ロストワンの号哭 – そらる – 歌词翻译及罗马音译整理

Lost one的号哭 – そらる

刃渡り数センチの不信感が (刀长数公分的不信任感)

はわたりすうセンチせんちのふしんかんが

ha watari kazu senchi no fushinkan ga

挙げ句の果て静脉を刺しちゃって (最终的最终刺向静脉)

あげくのはてじょうみゃくをさしちゃって

agekunohate joumyaku wo sashi chatte

病弱な爱が飞び出すもんで (虚弱的爱飞奔而出)

びょうじゃくなあいがとびだすもんで

byoujaku na ai ga tobidasu monde

レスポールさえも凶器に変えてしまいました (就连Lespaul也变成了凶器)

レスポールれすぽーるさえもきょうきにかえてしまいました

resupo-ru saemo kyouki ni kae teshimaimashita

ノーフィクション (No fiction)

ノーのーフィクションふぃくしょん

no-fikushon

数学と理科は好きですが (虽然喜欢数学与理科)

すうがくとりかはすきですが

suugaku to rika ha suki desuga

国语がどうもダメで嫌いでした (国文却实在不行而感到讨厌)

こくごがどうもダメだめできらいでした

kokugo gadoumo dame de kirai deshita

正しいのがどれか悩んでいりゃ (烦恼著何谓正确答案)

ただしいのがどれかなやんでいりゃ

tadashi inogadoreka nayan deirya

どれも不正解というオチでした (最后却没有所谓正解)

どれもふせいかいというオチおちでした

doremo fuseikai toiu ochi deshita

本日の宿题は 无个性な仆のこと (今天的作业是 毫无个性的我)

ほんじつのしゅくだいは むこせいなぼくのこと

honjitsu no shukudai ha mu kosei na boku nokoto

过不足无い 不自由无い 最近に生きていて (没有过多或不足 没有不自由 最近生活着)

かふそくない ふじゆうない さいきんにいきていて

kafusoku nai fujiyuu nai saikin ni iki teite

でもどうして 仆达は 时々に いや毎日 (但是为什么 我们 有时却 整天说着好哀伤)

でもどうして ぼくたちは 時々ときどきに いやまいにち

demodoushite bokutachi ha tokidoki ni iya mainichi

悲しいって言うんだ 淋しいって言うんだ (整天说着好寂寞)

かなしいっていうんだ さびしいっていうんだ

kanashi itte iu nda sabishi itte iu nda

黒板のこの汉字が読めますか (会读黑板上的这个汉字吗)

こくばんのこのかんじがよめますか

kokuban nokono kanji ga yome masuka

あの子の心象は読めますか (能解读那个孩子心情吗)

あのこのしんしょうはよめますか

ano ko no shinshou ha yome masuka

その心を黒く染めたのは (将那颗心染黑的)

そのこころをくろくそめたのは

sono kokoro wo kuroku some tanoha

おい谁なんだよ おい谁なんだよ (到底是谁啊 到底是谁啊)

おいだれなんだよ おいだれなんだよ

oi dare nandayo oi dare nandayo

そろばんでこの式が解けますか (能够解开算盘上的式子吗)

そろばんでこのしきがとけますか

sorobandekono shiki ga toke masuka

あの子の首の轮も解けますか (也能解开那个孩子颈上的项圈吗)

あのこのくびのわもとけますか

ano ko no kubi no wa mo toke masuka

仆达このまんまでいいんですか (我们就维持原状可以吗)

ぼくたちこのまんまでいいんですか

bokutachi konomanmadeiindesuka

おいどうすんだよ もうどうだっていいや (该怎么办才好呀 已经怎么样都无所谓啊)

おいどうすんだよ もうどうだっていいや

oidousundayo moudoudatteiiya

いつまで経ったって仆达は (经过了多久的我们)

いつまでたったってぼくたちは

itsumade hetsu tatte bokutachi ha

ぞんざいな催眠に酔っていて (沉醉于粗劣的催眠)

ぞんざいなさいみんによっていて

zonzaina saimin ni yotsu teite

どうしようもない位の骄傲を (处于毫无办法的这份骄傲)

どうしようもないくらいのきょうごうを

doushiyoumonai kurai no kyou gou wo

ずっと 匿っていたんだ (会一直 隐藏着)

ずっと かくまっていたんだ

zutto kakutsu teitanda

昨日の宿题は 相変わらず 解けないや (昨天的作业 一如既往 解不开啊)

さくじつのしゅくだいは あいかわらず とけないや

kinou no shukudai ha aikawarazu toke naiya

过不足无い 不自由无い 最近に生きていて (没有过多或不足 没有不自由 最近生活着)

かふそくない ふじゆうない さいきんにいきていて

kafusoku nai fujiyuu nai saikin ni iki teite

でもどうして 仆达の胸元の块は (但是为什么 我们胸口内心的部分)

でもどうして ぼくたちのむなもとのかたまりは

demodoushite bokutachi no munamoto no kai ha

消えたいって言うんだ 死にたいって言うんだ (说着好想消失 说着好想去死)

きえたいっていうんだ しにたいっていうんだ

kie taitte iu nda shini taitte iu nda

黒板のこの汉字が読めますか (会读黑板上的这个汉字吗)

こくばんのこのかんじがよめますか

kokuban nokono kanji ga yome masuka

あの子の心象は読めますか (能解读那个孩子心情吗)

あのこのしんしょうはよめますか

ano ko no shinshou ha yome masuka

その心を黒く染めたのは (将那颗心染黑的)

そのこころをくろくそめたのは

sono kokoro wo kuroku some tanoha

おい谁なんだよ おい谁なんだよ (到底是谁啊 到底是谁啊)

おいだれなんだよ おいだれなんだよ

oi dare nandayo oi dare nandayo

そろばんでこの式が解けますか (能够解开算盘上的式子吗)

そろばんでこのしきがとけますか

sorobandekono shiki ga toke masuka

あの子の首の轮も解けますか (也能解开那个孩子颈上的项圈吗)

あのこのくびのわもとけますか

ano ko no kubi no wa mo toke masuka

仆达このまんまでいいんですか (我们就维持原状可以吗)

ぼくたちこのまんまでいいんですか

bokutachi konomanmadeiindesuka

おいどうすんだよ おいどうすんだよ (该怎么办啊 该怎么办啊)

おいどうすんだよ おいどうすんだよ

oidousundayo oidousundayo

面积比の公式言えますか (说的出面积比的公式吗)

めんせきひのこうしきいえますか

menseki hi no koushiki ie masuka

子供の时の梦は言えますか (说的出小时候的梦想吗)

こどものときのゆめはいえますか

kodomo no tokino yume ha ie masuka

その梦すら沟に舍てたのは (连梦想都丢弃在水沟的)

そのゆめすらどぶにすてたのは

sono yume sura mizo ni sute tanoha

おい谁なんだよ もう知ってんだろ (到底是谁啊 早就知道了吧)

おいだれなんだよ もうしってんだろ

oi dare nandayo mou shitte ndaro

いつになりゃ大人になれますか (何时才可以成为大人)

いつになりゃおとなになれますか

itsuninarya otona ninaremasuka

そもそも大人とは一体全体何ですか (首先大人到底是什么样呢)

そもそもおとなとはいったいぜんたいなんですか

somosomo otona toha ittaizentai nande suka

どなたに伺えばいいんですか (该怎么开口询问才好)

どなたにうかがえばいいんですか

donatani ukagae baiindesuka

おいどうすんだよ もうどうだっていいや (该怎么办才好呀 已经怎么样都无所谓啊)

おいどうすんだよ もうどうだっていいや

oidousundayo moudoudatteiiya

ロストワンの号哭 – そらる – 歌词翻译及罗马音译整理

Lost one的号哭 – そらる

刃渡り数センチの不信感が (刀长数公分的不信任感)

はわたりすうセンチせんちのふしんかんが

ha watari kazu senchi no fushinkan ga

挙げ句の果て静脉を刺しちゃって (最终的最终刺向静脉)

あげくのはてじょうみゃくをさしちゃって

agekunohate joumyaku wo sashi chatte

病弱な爱が飞び出すもんで (虚弱的爱飞奔而出)

びょうじゃくなあいがとびだすもんで

byoujaku na ai ga tobidasu monde

レスポールさえも凶器に変えてしまいました (就连Lespaul也变成了凶器)

レスポールれすぽーるさえもきょうきにかえてしまいました

resupo-ru saemo kyouki ni kae teshimaimashita

ノーフィクション (No fiction)

ノーのーフィクションふぃくしょん

no-fikushon

数学と理科は好きですが (虽然喜欢数学与理科)

すうがくとりかはすきですが

suugaku to rika ha suki desuga

国语がどうもダメで嫌いでした (国文却实在不行而感到讨厌)

こくごがどうもダメだめできらいでした

kokugo gadoumo dame de kirai deshita

正しいのがどれか悩んでいりゃ (烦恼著何谓正确答案)

ただしいのがどれかなやんでいりゃ

tadashi inogadoreka nayan deirya

どれも不正解というオチでした (最后却没有所谓正解)

どれもふせいかいというオチおちでした

doremo fuseikai toiu ochi deshita

本日の宿题は 无个性な仆のこと (今天的作业是 毫无个性的我)

ほんじつのしゅくだいは むこせいなぼくのこと

honjitsu no shukudai ha mu kosei na boku nokoto

过不足无い 不自由无い 最近に生きていて (没有过多或不足 没有不自由 最近生活着)

かふそくない ふじゆうない さいきんにいきていて

kafusoku nai fujiyuu nai saikin ni iki teite

でもどうして 仆达は 时々に いや毎日 (但是为什么 我们 有时却 整天说着好哀伤)

でもどうして ぼくたちは 時々ときどきに いやまいにち

demodoushite bokutachi ha tokidoki ni iya mainichi

悲しいって言うんだ 淋しいって言うんだ (整天说着好寂寞)

かなしいっていうんだ さびしいっていうんだ

kanashi itte iu nda sabishi itte iu nda

黒板のこの汉字が読めますか (会读黑板上的这个汉字吗)

こくばんのこのかんじがよめますか

kokuban nokono kanji ga yome masuka

あの子の心象は読めますか (能解读那个孩子心情吗)

あのこのしんしょうはよめますか

ano ko no shinshou ha yome masuka

その心を黒く染めたのは (将那颗心染黑的)

そのこころをくろくそめたのは

sono kokoro wo kuroku some tanoha

おい谁なんだよ おい谁なんだよ (到底是谁啊 到底是谁啊)

おいだれなんだよ おいだれなんだよ

oi dare nandayo oi dare nandayo

そろばんでこの式が解けますか (能够解开算盘上的式子吗)

そろばんでこのしきがとけますか

sorobandekono shiki ga toke masuka

あの子の首の轮も解けますか (也能解开那个孩子颈上的项圈吗)

あのこのくびのわもとけますか

ano ko no kubi no wa mo toke masuka

仆达このまんまでいいんですか (我们就维持原状可以吗)

ぼくたちこのまんまでいいんですか

bokutachi konomanmadeiindesuka

おいどうすんだよ もうどうだっていいや (该怎么办才好呀 已经怎么样都无所谓啊)

おいどうすんだよ もうどうだっていいや

oidousundayo moudoudatteiiya

いつまで経ったって仆达は (经过了多久的我们)

いつまでたったってぼくたちは

itsumade hetsu tatte bokutachi ha

ぞんざいな催眠に酔っていて (沉醉于粗劣的催眠)

ぞんざいなさいみんによっていて

zonzaina saimin ni yotsu teite

どうしようもない位の骄傲を (处于毫无办法的这份骄傲)

どうしようもないくらいのきょうごうを

doushiyoumonai kurai no kyou gou wo

ずっと 匿っていたんだ (会一直 隐藏着)

ずっと かくまっていたんだ

zutto kakutsu teitanda

昨日の宿题は 相変わらず 解けないや (昨天的作业 一如既往 解不开啊)

さくじつのしゅくだいは あいかわらず とけないや

kinou no shukudai ha aikawarazu toke naiya

过不足无い 不自由无い 最近に生きていて (没有过多或不足 没有不自由 最近生活着)

かふそくない ふじゆうない さいきんにいきていて

kafusoku nai fujiyuu nai saikin ni iki teite

でもどうして 仆达の胸元の块は (但是为什么 我们胸口内心的部分)

でもどうして ぼくたちのむなもとのかたまりは

demodoushite bokutachi no munamoto no kai ha

消えたいって言うんだ 死にたいって言うんだ (说着好想消失 说着好想去死)

きえたいっていうんだ しにたいっていうんだ

kie taitte iu nda shini taitte iu nda

黒板のこの汉字が読めますか (会读黑板上的这个汉字吗)

こくばんのこのかんじがよめますか

kokuban nokono kanji ga yome masuka

あの子の心象は読めますか (能解读那个孩子心情吗)

あのこのしんしょうはよめますか

ano ko no shinshou ha yome masuka

その心を黒く染めたのは (将那颗心染黑的)

そのこころをくろくそめたのは

sono kokoro wo kuroku some tanoha

おい谁なんだよ おい谁なんだよ (到底是谁啊 到底是谁啊)

おいだれなんだよ おいだれなんだよ

oi dare nandayo oi dare nandayo

そろばんでこの式が解けますか (能够解开算盘上的式子吗)

そろばんでこのしきがとけますか

sorobandekono shiki ga toke masuka

あの子の首の轮も解けますか (也能解开那个孩子颈上的项圈吗)

あのこのくびのわもとけますか

ano ko no kubi no wa mo toke masuka

仆达このまんまでいいんですか (我们就维持原状可以吗)

ぼくたちこのまんまでいいんですか

bokutachi konomanmadeiindesuka

おいどうすんだよ おいどうすんだよ (该怎么办啊 该怎么办啊)

おいどうすんだよ おいどうすんだよ

oidousundayo oidousundayo

面积比の公式言えますか (说的出面积比的公式吗)

めんせきひのこうしきいえますか

menseki hi no koushiki ie masuka

子供の时の梦は言えますか (说的出小时候的梦想吗)

こどものときのゆめはいえますか

kodomo no tokino yume ha ie masuka

その梦すら沟に舍てたのは (连梦想都丢弃在水沟的)

そのゆめすらどぶにすてたのは

sono yume sura mizo ni sute tanoha

おい谁なんだよ もう知ってんだろ (到底是谁啊 早就知道了吧)

おいだれなんだよ もうしってんだろ

oi dare nandayo mou shitte ndaro

いつになりゃ大人になれますか (何时才可以成为大人)

いつになりゃおとなになれますか

itsuninarya otona ninaremasuka

そもそも大人とは一体全体何ですか (首先大人到底是什么样呢)

そもそもおとなとはいったいぜんたいなんですか

somosomo otona toha ittaizentai nande suka

どなたに伺えばいいんですか (该怎么开口询问才好)

どなたにうかがえばいいんですか

donatani ukagae baiindesuka

おいどうすんだよ もうどうだっていいや (该怎么办才好呀 已经怎么样都无所谓啊)

おいどうすんだよ もうどうだっていいや

oidousundayo moudoudatteiiya

 桂ICP备15001694号-2