花束を君に – うただヒカルひかる – 歌词翻译及罗马音译整理

送你的花束 – 宇多田ヒカル

普段からメイクしない君が薄化妆した朝 (平常不化妆的你 早上化了淡妆)

ふだんからメイクめいくしないきみがうすげしょうしたあさ

fudan kara meiku shinai kun ga usugeshou shita asa

始まりと终わりの狭间で 忘れぬ约束した (在开始与结束的短暂时间里 许下忘不了的约定)

はじまりとおわりのはざまで わすれぬやくそくした

hajimari to owari no hazama de wasure nu yakusoku shita

花束を君に赠ろう (把花束送给你)

はなたばをきみにおくろう

hanataba wo kun ni okuro u

爱おしい人 爱おしい人 (亲爱的你 可爱的你)

いとおしいひと いとおしいひと

ai oshii nin ai oshii nin

どんな言叶并べても (因为怎么揣摩想说的话语)

どんなことばならべても

donna kotoba nabete mo

真実にはならないから (也无法表达我的心意)

しんじつにはならないから

shinjitsu nihanaranaikara

今日は赠ろう 涙色の花束を君に (今天就送给你 眼泪颜色的花束)

きょうはおくろう なみだいろのはなたばをきみに

konnichiha okuro u namida shoku no hanataba wo kun ni

毎日の人知れぬ苦労や淋しみも无く (如果不必感受每天不为人知的辛劳与寂寞)

まいにちのひとしれぬくろうやさびしみもなく

mainichi no jinchi renu kurou ya sabishi mimo naku

ただ楽しいことばかりだったら (一心沉浸在欢乐中)

ただたのしいことばかりだったら

tada tanoshi ikotobakaridattara

爱なんて知らずに済んだのにな (明明那样就不用懂得爱了呢)

あいなんてしらずにすんだのにな

ai nante shirazu ni sun danonina

花束を君に赠ろう (把花束送给你)

はなたばをきみにおくろう

hanataba wo kun ni okuro u

言いたいこと 言いたいこと (想要传达的话 想要传达的话)

いいたいこと いいたいこと

ii taikoto ii taikoto

きっと山ほどあるけど (明明一定已经堆积成山了)

きっとやまほどあるけど

kitto yama hodoarukedo

神様しか知らないまま (却只有神明能够听见吧)

かみさましかしらないまま

kamisama shika shira naimama

今日は赠ろう 涙色の花束を君に (今天就送给你 眼泪颜色的花束)

きょうはおくろう なみだいろのはなたばをきみに

konnichiha okuro u namida shoku no hanataba wo kun ni

両手でも抱えきれない (即使用双手也无法抱住)

りょうてでもかかえきれない

ryoute demo dae kirenai

眩い风景の数々をありがとう (谢谢那些美到目眩的风景)

まばゆいふうけいの数々かずかずをありがとう

mabayui fuukei no kazukazu woarigatou

世界中が雨の日も (就算全世界都下着雨)

せかいじゅうがあめのひも

sekaijuu ga ame no nichi mo

君の笑颜が仆の太阳だったよ (你的笑容也能成为我的太阳哦)

きみのえがおがぼくのたいようだったよ

kun no egao ga boku no taiyou dattayo

今は伝わらなくても (即使现在无法传达)

いまはつたわらなくても

ima ha tsutawa ranakutemo

真実には変わりないさ (真实的一切也不会改变)

しんじつにはかわりないさ

shinjitsu niha kawari naisa

抱きしめてよ、たった一度 さよならの前に (来拥抱吧 就这一次 再告别以前)

だきしめてよ、たったいちど さよならのまえに

daki shimeteyo、 tatta ichido sayonarano mae ni

花束を君に赠ろう (把花束送给你)

はなたばをきみにおくろう

hanataba wo kun ni okuro u

爱おしい人 爱おしい人 (亲爱的你 可爱的你)

いとおしいひと いとおしいひと

ai oshii nin ai oshii nin

どんな言叶并べても (因为怎么揣摩想说的话语)

どんなことばならべても

donna kotoba nabete mo

君を讃えるには足りないから (用来赞美你也远远不够)

きみをたたえるにはたりないから

kun wo tatae runiha tari naikara

今日は赠ろう 涙色の花束を君に (今天就送给你 眼泪颜色的花束)

きょうはおくろう なみだいろのはなたばをきみに

konnichiha okuro u namida shoku no hanataba wo kun ni

君に… (送给你…)

きみに…

kun ni …

君に… (送给你…)

きみに…

kun ni …

君に… (送给你…)

きみに…

kun ni …

君に… (送给你…)

きみに…

kun ni …

花束を君に – うただヒカルひかる – 歌词翻译及罗马音译整理

送你的花束 – 宇多田ヒカル

普段からメイクしない君が薄化妆した朝 (平常不化妆的你 早上化了淡妆)

ふだんからメイクめいくしないきみがうすげしょうしたあさ

fudan kara meiku shinai kun ga usugeshou shita asa

始まりと终わりの狭间で 忘れぬ约束した (在开始与结束的短暂时间里 许下忘不了的约定)

はじまりとおわりのはざまで わすれぬやくそくした

hajimari to owari no hazama de wasure nu yakusoku shita

花束を君に赠ろう (把花束送给你)

はなたばをきみにおくろう

hanataba wo kun ni okuro u

爱おしい人 爱おしい人 (亲爱的你 可爱的你)

いとおしいひと いとおしいひと

ai oshii nin ai oshii nin

どんな言叶并べても (因为怎么揣摩想说的话语)

どんなことばならべても

donna kotoba nabete mo

真実にはならないから (也无法表达我的心意)

しんじつにはならないから

shinjitsu nihanaranaikara

今日は赠ろう 涙色の花束を君に (今天就送给你 眼泪颜色的花束)

きょうはおくろう なみだいろのはなたばをきみに

konnichiha okuro u namida shoku no hanataba wo kun ni

毎日の人知れぬ苦労や淋しみも无く (如果不必感受每天不为人知的辛劳与寂寞)

まいにちのひとしれぬくろうやさびしみもなく

mainichi no jinchi renu kurou ya sabishi mimo naku

ただ楽しいことばかりだったら (一心沉浸在欢乐中)

ただたのしいことばかりだったら

tada tanoshi ikotobakaridattara

爱なんて知らずに済んだのにな (明明那样就不用懂得爱了呢)

あいなんてしらずにすんだのにな

ai nante shirazu ni sun danonina

花束を君に赠ろう (把花束送给你)

はなたばをきみにおくろう

hanataba wo kun ni okuro u

言いたいこと 言いたいこと (想要传达的话 想要传达的话)

いいたいこと いいたいこと

ii taikoto ii taikoto

きっと山ほどあるけど (明明一定已经堆积成山了)

きっとやまほどあるけど

kitto yama hodoarukedo

神様しか知らないまま (却只有神明能够听见吧)

かみさましかしらないまま

kamisama shika shira naimama

今日は赠ろう 涙色の花束を君に (今天就送给你 眼泪颜色的花束)

きょうはおくろう なみだいろのはなたばをきみに

konnichiha okuro u namida shoku no hanataba wo kun ni

両手でも抱えきれない (即使用双手也无法抱住)

りょうてでもかかえきれない

ryoute demo dae kirenai

眩い风景の数々をありがとう (谢谢那些美到目眩的风景)

まばゆいふうけいの数々かずかずをありがとう

mabayui fuukei no kazukazu woarigatou

世界中が雨の日も (就算全世界都下着雨)

せかいじゅうがあめのひも

sekaijuu ga ame no nichi mo

君の笑颜が仆の太阳だったよ (你的笑容也能成为我的太阳哦)

きみのえがおがぼくのたいようだったよ

kun no egao ga boku no taiyou dattayo

今は伝わらなくても (即使现在无法传达)

いまはつたわらなくても

ima ha tsutawa ranakutemo

真実には変わりないさ (真实的一切也不会改变)

しんじつにはかわりないさ

shinjitsu niha kawari naisa

抱きしめてよ、たった一度 さよならの前に (来拥抱吧 就这一次 再告别以前)

だきしめてよ、たったいちど さよならのまえに

daki shimeteyo、 tatta ichido sayonarano mae ni

花束を君に赠ろう (把花束送给你)

はなたばをきみにおくろう

hanataba wo kun ni okuro u

爱おしい人 爱おしい人 (亲爱的你 可爱的你)

いとおしいひと いとおしいひと

ai oshii nin ai oshii nin

どんな言叶并べても (因为怎么揣摩想说的话语)

どんなことばならべても

donna kotoba nabete mo

君を讃えるには足りないから (用来赞美你也远远不够)

きみをたたえるにはたりないから

kun wo tatae runiha tari naikara

今日は赠ろう 涙色の花束を君に (今天就送给你 眼泪颜色的花束)

きょうはおくろう なみだいろのはなたばをきみに

konnichiha okuro u namida shoku no hanataba wo kun ni

君に… (送给你…)

きみに…

kun ni …

君に… (送给你…)

きみに…

kun ni …

君に… (送给你…)

きみに…

kun ni …

君に… (送给你…)

きみに…

kun ni …

 桂ICP备15001694号-2