piece of youth - ChouCho - 歌词翻译及罗马音译整理

piece of youth - ChouCho

瞳闭じて 耳を澄ませば闻こえる まだ少し幼い声 (闭眼倾听渐入耳畔的是那略显青涩的欢声笑语)

ひとみとじて みみをすませばきこえる まだすこしおさないこえ

hitomi toji te mimi wo suma seba kiko eru mada sukoshi osanai koe

他爱もないおしゃべりで何时间でも 笑っていられたね (我们畅所欲言无趣琐事就这样相视而笑好几个小时)

たあいもないおしゃべりでなんじかんでも わらっていられたね

taai monaioshaberide nanjikan demo waratsu teiraretane

光差す渡り廊下も チャイムの音色も (阳光倾泻的走廊铃声飘荡的音声)

ひかりさすわたりろうかも チャイムちゃいむのねいろも

hikari sasu watari rouka mo chaimu no neiro mo

暧昧で确かな日々を繋ぐ 大切なピース (都是一片一片缺一不可的拼图拼出那一段暧昧却坚定的岁月)

あいまいでたしかな日々ひびをつなぐ たいせつなピースぴーす

aimai de tashika na hibi wo tsunagu taisetsu na pi-su

あの顷のぼくらはまだ 明日の地図さえ持たずに (那时候的我们没有未来蓝图可溯寻)

あのころのぼくらはまだ あすのちずさえもたずに

ano gorono bokurahamada ashita no chizu sae mota zuni

新しい何かを探してたんだね (竭力探寻着新的事物)

あたらしいなにかをさがしてたんだね

atarashi i nanika wo sagashi tetandane

描いてた淡い梦も 不意に触れた优しさも (当初描绘的小小梦想不经意间触到的温柔)

えがいてたあわいゆめも ふいにふれたやさしさも

egai teta awai yume mo fui ni fureta yasashi samo

その一つ一つが ほら ぼくらの“今”を作ってる (点点滴滴筑成我们的当下此刻)

そのひとつひとつが ほら ぼくらの「いま」をつくってる

sono hitotsuhitotsu ga hora bokurano 「 ima 」 wo tsukutsu teru

 桂ICP备15001694号-2