毎日コハルビヨリ - あおい(いぐちゆうか)、ひなた(あずみかな) - 歌词翻译及罗马音译整理

  • あおい(井口裕香)、ひなた(阿澄佳奈)

ありがとうの言叶 (感谢的话语)

ありがとうのことば

arigatouno kotoba

木漏れ日みたいで、いいね♪ (就像树缝间洒下来的阳光、真好呢♪)

こもれびみたいで、いいね♪

ki more nichi mitaide、 iine ♪

空 云 果てしない道 (天空 云朵 没有尽头的道路)

そら くも はてしないみち

sora kumo hate shinai michi

ちっちゃい存在同士 手を取り (小小志同道合的人 手拉手)

ちっちゃいそんざいどうし てをとり

chitchai sonzai doushi te wo tori

もっと 壮大 梦见てもいいかい? (可以做更宏大的梦想吗?)

もっと そうだい ゆめみてもいいかい?

motto soudai yumemi temoiikai ?

なんて 寛大な 地球だい? (多么地 宽大的 地球啊)

なんて かんだいな ちきゅうだい?

nante kandai na chikyuu dai ?

そう、きっと特别な双眼镜だって、ね (没错、一定就连特别的双筒望远镜、呢)

そう、きっととくべつなそうがんきょうだって、ね

sou、 kitto tokubetsu na sougankyou datte、 ne

探した景色は见つからない (所寻找的景色也有找不到的)

さがしたけしきはみつからない

sagashi ta keshiki ha mitsu karanai

世界で一番の绝景ポイントはいつも (因为世界上第一的绝景点)

せかいでいちばんのぜっけいポイントぽいんとはいつも

sekai de ichiban no zekkei pointo haitsumo

目の前のその笑颜だったから (总是就在眼前的“那个笑容”)

めのまえのそのえがおだったから

menomae nosono egao dattakara

ありがとう (谢谢你)

ありがとう

arigatou

いつもとなりにいてくれて (总是待在我的身边)

いつもとなりにいてくれて

itsumotonariniitekurete

それだけでもう何もいらなかったよ (只是那样就已经什么都不需要了哟)

それだけでもうなにもいらなかったよ

soredakedemou nanimo iranakattayo

なかなか素直に言えないこの気持ち (怎么也无法坦率地说出的这份心情)

なかなかすなおにいえないこのきもち

nakanaka sunao ni ie naikono kimochi

あふれて今日もコハルビヨリだ (充满着的今天也是和煦暖阳啊)

あふれてきょうもコハルビヨリこはるびよりだ

afurete kyou mo koharubiyori da

いいね♪ (真好呢♪)

いいね♪

iine ♪

なんだかあったかい その存在がずっと (总觉得有些暖和 那个存在一直)

なんだかあったかい そのそんざいがずっと

nandakaattakai sono sonzai gazutto

 桂ICP备15001694号-2