'm in love with you?)

(do you know i'm in love with you?)

昔々ママが“女の子は笑ってなさい” (很早以前“女孩子一定要笑”)

昔々むかしむかしママままが「おんなのこはわらってなさい」

mukashimukashi mama ga 「 onnanoko ha waratsu tenasai 」

いつもそう言ってたわ (妈妈就总是这么说)

いつもそういってたわ

itsumosou itsutsu tetawa

だから私笑ってるの (所以现在的我才在微笑吗)

だからわたしわらってるの

dakara watashi waratsu teruno

悲しくなんてない振りをして (佯装一点也不伤心的样子)

かなしくなんてないふりをして

kanashi kunantenai furi woshite

镜に向かい Makin' smile (对着镜子 挤出笑脸)

かがみにむかい Makin' smile

kagami ni mukai   makin' smile

でもね あなたに逢えない夜には (可是啊 见不到你的夜晚)

でもね あなたにあえないよるには

demone   anatani ae nai yoru niha

本当に泣きたくなるわ (其实我好想哭泣)

ほんとうになきたくなるわ

hontou ni naki takunaruwa

I love you (我爱你)

I love you

i love you

大人になったシンデレラ (长大成人的仙杜瑞拉)

おとなになったシンデレラしんでれら

otona ninatta shinderera

あなたにだけは知って欲しいのよ (只愿让你一人知晓)

あなたにだけはしってほしいのよ

anatanidakeha shitte hoshii noyo

ティファニーブルーの 朝空 (清晨蒂芙尼蓝的天空)

ティファニーてぃふぁにーブルーぶるーの あさぞら

teifani-buru- no   asa sora

二人きり 浮かんだならば (若浮现出你我的身影)

ふたりきり うかんだならば

futari kiri   uka ndanaraba

私 あなたに溶けるのよ (我便能瞬间与你相融)

わたし あなたにとけるのよ

watashi   anatani toke runoyo

ピンクシャンパンの (这感觉仿似身处)

ピンクぴんくシャンパンしゃんぱんの

pinkushanpan no

ボトルの中にいるみたい (粉色香槟瓶子里)

ボトルぼとるのなかにいるみたい

botoru no nakani irumitai

恋してるときの方がしてないときより (恋爱的女人会比单身那时)

こいしてるときのほうがしてないときより

koishi terutokino houga shitenaitokiyori

女は绮丽に なれるの “今” (蜕变的更美丽)

おんなはきれいに なれるの 「いま」

onna ha kirei ni   nareruno   「 ima 」

ドレスを脱いだシンデレラ (脱下礼服的仙杜瑞拉)

ドレスどれすをぬいだシンデレラしんでれら

doresu wo nui da shinderera

もどかしいほどあなたが大好き (对你的爱好急不可耐)

もどかしいほどあなたがだいすき

modokashiihodoanataga daisuki

Kiss だけじゃもう 足りないわ (单凭一个吻已经 无法满足)

Kiss だけじゃもう たりないわ

kiss   dakejamou   tari naiwa

抱きしめて 素肌の私を (请你抱紧 坦诚相见的我)

だきしめて すはだのわたしを

daki shimete   suhada no watashi wo

 桂ICP备15001694号-2