サンクチュアリ - かの - 歌词翻译及罗马音译整理

サンクチュアリ - 鹿乃

もしもあなたを 见つけ出せずに (如果再也找不到你)

もしもあなたを みつけだせずに

moshimoanatawo mitsu ke dase zuni

こんな思いも 知らないままなら (这样的想念也就不会得知)

こんなおもいも しらないままなら

konna omoi mo shira naimamanara

たぶん あたしは 何も见えずに (大概我什么都没有看见)

たぶん あたしは なにもみえずに

tabun atashiha nanimo mie zuni

手探りの日を 叹いていたでしょう (在摸索的日子里一定在叹息吧)

てさぐりのひを なげいていたでしょう

tesaguri no nichi wo nagei teitadeshou

星も何もない 暗い夜の底 (连星星都没有的黑夜的深处)

ほしもなにもない くらいよるのそこ

hoshi mo nanimo nai kurai yoru no soko

あなたは睑をやさしく抚で (温柔的抚摸着你的眼帘)

あなたはまぶたをやさしくなで

anataha mabuta woyasashiku nade

咒いを解いてくれた (诅咒被慢慢解除)

のろいをといてくれた

noroi wo toi tekureta

どうか今ふたりに爱を (请现在 将爱赐予两人)

どうかいまふたりにあいを

douka ima futarini ai wo

繋いだ手がもう离れないように (希望牵起的手不会再分离)

つないだてがもうはなれないように

tsunai da tega mou hanare naiyouni

どんな未来に辿り着いても (无论最后走向何种未来)

どんなみらいにたどりついても

donna mirai ni tadori tsui temo

いつでもあなたが笑ってくれて (你总是会笑着面对)

いつでもあなたがわらってくれて

itsudemoanataga waratsu tekurete

邻にあたしがいますように (希望身边总会有我陪伴)

となりにあたしがいますように

tonari niatashigaimasuyouni

いつもあたしは 嬉しい时ほど悪い気がして (总是越觉得开心的时候越感到不安)

いつもあたしは うれしいときほどわるいきがして

itsumoatashiha ureshi i toki hodo warui kiga shite

优しさも上手く受け止められずに (也不能很好的接受你的温柔)

やさしさもうまくうけとめられずに

yasashi samo umaku uke yamera rezuni

もしもあなたに同じような苦しみがあるとしても (如果你也有同样的痛苦)

もしもあなたにおなじようなくるしみがあるとしても

moshimoanatani onaji youna kurushi migaarutoshitemo

何もできない それが悲しくて (什么都做不了 因此而悲哀)

なにもできない それがかなしくて

nanimo dekinai sorega kanashi kute

手と手取り合って 支え合えてると (手牵着手互相支持的时候)

てとてどりあって ささえあえてると

te to tedori atsu te sasae ae teruto

目を逸らさずに そう思えたら (却总是转移目光这样想着)

めをそらさずに そうおもえたら

me wo sora sazuni sou omoe tara

どんなに楽だろう (到底有多开心呢)

どんなにらくだろう

donnani raku darou

明日も、戸惑いながら (明天也,伴随着困惑)

あしたも、とまどいながら

ashita mo、 tomadoi nagara

爱するほどに痛みを知るんだ (爱的越深越理解痛苦)

あいするほどにいたみをしるんだ

aisu ruhodoni itami wo shiru nda

どうしても足りない时は (困惑到无法承受的时候)

どうしてもたりないときは

doushitemo tari nai toki ha

少し赖りないあたしだけど (虽然是有点不可靠的我)

すこしたよりないあたしだけど

sukoshi tayori naiatashidakedo

あなたの悩みも闻いてみたいな (也想试着倾听你的烦恼)

あなたのなやみもきいてみたいな

anatano nayami mo kii temitaina

缠わりついてた意思も迷いも (混乱的想法也好迷茫也好)

まつわりついてたいしもまよいも

matowa ritsuiteta ishi mo mayoi mo

少しずつ少しずつ溶かしてゆくんだ (一点一点慢慢溶化)

すこしずつすこしずつとかしてゆくんだ

sukoshi zutsu sukoshi zutsu toka shiteyukunda

心の暗に明り灯しながら (点燃照亮心中黑暗的明灯)

こころのやみにあかりともしながら

kokoro no yami ni akari tomoshi nagara

いつまでも侧にいてくれたらな (永远陪伴在你身边)

いつまでもそばにいてくれたらな

itsumademo gawa niitekuretarana

どうか今、ふたりに爱を (请现在,将爱赐予两人)

どうかいま、ふたりにあいを

douka ima、 futarini ai wo

星降る夜も世界の终わりも (星星降临的夜晚也好这个世界的终结也好)

ほしふるよるもせかいのおわりも

hoshifuru yoru mo sekai no owari mo

どんな未来に辿り着いても (无论最后走向何种未来)

どんなみらいにたどりついても

donna mirai ni tadori tsui temo

あなたの邻にあたしがいて (都希望我能在你的身边陪伴)

あなたのとなりにあたしがいて

anatano tonari niatashigaite

ふたりで笑っていますように (愿两人一同欢笑)

ふたりでわらっていますように

futaride waratsu teimasuyouni

 桂ICP备15001694号-2