花瓶に触れた - S!N - 歌词翻译及罗马音译整理

触动花瓶 - S!N

深夜三时半を回って 空が倾き始めた顷 (过了凌晨三点半 天空开始倾转之时)

しんやさんじはんをまわって そらがかたむきはじめたころ

shinya sanji han wo mawatsu te sora ga katamuki hajime ta goro

落ちた玩具 足で転がした (落地的玩具 一脚踢远)

おちたおもちゃ あしでころがした

ochi ta gangu ashi de koroga shita

きっとゴミの日に消えるだろう (那肯定会在倒垃圾的日子消失吧)

きっとゴミごみのひにきえるだろう

kitto gomi no nichi ni kie rudarou

明日は大事な日にしたいから 家に帰り眠りにつくよ (想要好好珍惜明天 到家后便倒头就睡)

あすはだいじなひにしたいから いえにかえりねむりにつくよ

ashita ha daiji na nichi nishitaikara ie ni kaeri nemuri nitsukuyo

君の頬に残る恋の色 気付かないふりを続けてる (你颊上残留着恋的鲜艳 我继续假装尚未察觉)

きみのほおにのこるこいのいろ きづかないふりをつづけてる

kun no hoo ni nokoru koi no shoku kizuka naifuriwo tsuzuke teru

堂々巡りの会话 终わらない様に靴を履いて (反复不得结论的对话 想必是无法结束便穿上鞋)

堂々巡どうどうめぐりのかいわ おわらないようにくつをはいて

doudoumeguri no kaiwa owa ranai youni kutsu wo hai te

暧昧な距离は今日だって ぼやけて変わらないし (暧昧的距离到了今天 依旧模糊不清无一改变)

あいまいなきょりはきょうだって ぼやけてかわらないし

aimai na kyori ha kyou datte boyakete kawa ranaishi

帰りたいと思った 君は手を握った (想回去了 你却握住我的手)

かえりたいとおもった きみはてをにぎった

kaeri taito omotsu ta kun ha te wo nigitsu ta

その振动は确かに 花瓶に触れた (那震动确确实实 触动花瓶)

そのしんどうはたしかに かびんにふれた

sono shindou ha tashikani kabin ni fureta

笑えない话しは 出来ればしたくないんだ (可以的话还真不想 谈那些笑不出来的话题)

わらえないはなしは できればしたくないんだ

warae nai hanashi ha dekire bashitakunainda

いつも通りなら ここで (若一如往常 就待在这吧)

いつもどおりなら ここで

itsumo touri nara kokode

ドアを塞いで また隠し事 (关上了门 又藏起秘密)

ドアどあをふさいで またかくしごと

doa wo fusai de mata kakushigoto

别にいいさ 知りたくもない (其实都无所谓 我也不想知道)

べつにいいさ しりたくもない

betsuni iisa shiri takumonai

确かに涂り替えた爪の色 気付かないふりを続けてる (你确实重新涂上了指甲颜色 我继续假装尚未察觉)

たしかにぬりかえたつめのいろ きづかないふりをつづけてる

tashikani nuri kae ta tsume no shoku kizuka naifuriwo tsuzuke teru

柳眉倒竖の君に 焦らないように下を向いて (面对柳眉倒竖的你 为了不因此焦虑我垂下视线)

りゅうびとうじゅのきみに あせらないようにしたをむいて

yanagi mayu tou ju no kun ni asera naiyouni shita wo mui te

心配なのは今だって 言叶は途切れたまま (担心的是事到如今 话仍只说了一半)

しんぱいなのはいまだって ことばはとぎれたまま

shinpai nanoha ima datte kotoba ha togire tamama

比べたいと思った 违いの想いを全部 (好想作个比较啊 所有我俩相异的想法)

くらべたいとおもった たがいのおもいをぜんぶ

kurabe taito omotsu ta chigai no omoi wo zenbu

その愿望は间近に 浮かんで消えた (但这盼望却转眼间 浮现而后消失)

そのがんぼうはまぢかに うかんできえた

sono ganbou ha majika ni uka nde kie ta

饰らないでそんな 酷く声は润んで (别掩饰了 那声音极其哽咽)

かざらないでそんな ひどくこえはうるんで

kazara naidesonna koku ku koe ha jun nde

わからないかなあ (你还不懂吗)

わからないかなあ

wakaranaikanaa

ぽつり 今日が终わるようだ (孤单的今天 要结束了呢)

ぽつり きょうがおわるようだ

potsuri kyou ga owa ruyouda

同じようで 违う今日だ (又是看似相同 实则不同的一天)

おなじようで ちがうきょうだ

onaji youde chigau kyou da

こんな関系続けるのは 马鹿马鹿しい でも (想让这种关系持续下去 真是愚蠢无比 但是)

こんなかんけいつづけるのは ばかばかしい でも

konna kankei tsuzuke runoha bakabakashii demo

伝えたい想いが言えずに时间が経った (想告诉你的想法没能道出 时间径自流逝)

つたえたいおもいがいえずにじかんがたった

tsutae tai omoi ga ie zuni jikan ga hetsu ta

また歯痒い温度が募るけれど (惹人焦躁的温度 愈发升温)

またはがゆいおんどがつのるけれど

mata ha kayui ondo ga tsunoru keredo

ただいまって言って 污れた靴を见ないで (道声“我回来了” 别看我弄脏的鞋)

ただいまっていって よごれたくつをみないで

tadaimatte itsutsu te yogore ta kutsu wo mina ide

いつも通りなら (若一如往常)

いつもどおりなら

itsumo touri nara

帰りたいと思った 君は手を握った (想回去了 你却握住我的手)

かえりたいとおもった きみはてをにぎった

kaeri taito omotsu ta kun ha te wo nigitsu ta

その振动は确かに 花瓶に触れた (那震动确确实实 触动花瓶)

そのしんどうはたしかに かびんにふれた

sono shindou ha tashikani kabin ni fureta

笑えない话しは 出来ればしたくないんだ (可以的话还真不想 谈那些笑不出来的话题)

わらえないはなしは できればしたくないんだ

warae nai hanashi ha dekire bashitakunainda

いつも通りなら ここで (若一如往常 就待在这吧)

いつもどおりなら ここで

itsumo touri nara kokode

 桂ICP备15001694号-2