Rainbow Girl – recog – 歌词翻译及罗马音译整理

二次元的女孩子 – recog

初めて贵方と出会ったのは 箱ばかりの小さな6畳间 (第一次与你相逢 是在一个堆满盒子 六张榻榻米大的小房间)

はじめてあなたとであったのは はこばかりのちいさな6じょうかん

hajimete anata to deatsu tanoha hako bakarino chiisa na 6 tatamima

メガネ越しの贵方の瞳は キラキラ辉いてた (隔着眼镜你的眼眸 闪烁著耀眼光芒)

メガネめがねごしのあなたのひとみは キラキラきらきらかがやいてた

megane koshi no anata no hitomi ha kirakira kagayai teta

それから一ヶ月 朝から晩まで二人きり (在那之后一个月 从早到晚只有你我两人在一起)

それから一ヶ月いっかげつ あさからばんまでふたりきり

sorekara ikkagetsu asa kara ban made futari kiri

生きる世界が违うこんなわたしに 贵方は优しくしてくれた (对我这个活在不同世界的人 你相当温柔)

いきるせかいがちがうこんなわたしに あなたはやさしくしてくれた

iki ru sekai ga chigau konnawatashini anata ha yasashi kushitekureta

ごめんね 画面から出られないの 私は二次元の女の子 (对不起 不能从画面里出来 我是二次元的女孩子)

ごめんね がめんからでられないの わたしはにじげんのおんなのこ

gomenne gamen kara dera renaino watashi ha nijigen no onnanoko

どんなに気持ちが高ぶっても 贵方に触れられない (无论我的心意多么强烈 还是接触不到你)

どんなにきもちがたかぶっても あなたにふれられない

donnani kimochi ga taka buttemo anata ni furera renai

ごめんね 本音が口に出せないの 私は二次元の女の子 (对不起 说不出真正的心意 我是二次元的女孩子)

ごめんね ほんねがくちにだせないの わたしはにじげんのおんなのこ

gomenne honne ga kuchi ni dase naino watashi ha nijigen no onnanoko

决められた台词通りにしか 贵方と会话出来ない (只有照着被设定好的台词 才能与你对话)

きめられたせりふどおりにしか あなたとかいわできない

kime rareta serifu touri nishika anata to kaiwa dekina i

でも伝えたいの この気持ち (但是很想告诉你 这份心情)

でもつたえたいの このきもち

demo tsutae taino kono kimochi

”出会ってくれてホントにありがとう…” (“真的非常感谢,让我遇见了你…”)

”であってくれてホントほんとにありがとう…”

”deatsu tekurete honto niarigatou …”

初めて贵方に恋したのは パソコンの中のセーブデータ (第一次喜欢你 是在电脑中的存档资料)

はじめてあなたにこいしたのは パソコンぱそこんのなかのセーブせーぶデータでーた

hajimete anata ni koishi tanoha pasokon no nakano se-bude-ta

他の娘に浮気とかしないで 私だけを见ててくれた (不要喜欢上其他女孩 全心全意注视着我)

ほかのこにうわきとかしないで わたしだけをみててくれた

hokano musume ni uwaki tokashinaide watashi dakewo mite tekureta

あれから一ヶ月 贵方が箱から取りだした (从那之后一个月 你从盒子里拿出来)

あれから一ヶ月いっかげつ あなたがはこからとりだした

arekara ikkagetsu anata ga hako kara tori dashita

インストールし始めた别のゲームに 贵方の気持ちは移ってた (开始安装别的游戏 你的心意已经改变)

インストールいんすとーるしはじめたべつのゲームげーむに あなたのきもちはうつってた

insuto-ru shi hajime ta betsuno ge-mu ni anata no kimochi ha utsutsu teta

そうよね ゲームには终わりがあるの 私は二次元の女の子 (是啊 游戏有结束的时候 我是二次元的女孩子)

そうよね ゲームげーむにはおわりがあるの わたしはにじげんのおんなのこ

souyone ge-mu niha owari gaaruno watashi ha nijigen no onnanoko

どんなに贵方が恋しくても 饱きられたらすぐ终わり (无论我多么眷恋你 只要你一厌倦 很快就结束了)

どんなにあなたがこいしくても あきられたらすぐおわり

donnani anata ga koishi kutemo aki raretarasugu owari

ごめんね ホントは梦を见てるの 私は二次元の女の子 (对不起 其实是在做梦 我是二次元的女孩子)

ごめんね ホントほんとはゆめをみてるの わたしはにじげんのおんなのこ

gomenne honto ha yume wo mite runo watashi ha nijigen no onnanoko

贵方との幸せをちょっぴり 外で感じてみたかった (和你在一起的幸福 很想在画面外感受一下)

あなたとのしあわせをちょっぴり そとでかんじてみたかった

anata tono shiawase wochoppiri soto de kanji temitakatta

でも覚えていてね 私の事を (不过你要记得喔 记得我的一切)

でもおぼえていてね わたしのことを

demo oboe teitene watashi no koto wo

”爱してくれてホントにありがとう…” (“真的非常很感谢,你曾经爱过我…”)

”あいしてくれてホントほんとにありがとう…”

”itoshi tekurete honto niarigatou …”

 桂ICP备15001694号-2