Authentic symphony - ちょうちょ - 歌词翻译及罗马音译整理

纯白交响曲 - ちょうちょ

その声はいつか わたしを呼ぶ 约束の辉き(响き) (那声音是一直 呼唤着我的 约束的光辉)

そのこえはいつか わたしをよぶ やくそくのかがやき(ひびき)

sono koe haitsuka   watashiwo yobu   yakusoku no kagayaki ( hibiki)

目覚めた朝に 新しい风を连れて そっと薫るの (醒来的早晨 迎来清晰的微风 缓缓地散开花香)

めざめたあさに あたらしいかぜをつれて そっとかおるの

mezame ta asa ni   atarashi i kaze wo tsure te   sotto kaoru no

见つめたら 真実になってしまう (只要注视着 就会慢慢变成真实)

みつめたら しんじつになってしまう

mitsu metara   shinjitsu ninatteshimau

心まで届いてしまう (直传到心里)

こころまでとどいてしまう

kokoro made todoi teshimau

はじまるために うまれたとわかるよ (我已经明白 这一切的诞生 就是为了这个开始)

はじまるために うまれたとわかるよ

hajimarutameni   umaretatowakaruyo

眩しい想いは 最初のauthentic… (耀眼的思念 最初的纯白色(真实)…)

まぶしいおもいは さいしょのauthentic…

mabushi i omoi ha   saisho no authentic …

触れた纯白のシンフォニー (触摸到的这纯白交响曲)

ふれたじゅんぱくのシンフォニーしんふぉにー

fureta junpaku no shinfoni-

かさなる未来は どんな色に染まるの? (你我重叠著的未来 又会染上什么颜色?)

かさなるみらいは どんないろにそまるの?

kasanaru mirai ha   donna shoku ni soma runo ?

光踊る世界の中で (在光辉满溢的世界中)

ひかりおどるせかいのなかで

hikari odoru sekai no naka de

辉きをまとった 旋律になりたい (交织著光辉 化身成旋律)

かがやきをまとった せんりつになりたい

kagayaki womatotta   senritsu ninaritai

たったひとつだけを あなたと描こう (仅仅如此的唯一 想与你一同描绘著未来)

たったひとつだけを あなたとえがこう

tattahitotsudakewo   anatato egako u

疑うことなど 知らなかった 心に戻って (想回到当时 不懂猜疑的那颗心)

うたがうことなど しらなかった こころにもどって

utagau kotonado   shira nakatta   kokoro ni modotsu te

揺れ动く日は 清らかな思いやりで 傍にいさせて (在动摇的那些日子里 以单纯的思念 陪伴在你身旁)

ゆれうごくひは きよらかなおもいやりで そばにいさせて

yure ugoku nichi ha   kiyorakana omoiyari de   bou niisasete

わたしから その先を手渡すの (从我的手里 将未来交予你)

わたしから そのさきをてわたすの

watashikara   sono saki wo tewatasu no

瞬间と永远つなぐ (让瞬间与永远连接一起)

しゅんかんとえいえんつなぐ

shunkan to eien tsunagu

确かなエコー 强くしてくれるね (坚定的回响 更加的强烈)

たしかなエコーえこー つよくしてくれるね

tashika na eko-   tsuyoku shitekurerune

辉き(响き)羽ばたく ふたりの空に (展开闪耀的羽翼 飞向属于二人的天空)

かがやき(ひびき)はばたく ふたりのそらに

kagayaki ( hibiki) hane bataku   futarino sora ni

消えないくちづけはアイロニー (无法消逝的吻 是一种讽刺)

きえないくちづけはアイロニーあいろにー

kie naikuchizukeha aironi-

ふくらむ爱が 优しいほど切ない (满满的爱 虽然温柔却感到痛苦)

ふくらむあいが やさしいほどせつない

fukuramu ai ga   yasashii hodo setsuna i

明日があなたをさらう前に (在夺去未来的你之前)

あすがあなたをさらうまえに

ashita gaanatawosarau mae ni

悲しみの気配は 涂り替えてしまおう (将那些悲伤的音符 重新绘上)

かなしみのけはいは ぬりかえてしまおう

kanashimi no kehai ha   nuri kae teshimaou

震えてたわたしは ここにはいないの (那个不断害怕的我 在这里已经不存在了)

ふるえてたわたしは ここにはいないの

furue tetawatashiha   kokonihainaino

触れた纯白のシンフォニー (触摸到的这纯白交响曲)

ふれたじゅんぱくのシンフォニーしんふぉにー

fureta junpaku no shinfoni-

惹かれあう瞬间を焼きつけて (将互相吸引的瞬间深深烙印)

ひかれあうしゅんかんをやきつけて

hika reau shunkan wo yaki tsukete

二度と描けない线を (不能再次描绘的线谱上)

にどとえがけないせんを

nido to egake nai sen wo

慈しみながら歩いていくの (尽管只是同情 也要缓步向前)

いつくしみながらあるいていくの

itsukushi minagara arui teikuno

触れた纯白のシンフォニー (触摸到的这纯白交响曲)

ふれたじゅんぱくのシンフォニーしんふぉにー

fureta junpaku no shinfoni-

かさなる未来は どんな色に染まるの? (你我重叠著的未来 又会染上什么颜色?)

かさなるみらいは どんないろにそまるの?

kasanaru mirai ha   donna shoku ni soma runo ?

光踊る世界の中で (在光辉满溢的世界中)

ひかりおどるせかいのなかで

hikari odoru sekai no naka de

辉きをまとった 旋律になりたい (交织著光辉 化身成旋律)

かがやきをまとった せんりつになりたい

kagayaki womatotta   senritsu ninaritai

たったひとつだけを あなたと描こう (仅仅如此的唯一 想与你一同描绘著未来)

たったひとつだけを あなたとえがこう

tattahitotsudakewo   anatato egako u

 桂ICP备15001694号-2