Tomorrow Never Knows – Mr.Children – 歌词翻译及罗马音译整理

未知的明天 – Mr.Children

とどまる事を知らない时间(とき)の中で (在永不停止的时间中)

とどまることをしらないじかん(とき)のなかで

todomaru koto wo shira nai jikan ( toki) no naka de

いくつもの移りゆく街并を眺めていた (眺望着不断变换的街道)

いくつものうつりゆくまちなみをながめていた

ikutsumono utsuri yuku machinami wo nagame teita

幼な过ぎて消えた帰らぬ梦の面影を (年幼青涩消逝不回的梦想模样)

おさななすぎてきえたかえらぬゆめのおもかげを

you na sugi te kie ta kaera nu yume no omokage wo

すれ违う少年に重ねたりして (时而重现在擦身而过少年身上)

すれちがうしょうねんにかさねたりして

sure chigau shounen ni omone tarishite

无邪気に人を里切れる程 (因为什么都想拥有)

むじゃきにひとをうらきれるほど

mujaki ni nin wo uragire ru hodo

何もかもを欲しがっていた (渴望得到全部的一切)

なにもかもをほしがっていた

nanimo kamowo hosshi gatteita

分かり合えた友の爱した女(ひと)でさえも (即使是知心朋友所爱的女人)

わかりあえたとものあいしたおんな(ひと)でさえも

waka ri ae ta tomo no itoshi ta onna ( hito) desaemo

偿う事さえ出来ずに今日も伤みを抱き (连补偿也做不到地 今日也怀抱着伤痛)

つぐなうことさえできずにきょうもいたみをだき

tsugunau koto sae dekizu ni kyou mo itami wo daki

梦中で駆け抜けるけれども まだ明日は见えず (虽然拼了命地去追赶 但仍见不到明天)

むちゅうでかけぬけるけれども まだあすはみえず

muchuu de kake nuke rukeredomo mada ashita ha mie zu

胜利も败北もないまま孤独なレースは続いてく (继续著这没有胜利也没有失败的孤独比赛)

しょうりもはいぼくもないままこどくなレースれーすはつづいてく

shouri mo haiboku monaimama kodoku na re-su ha tsuzui teku

人は悲しいぐらい忘れてゆく生きもの (人是可悲般地 会渐渐遗忘一切的动物)

ひとはかなしいぐらいわすれてゆくいきもの

nin ha kanashi igurai wasure teyuku iki mono

爱される喜びも寂しい过去も (被爱的喜悦如此 寂寞的过去亦若是)

あいされるよろこびもさびしいかこも

aisa reru yorokobi mo sabishi i kako mo

今より前に进む为には (为了比今日更向前一步)

いまよりまえにすすむためには

ima yori mae ni susumu tameni ha

争いを避けて通れない (逃避争斗是行不通的)

あらそいをさけてとおれない

arasoi wo sake te toure nai

そんな风にして世界は今日も回り続けている (就像这样子地 这世界今日也继续运转着)

そんなふうにしてせかいはきょうもまわりつづけている

sonna kaze nishite sekai ha kyou mo mawari tsuzuke teiru

果てしない暗の向こうに oh oh 手を伸ばそう (向着无尽黑暗的彼方 oh oh 伸出双手吧)

はてしないやみのむこうに oh oh てをのばそう

hate shinai yami no mukou ni oh oh te wo noba sou

谁かの为に生きてみても oh oh Tomorrow never knows (就算是试着为别人而活 oh oh Tomorrow Never Knows)

だれかのためにいきてみても oh oh tomorrow never knows

dareka no tameni iki temitemo oh oh tomorrow never knows

心のまま仆はゆくのさ 谁も知る事のない明日へ (依着我的本心信步向前 朝着没有人知道的明天)

こころのままぼくはゆくのさ だれもしることのないあしたへ

kokoro nomama bokuha yukunosa daremo shiru koto nonai ashita he

优しさだけじゃ生きられない (只有温柔是无法生存下去的)

やさしさだけじゃいきられない

yasashi sadakeja iki rarenai

别れを选んだ人もいる (也有人会选择分离)

わかれをえらんだひともいる

wakare wo eran da nin moiru

再び仆らは出会うだろう (但我们会再重逢的吧)

ふたたびぼくらはであうだろう

futatabi bokura ha deau darou

この长い旅路のどこかで (在这漫长的旅途中)

このながいたびじのどこかで

kono nagai tabiji nodokokade

果てしない暗の向こうに oh oh 手を伸ばそう (向着无尽黑暗的彼方 oh oh 伸出双手吧)

はてしないやみのむこうに oh oh てをのばそう

hate shinai yami no mukou ni oh oh te wo noba sou

愈える事ない伤みならいっそ引き连れて (要是无法愈合的伤痛 那就把它给露出来吧)

いえることないいたみならいっそひきつれて

ie ru koto nai itami naraisso hiki tsure te

少しぐらいはみだしたっていいさ oh oh 梦を描こう (就算是有点不切实际也无彷啊 oh oh 去描绘梦想吧)

すこしぐらいはみだしたっていいさ oh oh ゆめをえがこう

sukoshi guraihamidashitatteiisa oh oh yume wo egako u

谁かの为に生きてみたって oh oh Tomorrow never knows (就算是试着为别人而活 oh oh Tomorrow Never Knows)

だれかのためにいきてみたって oh oh tomorrow never knows

dareka no tameni iki temitatte oh oh tomorrow never knows

心のまま仆はゆくのさ 谁も知る事のない明日へ (依着我的本心信步向前 朝着没有人知道的明天)

こころのままぼくはゆくのさ だれもしることのないあしたへ

kokoro nomama bokuha yukunosa daremo shiru koto nonai ashita he

Tomorrow Never Knows – Mr.Children – 歌词翻译及罗马音译整理

未知的明天 – Mr.Children

とどまる事を知らない时间(とき)の中で (在永不停止的时间中)

とどまることをしらないじかん(とき)のなかで

todomaru koto wo shira nai jikan ( toki) no naka de

いくつもの移りゆく街并を眺めていた (眺望着不断变换的街道)

いくつものうつりゆくまちなみをながめていた

ikutsumono utsuri yuku machinami wo nagame teita

幼な过ぎて消えた帰らぬ梦の面影を (年幼青涩消逝不回的梦想模样)

おさななすぎてきえたかえらぬゆめのおもかげを

you na sugi te kie ta kaera nu yume no omokage wo

すれ违う少年に重ねたりして (时而重现在擦身而过少年身上)

すれちがうしょうねんにかさねたりして

sure chigau shounen ni omone tarishite

无邪気に人を里切れる程 (因为什么都想拥有)

むじゃきにひとをうらきれるほど

mujaki ni nin wo uragire ru hodo

何もかもを欲しがっていた (渴望得到全部的一切)

なにもかもをほしがっていた

nanimo kamowo hosshi gatteita

分かり合えた友の爱した女(ひと)でさえも (即使是知心朋友所爱的女人)

わかりあえたとものあいしたおんな(ひと)でさえも

waka ri ae ta tomo no itoshi ta onna ( hito) desaemo

偿う事さえ出来ずに今日も伤みを抱き (连补偿也做不到地 今日也怀抱着伤痛)

つぐなうことさえできずにきょうもいたみをだき

tsugunau koto sae dekizu ni kyou mo itami wo daki

梦中で駆け抜けるけれども まだ明日は见えず (虽然拼了命地去追赶 但仍见不到明天)

むちゅうでかけぬけるけれども まだあすはみえず

muchuu de kake nuke rukeredomo mada ashita ha mie zu

胜利も败北もないまま孤独なレースは続いてく (继续著这没有胜利也没有失败的孤独比赛)

しょうりもはいぼくもないままこどくなレースれーすはつづいてく

shouri mo haiboku monaimama kodoku na re-su ha tsuzui teku

人は悲しいぐらい忘れてゆく生きもの (人是可悲般地 会渐渐遗忘一切的动物)

ひとはかなしいぐらいわすれてゆくいきもの

nin ha kanashi igurai wasure teyuku iki mono

爱される喜びも寂しい过去も (被爱的喜悦如此 寂寞的过去亦若是)

あいされるよろこびもさびしいかこも

aisa reru yorokobi mo sabishi i kako mo

今より前に进む为には (为了比今日更向前一步)

いまよりまえにすすむためには

ima yori mae ni susumu tameni ha

争いを避けて通れない (逃避争斗是行不通的)

あらそいをさけてとおれない

arasoi wo sake te toure nai

そんな风にして世界は今日も回り続けている (就像这样子地 这世界今日也继续运转着)

そんなふうにしてせかいはきょうもまわりつづけている

sonna kaze nishite sekai ha kyou mo mawari tsuzuke teiru

果てしない暗の向こうに oh oh 手を伸ばそう (向着无尽黑暗的彼方 oh oh 伸出双手吧)

はてしないやみのむこうに oh oh てをのばそう

hate shinai yami no mukou ni oh oh te wo noba sou

谁かの为に生きてみても oh oh Tomorrow never knows (就算是试着为别人而活 oh oh Tomorrow Never Knows)

だれかのためにいきてみても oh oh tomorrow never knows

dareka no tameni iki temitemo oh oh tomorrow never knows

心のまま仆はゆくのさ 谁も知る事のない明日へ (依着我的本心信步向前 朝着没有人知道的明天)

こころのままぼくはゆくのさ だれもしることのないあしたへ

kokoro nomama bokuha yukunosa daremo shiru koto nonai ashita he

优しさだけじゃ生きられない (只有温柔是无法生存下去的)

やさしさだけじゃいきられない

yasashi sadakeja iki rarenai

别れを选んだ人もいる (也有人会选择分离)

わかれをえらんだひともいる

wakare wo eran da nin moiru

再び仆らは出会うだろう (但我们会再重逢的吧)

ふたたびぼくらはであうだろう

futatabi bokura ha deau darou

この长い旅路のどこかで (在这漫长的旅途中)

このながいたびじのどこかで

kono nagai tabiji nodokokade

果てしない暗の向こうに oh oh 手を伸ばそう (向着无尽黑暗的彼方 oh oh 伸出双手吧)

はてしないやみのむこうに oh oh てをのばそう

hate shinai yami no mukou ni oh oh te wo noba sou

愈える事ない伤みならいっそ引き连れて (要是无法愈合的伤痛 那就把它给露出来吧)

いえることないいたみならいっそひきつれて

ie ru koto nai itami naraisso hiki tsure te

少しぐらいはみだしたっていいさ oh oh 梦を描こう (就算是有点不切实际也无彷啊 oh oh 去描绘梦想吧)

すこしぐらいはみだしたっていいさ oh oh ゆめをえがこう

sukoshi guraihamidashitatteiisa oh oh yume wo egako u

谁かの为に生きてみたって oh oh Tomorrow never knows (就算是试着为别人而活 oh oh Tomorrow Never Knows)

だれかのためにいきてみたって oh oh tomorrow never knows

dareka no tameni iki temitatte oh oh tomorrow never knows

心のまま仆はゆくのさ 谁も知る事のない明日へ (依着我的本心信步向前 朝着没有人知道的明天)

こころのままぼくはゆくのさ だれもしることのないあしたへ

kokoro nomama bokuha yukunosa daremo shiru koto nonai ashita he

 桂ICP备15001694号-2