PLANET - ラムジらむじ - 歌词翻译及罗马音译整理

PLANET - ラムジ

どうやって こうやって また ほら 君と话そうか? (怎么做,这么做,嘿,还能和你说话吧?)

どうやって こうやって また ほら きみとはなそうか?

douyatte kouyatte mata hora kun to hanaso uka ?

あれだって これだって 今すぐ気付いてくれ (即使那样,即使这样,希望你能快点觉察到我)

あれだって これだって いますぐきづいてくれ

aredatte koredatte ima sugu kizui tekure

仆は君の惑星(プラネット)回り続けて (像行星(Planet)一般的我,一直围绕着你。)

ぼくはきみのわくせい(プラネットぷらねっと)まわりつづけて

bokuha kun no wakusei ( puranetto) mawari tsuzuke te

いつも君のそばで 黒点(ほくろ)数えてたけれど (一直在你的身边,一直细数着你的一切。)

いつもきみのそばで こくてん(ほくろ)かぞえてたけれど

itsumo kun nosobade kokuten ( hokuro) kazoe tetakeredo

サヨナラなんてないよ… 今日から轨道(みち)を外れんだ (我不要说再见…却从今天开始偏离轨道。)

サヨナラさよならなんてないよ… きょうからきどう(みち)をはずれんだ

sayonara nantenaiyo … kyou kara kidou ( michi) wo hazure nda

最后まで见送ってよ 永远に离れてくんだ (目送你,直到最后,永远永远与你分离。)

さいごまでみおくってよ えいえんにはなれてくんだ

saigo made miokutsu teyo eien ni hanare tekunda

ラララ… (啦啦啦…)

ラララららら…

rarara …

どうなって こうなって 结局 独り伫んで (变成怎样,变成这样,结果只是孤影伫立。)

どうなって こうなって けっきょく ひとりたたずんで

dounatte kounatte kekkyoku hitori cho nde

失って 勘づいて 今さら 戻れやしない (迷失,醒来,事到如今,回不去了。)

うしなって かんづいて いまさら もどれやしない

utsu te kan zuite ima sara modore yashinai

君のいない场所で 途方に暮れて (没有你的地方,无法生活。)

きみのいないばしょで とほうにくれて

kun noinai basho de tohou ni kure te

もう一度引力を 感じたかったんだけれど (虽然很想再一次感觉到你的引力。)

もういちどいんりょくを かんじたかったんだけれど

mou ichido inryoku wo kanji takattandakeredo

神様なんていないよ いつまで待っても巡回中 (无论何时都在没有神的世界里徘徊著,)

かみさまなんていないよ いつまでまってもじゅんかいちゅう

kamisama nanteinaiyo itsumade matsu temo junkai naka

选ばれない悲しみを 何度でも噛みしめるんだ (无法选择的悲伤,反反复复地咀嚼。)

えらばれないかなしみを なんどでもかみしめるんだ

eraba renai kanashimi wo nando demo kami shimerunda

君は仆の太阳 全てを燃やしたけれど (你是我的太阳,全部为你燃烧。)

きみはぼくのたいよう すべてをもやしたけれど

kun ha boku no taiyou subete wo moya shitakeredo

サヨナラなんてないよ… 今日から轨道(みち)を外れんだ (我不要说再见…却从今天开始偏离轨道。)

サヨナラさよならなんてないよ… きょうからきどう(みち)をはずれんだ

sayonara nantenaiyo … kyou kara kidou ( michi) wo hazure nda

最后まで见送ってよ 永远に离れてくんだ (目送你,直到最后,永远永远与你分离。)

さいごまでみおくってよ えいえんにはなれてくんだ

saigo made miokutsu teyo eien ni hanare tekunda

ラララ… (啦啦啦…)

ラララららら…

rarara …

PLANET - ラムジらむじ - 歌词翻译及罗马音译整理

PLANET - ラムジ

どうやって こうやって また ほら 君と话そうか? (怎么做,这么做,嘿,还能和你说话吧?)

どうやって こうやって また ほら きみとはなそうか?

douyatte kouyatte mata hora kun to hanaso uka ?

あれだって これだって 今すぐ気付いてくれ (即使那样,即使这样,希望你能快点觉察到我)

あれだって これだって いますぐきづいてくれ

aredatte koredatte ima sugu kizui tekure

仆は君の惑星(プラネット)回り続けて (像行星(Planet)一般的我,一直围绕着你。)

ぼくはきみのわくせい(プラネットぷらねっと)まわりつづけて

bokuha kun no wakusei ( puranetto) mawari tsuzuke te

いつも君のそばで 黒点(ほくろ)数えてたけれど (一直在你的身边,一直细数着你的一切。)

いつもきみのそばで こくてん(ほくろ)かぞえてたけれど

itsumo kun nosobade kokuten ( hokuro) kazoe tetakeredo

サヨナラなんてないよ… 今日から轨道(みち)を外れんだ (我不要说再见…却从今天开始偏离轨道。)

サヨナラさよならなんてないよ… きょうからきどう(みち)をはずれんだ

sayonara nantenaiyo … kyou kara kidou ( michi) wo hazure nda

最后まで见送ってよ 永远に离れてくんだ (目送你,直到最后,永远永远与你分离。)

さいごまでみおくってよ えいえんにはなれてくんだ

saigo made miokutsu teyo eien ni hanare tekunda

ラララ… (啦啦啦…)

ラララららら…

rarara …

どうなって こうなって 结局 独り伫んで (变成怎样,变成这样,结果只是孤影伫立。)

どうなって こうなって けっきょく ひとりたたずんで

dounatte kounatte kekkyoku hitori cho nde

失って 勘づいて 今さら 戻れやしない (迷失,醒来,事到如今,回不去了。)

うしなって かんづいて いまさら もどれやしない

utsu te kan zuite ima sara modore yashinai

君のいない场所で 途方に暮れて (没有你的地方,无法生活。)

きみのいないばしょで とほうにくれて

kun noinai basho de tohou ni kure te

もう一度引力を 感じたかったんだけれど (虽然很想再一次感觉到你的引力。)

もういちどいんりょくを かんじたかったんだけれど

mou ichido inryoku wo kanji takattandakeredo

神様なんていないよ いつまで待っても巡回中 (无论何时都在没有神的世界里徘徊著,)

かみさまなんていないよ いつまでまってもじゅんかいちゅう

kamisama nanteinaiyo itsumade matsu temo junkai naka

选ばれない悲しみを 何度でも噛みしめるんだ (无法选择的悲伤,反反复复地咀嚼。)

えらばれないかなしみを なんどでもかみしめるんだ

eraba renai kanashimi wo nando demo kami shimerunda

君は仆の太阳 全てを燃やしたけれど (你是我的太阳,全部为你燃烧。)

きみはぼくのたいよう すべてをもやしたけれど

kun ha boku no taiyou subete wo moya shitakeredo

サヨナラなんてないよ… 今日から轨道(みち)を外れんだ (我不要说再见…却从今天开始偏离轨道。)

サヨナラさよならなんてないよ… きょうからきどう(みち)をはずれんだ

sayonara nantenaiyo … kyou kara kidou ( michi) wo hazure nda

最后まで见送ってよ 永远に离れてくんだ (目送你,直到最后,永远永远与你分离。)

さいごまでみおくってよ えいえんにはなれてくんだ

saigo made miokutsu teyo eien ni hanare tekunda

ラララ… (啦啦啦…)

ラララららら…

rarara …

 桂ICP备15001694号-2