ひかり - ほしむらまい - 歌词翻译及罗马音译整理

ひかり - 星村麻衣

何を求めここにいるの? 后ろ振り返れば (我是为了寻求什么才在这里的? 蓦然回首)

なにをもとめここにいるの? うしろふりかえれば

naniwo motome kokoniiruno ? ushiro furikaere ba

君の笑颜ぱっと咲いた 揺れる花の阴で (你的笑容在我眼前突然绽放 在摇曳的花荫下)

きみのえがおぱっとさいた ゆれるはなのかげで

kun no egao patto sai ta yure ru hana no in de

瞳とじた暗の中に 何が见えるのだろう (紧闭着双眼在黑暗中看到什么呢)

ひとみとじたやみのなかに なにがみえるのだろう

hitomi tojita yami no nakani nani ga mie runodarou

ただ傍で微笑む それだけなのに爱を感じてる (只是在一旁微笑着 只是这样却感受到了爱)

ただそばでほほえむ それだけなのにあいをかんじてる

tada bou de hohoemu soredakenanoni ai wo kanji teru

ひかりの先に笑颜の先に 私は明日への梦を见る (在光的前方 在笑容的前方 我看到了通往明天的梦)

ひかりのさきにえがおのさきに わたしはあしたへのゆめをみる

hikarino sakini egao no sakini watashi ha ashita heno yume wo miru

激しく胸に残す事実に 仆らは明日への希望を知る (那些深深留在心里的事实 我们了解了通往明天的希望)

はげしくむねにのこすじじつに ぼくらはあしたへのきぼうをしる

hageshiku mune ni nokosu jijitsu ni bokura ha ashita heno kibou wo shiru

小さな掌の中に 生まれて旅立ったものは 无数の出来事と (小小的手掌中 刚诞生的旅途以及 无数的事情)

ちいさなてのひらのなかに うまれてたびだったものは むすうのできごとと

chiisa na tenohira no nakani umare te tabidatsu tamonoha musuu no dekigoto to

谁かを导くひかり 私を导くひかり (是指引著谁的光呢 是指引我的光啊)

だれかをみちびくひかり わたしをみちびくひかり

dareka wo michibiku hikari watashi wo michibiku hikari

空を动く白い云を じっと见つめていた (凝视着天空中变化莫测的白云)

そらをうごくしろいくもを じっとみつめていた

sora wo ugoku shiroi kumo wo jitto mitsu meteita

时を超えて人は今も 愿い祈っている (经历了时间变迁的人今天依旧在祈祷著)

ときをこえてひとはいまも ねがいいのっている

toki wo koe te nin ha ima mo negai inotsu teiru

何かが変わってくれること ただ待っていたんだ (祈祷自己身上会发生一些改变 只是一昧的等待)

なにかがかわってくれること ただまっていたんだ

nanika ga kawa ttekurerukoto tada matsu teitanda

翳した手の奥に変わる强さの 意味を感じてる (紧握在手掌中 感觉“改变”这强大的力量的意义)

かざしたてのおくにかわるつよさの いみをかんじてる

ei shita teno oku ni kawa ru tsuyosa no imi wo kanji teru

明日ひかりが届かなくても 见えない壁が高くても (就算明天不能看见阳光 就算有着无形的墙阻挡着)

あしたひかりがとどかなくても みえないかべがたかくても

ashita hikariga todoka nakutemo mie nai kabe ga takaku temo

背中合わせの光と影を 彷徨いながら歩いて行く (相栖而生的光和影 徬徨著行走着)

せなかあわせのひかりとかげを さまよういながらあるいていく

senaka awa seno hikato kage wo houkou inagara arui te iku

赖りなく自分を责めて 訳もなく涙流した 眩しい阳射しの中に (责怪著不可靠的自己 无缘无故的流泪 那刺眼的阳光)

たよりなくじぶんをせめて わけもなくなみだながした まぶしいひざしのなかに

tayori naku jibun wo seme te wake monaku namida nagashi ta mabushi i hizashi no nakani

谁かを爱するひかり 私を爱するひかり (是爱着谁的光呢 是爱着我的光啊)

だれかをあいするひかり わたしをあいするひかり

dareka wo aisu ruhikari watashi wo aisu ruhikari

明日になれば阳はまたのぼる 谁もが未来への梦を见る (到了明天 太阳依旧会升起)

あしたになればひはまたのぼる だれもがみらいへのゆめをみる

ashita ninareba you hamatanoboru daremo ga mirai heno yume wo miru

果てなく続く无辺の空に 仆らは生きて行く意味を知る (从无边无际的天空中 了解到我们生存的意义)

はてなくつづくむへんのそらに ぼくらはいきてゆくいみをしる

hate naku tsuzuku muhen no sora ni bokura ha iki te iku imi wo shiru

全てを包み込む爱に 育まれ気づいたものは 心の奥にある (包容一切的爱 孕育著在乎的事 是存在在内心深处)

すべてをつつみこむあいに はぐくまれきづいたものは こころのおくにある

subete wo tsutsumi komu ai ni hagukuma re kizu itamonoha kokoro no oku niaru

优しく寄り添うひかり 私を导くひかり (温暖发亮的光 是指引着我的光)

やさしくよりそうひかり わたしをみちびくひかり

yasashi ku yori sou hikari watashi wo michibiku hikari

何を求めここにいるの? 后ろ振り返れば (我是为了寻求什么才在这里的? 蓦然回首)

なにをもとめここにいるの? うしろふりかえれば

naniwo motome kokoniiruno ? ushiro furikaere ba

君の笑颜ぱっと咲いた 揺れる花の阴で (你的笑容在我眼前突然绽放 在摇曳的花荫下)

きみのえがおぱっとさいた ゆれるはなのかげで

kun no egao patto sai ta yure ru hana no in de

 桂ICP备15001694号-2