玉袋を蚊に刺された - un:c - 歌词翻译及罗马音译整理

  • un:c

玉袋を蚊に刺された (蛋蛋被蚊子咬了)

たまぶくろをかにさされた

tama fukuro wo ka ni sasa reta

右の玉の里を (右边蛋蛋的深处)

みぎのたまのうらを

migi no tama no ura wo

人前では耻ずかしくて (在人前太羞羞)

ひとまえでははずかしくて

hitomae deha hazukashi kute

かゆい かきたい かけない (好痒 好想挠 不能挠)

かゆい かきたい かけない

kayui kakitai kakenai

腕も足も颜も (胳膊大腿还有脸)

うでもあしもかおも

ude mo ashi mo kao mo

むき出しだったのに (都露出来给你了)

むきだしだったのに

muki dashi dattanoni

どうして 几重にも守られた (为啥偏偏盯上守卫重重的)

どうして いくえにもまもられた

doushite ikue nimo mamora reta

宝物を狙うの? (俺的宝物)

たからものをねらうの?

takaramono wo nerau no ?

亀头までも蚊に刺された (就连龟头都被蚊子咬了)

きとうまでもかにさされた

kitou mademo ka ni sasa reta

皮と筋の境を (包皮和血管的地方)

かわとすじのさかいを

kawa to suji no sakai wo

平常时は包み込まれ (平时明明都是被包住的)

へいじょうじはつつみこまれ

heijouji ha tsutsumi koma re

かゆい かきたい かけない (好痒 好想挠 不能挠)

かゆい かきたい かけない

kayui kakitai kakenai

玉袋を蚊に刺された (蛋蛋被蚊子咬了)

たまぶくろをかにさされた

tama fukuro wo ka ni sasa reta

今宵は左の玉を (今晚左边的蛋蛋也被咬了)

こよいはひだりのたまを

koyoi ha hidari no tama wo

耐えきれずに仆はムヒを涂った (忍无可忍的我 擦了风油精)

たえきれずにぼくはムヒむひをぬった

tae kirezuni bokuha muhi wo nutsu ta

不意に花火が见えた (那一瞬间 我好像看到了美丽的花火)

ふいにはなびがみえた

fui ni hanabi ga mie ta

 桂ICP备15001694号-2