おしえてください – NOBU – 歌词翻译及罗马音译整理

おしえてください – NOBU

おしえてください (请告诉我)

おしえてください

oshietekudasai

ここはそんなに いいですか (这里有那么好吗)

ここはそんなに いいですか

kokohasonnani iidesuka

ホントにそんなに いいですか (真的有那么好吗)

ホントほんとにそんなに いいですか

honto nisonnani iidesuka

蛍が绮丽って 言うけれど (虽然说 萤火虫很美丽)

ほたるがきれいって ゆうけれど

hotaru ga kirei tte iu keredo

都会は夜景が 绮丽じゃないか? (但都市的夜景 不也很美丽吗?)

とかいはやけいが きれいじゃないか?

tokai ha yakei ga kirei janaika ?

水が美味しいとか 暮らしやすいとか (水很好喝 容易生活之类的)

みずがおいしいとか くらしやすいとか

mizu ga oishii toka kurashi yasuitoka

电车がある都会の方が… (但有电车的都市还是…)

でんしゃがあるとかいのほうが…

densha gaaru tokai no houga …

故郷の空が 懐かしく思う (会想怀念故乡的天空)

ふるさとのそらが なつかしくおもう

kokyou no sora ga natsukashi ku omou

そんな日は私に 来るのだろうか (那样的一天会来到吗)

そんなひはわたしに くるのだろうか

sonna nichi ha watashi ni kuru nodarouka

おしえてください 育った故郷の魅力を (请告诉我 培育我成长的故乡的魅力)

おしえてください そだったふるさとのみりょくを

oshietekudasai sodatsu ta kokyou no miryoku wo

今じゃ気づけない 未来の私よ 教えて (现在的话 没能发觉 未来的我啊 请告诉我)

いまじゃきづけない みらいのわたしよ おしえて

ima ja kizu kenai mirai no watashi yo oshie te

もっと知らなきゃ 育った故郷の魅力を (我要知道更多 培育我成长的故乡的魅力)

もっとしらなきゃ そだったふるさとのみりょくを

motto shira nakya sodatsu ta kokyou no miryoku wo

见上げた空は 広くて青が広がってた (抬头所见的天空 广阔的蓝天无限延伸)

みあげたそらは ひろくてあおがひろがってた

miage ta sora ha hiroku te ao ga hiroga tteta

 桂ICP备15001694号-2