メロウ – しいなりんご – 歌词翻译及罗马音译整理

Mellow – 椎名林檎

橙色は止まらない 黄色を探して乘り込め (橘色不停止的 探索黄色后闯进去)

だいだいいろはとまらない きいろをさがしてのりこめ

daidai shoku ha toma ranai kiiro wo sagashi te nori kome

お前はきっとナイフを 使う仆に恐怖を覚える (从玩弄小刀的我身上 你一定会学到恐怖)

おまえはきっとナイフないふを つかうぼくにきょうふをおぼえる

o mae hakitto naifu wo tsukau boku ni kyoufu wo oboe ru

蔑んでくれ 仆は何処迄も真挚なのだ“至って普通さ” (来轻藐我吧 我不论在何处都是如此的真挚“其实很普通的”)

さげすんでくれ ぼくはどこまでもしんしなのだ“いたってふつうさ”

betsu ndekure bokuha doko made mo shinshi nanoda “itatsu te futsuu sa ”

いま群れ为す背中 お前が仆よりイッちゃっているのだ (即将消失在人群中的背影 其实你比我更错乱)

いまむれなすせなか おまえがぼくよりイッいっちゃっているのだ

ima mure nasu senaka o mae ga boku yori itsu chatteirunoda

狂っているーそうだろう? (更疯狂────不是吗?)

くるっているーそうだろう?

kurutsu teiru – soudarou ?

意识は希望に素直じゃあない 回避するなんて止めておけ (意识对于期待并不坦白 不要再回避一切了)

いしきはきぼうにすなおじゃあない かいひするなんてやめておけ

ishiki ha kibou ni sunao jaanai kaihi surunante tome teoke

お前の弁护をしているマシンをぶっ壊してあげるよ (让我来一手破坏为你辩护的机器吧)

おまえのべんごをしているマシンましんをぶっこわしてあげるよ

o mae no bengo woshiteiru mashin wobutsu kowashi teageruyo

引き挛ってくれ 仆は此処でお前に云うのだ“爱しているさ” (给我扳起脸孔来 我在这里向你说“我爱你”)

ひきつってくれ ぼくはここでおまえにゆうのだ“あいしているさ”

hiki ren ttekure bokuha koko deo mae ni iu noda “itoshi teirusa ”

いま赤く染めた お前が仆よりイッちゃっているのだ (现在已染红一切 你比我更错乱)

いまあかくそめた おまえがぼくよりイッいっちゃっているのだ

ima akaku some ta o mae ga boku yori itsu chatteirunoda

狂っているーそうだろう? (更疯狂────不是吗?)

くるっているーそうだろう?

kurutsu teiru – soudarou ?

呜呼… (啊……)

ああ…

aa …

美しい予感・眼に映る全て・儚き事象 (美丽的预感 映入眼帘的尽是 虚渺的事物)

うつくしいよかん・めにうつるすべて・はかなきじしょう

utsukushi i yokan . me ni utsuru subete . bou ki jishou

要らぬ もう 要らぬ (不要了 已经 不要了)

いらぬ もう いらぬ

ira nu mou ira nu

呜呼… (啊……)

ああ…

aa …

蔑んでくれ 仆は何処迄も真挚なのだ“至って普通さ” (来轻藐我吧 我不论在何处都是如此的真挚“其实很普通的”)

さげすんでくれ ぼくはどこまでもしんしなのだ“いたってふつうさ”

betsu ndekure bokuha doko made mo shinshi nanoda “itatsu te futsuu sa ”

いま群れ为す背中 お前が仆よりイッちゃっているのだ (即将消失在人群中的背影 其实你比我更错乱)

いまむれなすせなか おまえがぼくよりイッいっちゃっているのだ

ima mure nasu senaka o mae ga boku yori itsu chatteirunoda

狂っているーそうだろう? (更疯狂────不是吗?)

くるっているーそうだろう?

kurutsu teiru – soudarou ?

呜呼… (啊……)

ああ…

aa …

引き挛ってくれ 仆は此処でお前に云うのだ”爱しているさ” (给我扳起脸孔来 我在这里向你说“我爱你”)

ひきつってくれ ぼくはここでおまえにゆうのだ”あいしているさ”

hiki ren ttekure bokuha koko deo mae ni iu noda ”itoshi teirusa ”

いま赤く染めた お前が仆よりイッちゃっているのだ (现在已染红一切 你比我更错乱)

いまあかくそめた おまえがぼくよりイッいっちゃっているのだ

ima akaku some ta o mae ga boku yori itsu chatteirunoda

狂っているーそうだろう? (更疯狂────不是吗?)

くるっているーそうだろう?

kurutsu teiru – soudarou ?

呜呼… (啊……)

ああ…

aa …

呜呼… (啊……)

ああ…

aa …

 桂ICP备15001694号-2