幸せ – こなミルクみるく – 歌词翻译及罗马音译整理

  • 粉ミルク

本当はもう分かってたの (其实已经明白了)

ほんとうはもうわかってたの

hontou hamou waka ttetano

あなたがどんなにその人が好きなのかも (你到底有多喜欢那个人)

あなたがどんなにそのひとがすきなのかも

anatagadonnanisono nin ga suki nanokamo

となりにいる私じゃ胜ち目が无いって事も (在你身旁的我 没有胜算的这件事)

となりにいるわたしじゃかちめがないってことも

tonariniiru watashi ja kachime ga nai tte koto mo

本当はもう知ってたの (其实也早已知道)

ほんとうはもうしってたの

hontou hamou shitte tano

あなたが恋に落ちてゆく (你堕入爱河)

あなたがこいにおちてゆく

anataga koi ni ochi teyuku

その横で私は そっとあなたに恋をしていたの (而在你身旁的我也悄悄地喜欢上你了)

そのよこでわたしは そっとあなたにこいをしていたの

sono yoko de watashi ha sottoanatani koi woshiteitano

何にも気付かないで笑うあなたの (什么都没注意到地笑着的你那)

なんにもきづかないでわらうあなたの

nani nimo kizuka naide warau anatano

横颜をずっと见ていました (侧脸 我就一直看着)

よこがおをずっとみていました

yokogao wozutto mite imashita

最初から あなたの幸せしか愿っていないから (从一开始 我就只祈求着你的幸福)

さいしょから あなたのしあわせしかねがっていないから

saisho kara anatano shiawase shika negatsu teinaikara

それがたとえ私じゃないとしても (就算给你幸福的人不是我)

それがたとえわたしじゃないとしても

soregatatoe watashi janaitoshitemo

ちゃんと最后は (最后我也会好好地)

ちゃんとさいごは

chanto saigo ha

隠した想いが见つからないように (将藏在心中的感情 不被发现地)

かくしたおもいがみつからないように

kakushi ta omoi ga mitsu karanaiyouni

横から背中押すから (从旁推你一把)

よこからせなかおすから

yoko kara senaka osu kara

谁よりも幸せにしてあげて (令你比谁人都要幸福)

だれよりもしあわせにしてあげて

dare yorimo shiawase nishiteagete

あなたが今しているのは (现在你正跟我说的)

あなたがいましているのは

anataga ima shiteirunoha

私が一番闻きたくない话なのに (明明就是我最不想听见的话题)

わたしがいちばんききたくないはなしなのに

watashi ga ichiban kiki takunai hanashi nanoni

それでも闻き続けるのは (但偏偏要继续听下去的是因为)

それでもききつづけるのは

soredemo kiki tsuzuke runoha

あなたに会えなくなるよりは (比起再也不能跟你见面)

あなたにあえなくなるよりは

anatani ae nakunaruyoriha

まだ少しだけましだから (还算是比较好了)

まだすこしだけましだから

mada sukoshi dakemashidakara

私が闻きたかったのは (我想听到的)

わたしがききたかったのは

watashi ga kiki takattanoha

终电の时间でも好きな人の悪口でもなくて (并不是提醒我末班车的时间也不是关于你那喜欢的人的坏话)

しゅうでんのじかんでもすきなひとのわるくちでもなくて

shuuden no jikan demo suki na nin no warukuchi demonakute

せめて今日のために切った髪に気付いて (而是希望你能注意到我为了今天去换的发型)

せめてきょうのためにきったかみにきづいて

semete kyou notameni kitsu ta kami ni kizui te

似合ってるよって言ってほしかった (希望你对我说一句“很适合你喔”)

にあってるよっていってほしかった

niatsu teruyotte itsutsu tehoshikatta

最初から あなたの幸せしか愿っていないから (从一开始 我就只祈求着你的幸福)

さいしょから あなたのしあわせしかねがっていないから

saisho kara anatano shiawase shika negatsu teinaikara

それがたとえ私じゃないとしても (就算给你幸福的人不是我)

それがたとえわたしじゃないとしても

soregatatoe watashi janaitoshitemo

ちゃんと最后は (最后我也会好好地)

ちゃんとさいごは

chanto saigo ha

隠した想いが见つからないように (将藏在心中的感情 不被发现地)

かくしたおもいがみつからないように

kakushi ta omoi ga mitsu karanaiyouni

横から背中押すから (从旁推你一把…)

よこからせなかおすから

yoko kara senaka osu kara

もう少しここにいて (请在我身边再多留一会吧)

もうすこしここにいて

mou sukoshi kokoniite

こんなに好きになる前に (“为什么在变得这么喜欢你之前)

こんなにすきになるまえに

konnani suki ninaru mae ni

どこかで手は打てなかったのかな (没有做些什么呢)

どこかでてはうてなかったのかな

dokokade te ha ute nakattanokana

私が选んで望んで恋したんだから (因为是自己选择的 盼望着的恋爱)

わたしがえらんでのぞんでこいしたんだから

watashi ga eran de nozon de koishi tandakara

叶わなくても気持ちが伝えられなくても (就算不能实现 不能告诉你)

かなわなくてもきもちがつたえられなくても

kanawa nakutemo kimochi ga tsutae rarenakutemo

こんな気持ちになれた事を大切にしたい (喜欢上你的这件事 我会好好珍惜)

こんなきもちになれたことをたいせつにしたい

konna kimochi ninareta koto wo taisetsu nishitai

本当だよ (是真的喔)

ほんとうだよ

hontou dayo

会いたくて でもほら横にいても (好想见你 可是…你看 只要在你身旁)

あいたくて でもほらよこにいても

ai takute demohora yoko niitemo

また辛くなってる (我又变得如此难过)

またつらくなってる

mata tsuraku natteru

その人より私の方が先に (明明就是我比那个人)

そのひとよりわたしのほうがさきに

sono nin yori watashi no houga sakini

好きになったのになぁ (先喜欢上你啊…)

すきになったのになぁ

suki ninattanoninaa

でも私があなたを好きなくらい (但是 像我这样喜欢你一样)

でもわたしがあなたをすきなくらい

demo watashi gaanatawo suki nakurai

あなたも想っているなら (你也想着那个人的话)

あなたもおもっているなら

anatamo omotsu teirunara

私じゃやっぱりダメだね (我果然还是不行呢)

わたしじゃやっぱりダメだめだね

watashi jayappari dame dane

最初から あなたの幸せしか愿っていないから (从一开始 我就只祈求着你的幸福)

さいしょから あなたのしあわせしかねがっていないから

saisho kara anatano shiawase shika negatsu teinaikara

それがたとえ私じゃないとしても (就算给你幸福的人不是我)

それがたとえわたしじゃないとしても

soregatatoe watashi janaitoshitemo

ちゃんと最后は (最后我也会好好地)

ちゃんとさいごは

chanto saigo ha

隠した想いが见つからないように (将藏在心中的感情 不被发现地)

かくしたおもいがみつからないように

kakushi ta omoi ga mitsu karanaiyouni

横から背中押すから (从旁推你一把)

よこからせなかおすから

yoko kara senaka osu kara

谁よりも幸せにしてあげて (令你比谁人都要幸福)

だれよりもしあわせにしてあげて

dare yorimo shiawase nishiteagete

幸せ – こなミルクみるく – 歌词翻译及罗马音译整理

  • 粉ミルク

本当はもう分かってたの (其实已经明白了)

ほんとうはもうわかってたの

hontou hamou waka ttetano

あなたがどんなにその人が好きなのかも (你到底有多喜欢那个人)

あなたがどんなにそのひとがすきなのかも

anatagadonnanisono nin ga suki nanokamo

となりにいる私じゃ胜ち目が无いって事も (在你身旁的我 没有胜算的这件事)

となりにいるわたしじゃかちめがないってことも

tonariniiru watashi ja kachime ga nai tte koto mo

本当はもう知ってたの (其实也早已知道)

ほんとうはもうしってたの

hontou hamou shitte tano

あなたが恋に落ちてゆく (你堕入爱河)

あなたがこいにおちてゆく

anataga koi ni ochi teyuku

その横で私は そっとあなたに恋をしていたの (而在你身旁的我也悄悄地喜欢上你了)

そのよこでわたしは そっとあなたにこいをしていたの

sono yoko de watashi ha sottoanatani koi woshiteitano

何にも気付かないで笑うあなたの (什么都没注意到地笑着的你那)

なんにもきづかないでわらうあなたの

nani nimo kizuka naide warau anatano

横颜をずっと见ていました (侧脸 我就一直看着)

よこがおをずっとみていました

yokogao wozutto mite imashita

最初から あなたの幸せしか愿っていないから (从一开始 我就只祈求着你的幸福)

さいしょから あなたのしあわせしかねがっていないから

saisho kara anatano shiawase shika negatsu teinaikara

それがたとえ私じゃないとしても (就算给你幸福的人不是我)

それがたとえわたしじゃないとしても

soregatatoe watashi janaitoshitemo

ちゃんと最后は (最后我也会好好地)

ちゃんとさいごは

chanto saigo ha

隠した想いが见つからないように (将藏在心中的感情 不被发现地)

かくしたおもいがみつからないように

kakushi ta omoi ga mitsu karanaiyouni

横から背中押すから (从旁推你一把)

よこからせなかおすから

yoko kara senaka osu kara

谁よりも幸せにしてあげて (令你比谁人都要幸福)

だれよりもしあわせにしてあげて

dare yorimo shiawase nishiteagete

あなたが今しているのは (现在你正跟我说的)

あなたがいましているのは

anataga ima shiteirunoha

私が一番闻きたくない话なのに (明明就是我最不想听见的话题)

わたしがいちばんききたくないはなしなのに

watashi ga ichiban kiki takunai hanashi nanoni

それでも闻き続けるのは (但偏偏要继续听下去的是因为)

それでもききつづけるのは

soredemo kiki tsuzuke runoha

あなたに会えなくなるよりは (比起再也不能跟你见面)

あなたにあえなくなるよりは

anatani ae nakunaruyoriha

まだ少しだけましだから (还算是比较好了)

まだすこしだけましだから

mada sukoshi dakemashidakara

私が闻きたかったのは (我想听到的)

わたしがききたかったのは

watashi ga kiki takattanoha

终电の时间でも好きな人の悪口でもなくて (并不是提醒我末班车的时间也不是关于你那喜欢的人的坏话)

しゅうでんのじかんでもすきなひとのわるくちでもなくて

shuuden no jikan demo suki na nin no warukuchi demonakute

せめて今日のために切った髪に気付いて (而是希望你能注意到我为了今天去换的发型)

せめてきょうのためにきったかみにきづいて

semete kyou notameni kitsu ta kami ni kizui te

似合ってるよって言ってほしかった (希望你对我说一句“很适合你喔”)

にあってるよっていってほしかった

niatsu teruyotte itsutsu tehoshikatta

最初から あなたの幸せしか愿っていないから (从一开始 我就只祈求着你的幸福)

さいしょから あなたのしあわせしかねがっていないから

saisho kara anatano shiawase shika negatsu teinaikara

それがたとえ私じゃないとしても (就算给你幸福的人不是我)

それがたとえわたしじゃないとしても

soregatatoe watashi janaitoshitemo

ちゃんと最后は (最后我也会好好地)

ちゃんとさいごは

chanto saigo ha

隠した想いが见つからないように (将藏在心中的感情 不被发现地)

かくしたおもいがみつからないように

kakushi ta omoi ga mitsu karanaiyouni

横から背中押すから (从旁推你一把…)

よこからせなかおすから

yoko kara senaka osu kara

もう少しここにいて (请在我身边再多留一会吧)

もうすこしここにいて

mou sukoshi kokoniite

こんなに好きになる前に (“为什么在变得这么喜欢你之前)

こんなにすきになるまえに

konnani suki ninaru mae ni

どこかで手は打てなかったのかな (没有做些什么呢)

どこかでてはうてなかったのかな

dokokade te ha ute nakattanokana

私が选んで望んで恋したんだから (因为是自己选择的 盼望着的恋爱)

わたしがえらんでのぞんでこいしたんだから

watashi ga eran de nozon de koishi tandakara

叶わなくても気持ちが伝えられなくても (就算不能实现 不能告诉你)

かなわなくてもきもちがつたえられなくても

kanawa nakutemo kimochi ga tsutae rarenakutemo

こんな気持ちになれた事を大切にしたい (喜欢上你的这件事 我会好好珍惜)

こんなきもちになれたことをたいせつにしたい

konna kimochi ninareta koto wo taisetsu nishitai

本当だよ (是真的喔)

ほんとうだよ

hontou dayo

会いたくて でもほら横にいても (好想见你 可是…你看 只要在你身旁)

あいたくて でもほらよこにいても

ai takute demohora yoko niitemo

また辛くなってる (我又变得如此难过)

またつらくなってる

mata tsuraku natteru

その人より私の方が先に (明明就是我比那个人)

そのひとよりわたしのほうがさきに

sono nin yori watashi no houga sakini

好きになったのになぁ (先喜欢上你啊…)

すきになったのになぁ

suki ninattanoninaa

でも私があなたを好きなくらい (但是 像我这样喜欢你一样)

でもわたしがあなたをすきなくらい

demo watashi gaanatawo suki nakurai

あなたも想っているなら (你也想着那个人的话)

あなたもおもっているなら

anatamo omotsu teirunara

私じゃやっぱりダメだね (我果然还是不行呢)

わたしじゃやっぱりダメだめだね

watashi jayappari dame dane

最初から あなたの幸せしか愿っていないから (从一开始 我就只祈求着你的幸福)

さいしょから あなたのしあわせしかねがっていないから

saisho kara anatano shiawase shika negatsu teinaikara

それがたとえ私じゃないとしても (就算给你幸福的人不是我)

それがたとえわたしじゃないとしても

soregatatoe watashi janaitoshitemo

ちゃんと最后は (最后我也会好好地)

ちゃんとさいごは

chanto saigo ha

隠した想いが见つからないように (将藏在心中的感情 不被发现地)

かくしたおもいがみつからないように

kakushi ta omoi ga mitsu karanaiyouni

横から背中押すから (从旁推你一把)

よこからせなかおすから

yoko kara senaka osu kara

谁よりも幸せにしてあげて (令你比谁人都要幸福)

だれよりもしあわせにしてあげて

dare yorimo shiawase nishiteagete

 桂ICP备15001694号-2