どんぎつね出てきません篇 – ふめい – 歌词翻译及罗马音译整理

  • 不明

どん兵卫のきつね食べてても♪ (就算吃了どん兵卫里的豆皮♪)

どんべえのきつねたべてても♪

don bee nokitsune tabete temo ♪

どなたですか? (你哪位啊?)

どなたですか?

donatadesuka ?

きつねです (我是小狐狸)

きつねです

kitsunedesu

こんなきつねは出てきません♪ (这样的小狐狸也不会出现♪)

こんなきつねはでてきません♪

konnakitsuneha dete kimasen ♪

ですよね (说得也是)

ですよね

desuyone

います います (我在 我在)

います います

imasu imasu

いや いや (不可能 不可能)

いや いや

iya iya

じゃぁ、あたしは何? (那,我是什么?)

じゃぁ、あたしはなに?

jaa、 atashiha nani ?

なんだろ (是什么呢)

なんだろ

nandaro

孤独な男のまぼろしです♪ (孤独男人的幻想♪)

こどくなおとこのまぼろしです♪

kodoku na otoko nomaboroshidesu ♪

ですよね (说的也是)

ですよね

desuyone

いや、いますってほら! (不,我就在这里 你看!)

いや、いますってほら!

iya、 imasuttehora!

ほら さわって! (来 摸看看!)

ほら さわって!

hora sawatte!

え? (诶?)

え?

e ?

ふっくらきつねのどん兵卫 (有饱满豆皮的どん兵卫)

ふっくらきつねのどんべえ

fukkurakitsunenodon bee

信じて! (相信我!)

しんじて!

shinji te!

近いです (靠太近了)

ちかいです

chikai desu

え? 失礼しました (诶? 失礼了)

え? しつれいしました

e ? shitsurei shimashita

いえ いえ (不会 没关系)

いえ いえ

ie ie

 桂ICP备15001694号-2